L4-U2-P4-1 Listening: Al Capone 1艾爾·卡彭
Al Capone was one of the most famous criminals in American history. 阿爾·卡彭是美國歷史上最著名的罪犯之一姨蝴。
He came from an immigrate family. 他來自一個移民家庭。
His parents came from Italy and his father was a barber. 他的父母來自意大利肺缕,父親是理發(fā)師左医。
As a boy, he belonged to a street gang. 他小時候是街頭幫派的一員。
He quit school after finishing the 6th grade. 他6年級畢業(yè)后就退學(xué)了同木。
He built his career as a crime boss in Chicago.他在芝加哥建立了自己的犯罪頭目生涯浮梢。
He became boss at 26 when the previous leader was nearly killed. 他在26歲時成為了老板,當(dāng)時前任領(lǐng)導(dǎo)人差點被殺彤路。
His crime organization made a lot of money, more than 100 million dollars a year. 他的犯罪組織賺了很多錢秕硝,每年超過一億美元。
Most the money came from illegal activities, especially the sale of illegal liquor. 大部分的錢來自非法活動洲尊,特別是非法酒的銷售远豺。
(The largest portion of its income was from the illegal sales of liquor.其收入的最大部分來自非法銷售白酒。)
His organization was also involved in gambling and prostitution. 他的組織還參與賭博和賣銀坞嘀。
(Its illegal activities included gambling and prostitution.其非法活動包括賭博和賣YIN躯护。)
Capone was flashy dresser who enjoyed being famous. 卡彭衣著華麗,喜歡出名姆吭。
When he went out, he loved to be the center of attention.當(dāng)他外出時榛做,他喜歡成為人們關(guān)注的焦點。
He protected himself by bribing police and public officials. 他通過賄賂警察和公職人員來保護自己内狸。
Though he was involved in the deaths of many, he was never convicted of a serious crime. 雖然他與許多人的死亡有關(guān)检眯,但他從未被判嚴重罪行。
(The man was never convicted of a serious crime, though he was involved in the death of many.盡管他與許多人的死亡有關(guān)昆淡,但他從未被判犯有重罪锰瘸。)
When he was finally arrested, it was for minor crimes. 當(dāng)他最終被捕時,是因為輕微犯罪昂灵。
In 1929, he and his body guard were arrested for carrying deadly weapons. 1929年避凝,他和他的保鏢因攜帶致命武器而被捕舞萄。
For that, they were sentenced to a year in prison. 為此,他們被判處一年監(jiān)禁管削。
Capone was released nine month for good behavior. 卡彭因表現(xiàn)良好而獲釋九個月倒脓。
L4-U2-P4-2 Listening: Al Capone2
In 1930, Capone was Public Enemy NO.1 in Chicago. 1930年,卡彭是芝加哥的頭號公敵含思。
A year later he was arrested for failure to pay taxes. 一年后崎弃,他因未交稅而被捕。
(He was sent to prison for tax evasion. 他因逃稅被送進監(jiān)獄含潘。)
The government had finally found a way to catch him. 政府終于找到了抓住他的辦法饲做。
After a trail, he was found guilty and sentenced to 11 years in prison. 經(jīng)過審訊,他被判有罪遏弱,判處有期徒刑11年盆均。
He spent the first 2 years of his sentence at a prison in Atlanta,Georgia. 他在喬治亞州亞特蘭大的一所監(jiān)獄度過了服刑的前兩年漱逸。
Then he was sent to Alcatraz, the country’s most famous prison. 然后泪姨,他被送往該國最著名的惡魔島監(jiān)獄。
At Alcatraz, he was diagnosed with a disease that began to take over his brain. 在惡魔島虹脯,他被診斷出患有一種疾病驴娃,這種疾病開始占據(jù)他的大腦。
As a result, he spent much of his time in the prison hospital. 結(jié)果循集,他大部分時間都在監(jiān)獄醫(yī)院度過。
By the time he was released from the prison in 1939, he was no longer able to lead his organization. 939年他從監(jiān)獄獲釋時蔗草,已經(jīng)不能領(lǐng)導(dǎo)他的組織了咒彤。
He died of a stroke and pneumonia in 1947. 他于1947年死于中風(fēng)和肺炎。
?
L4-U2-P4-3 Vocabulary: Economic?Terms經(jīng)濟術(shù)語
Income is money received for work or from investments. 收入是從工作或投資中得到的錢咒精。
For a company to survive, its income needs to be more than its expenses. 一家公司要想生存下去镶柱,其收入必須大于支出。
People who earned a good salary can buy what they need to survive. 收入不錯的人可以買他們生存所需的東西模叙。
A receipt is given to you after you have paid for something. 收據(jù)是在你付款后給你的歇拆。
A receipt is proof that you have paid for something. 收據(jù)是你已付款的證明。
A receipt shows that something has been paid for. 收據(jù)表明東西已經(jīng)付了錢范咨。
After paying for something, be sure to get a receipt. 付了錢之后故觅,一定要有收據(jù)。
An invoice is a request for payment. 發(fā)票是要求付款的票據(jù)渠啊。
An invoice lists the prices and the products being bought. 發(fā)票列出了價格和購買的產(chǎn)品输吏。
To invoice someone means to give them a bill for the products or services. 給某人開發(fā)票意味著給他們一張產(chǎn)品或服務(wù)的賬單。
Once an invoice is paid, it can be used as a receipt. 發(fā)票一旦支付替蛉,就可以作為收據(jù)贯溅。
Taxes are what we pay to the government for the government services. 稅是我們?yōu)檎?wù)而向政府支付的拄氯。
(People pay taxes to pay for government services.人們交稅為政府服務(wù)買單。)
Taxes pay for many services, such as education, police and health care. 稅收支付許多服務(wù)它浅,如教育译柏、警察和醫(yī)療保健。
An income tax is a tax on your income. 所得稅是對你的收入征稅姐霍。
In some countries, income taxes are very high. 在一些國家艇纺,所得稅很高。
Interest is what we pay to lenders when we borrow money. 利息是我們借錢時付給借貸者的錢邮弹。
If someone lends you money, you pay interest for the use of that money. 如果有人借給你錢黔衡,你就要為這筆錢的使用支付利息。
L4-U2-P4-4 Personality Types人格類型
Emotional people often show their feelings and have a bad temper. 情緒化的人經(jīng)常表現(xiàn)出自己的情緒腌乡,脾氣也不好盟劫。
They make decisions based on their feelings more than facts. 他們根據(jù)自己的感覺而不是事實來做決定。
(Someone with a bad temper gets angry easily and shouts at others.脾氣不好的人很容易生氣并對別人大喊大叫与纽。)
Sometimes these people make bad decisions because of their emotions. 有時這些人會因為他們的情緒而做出錯誤的決定侣签。
Leaders are people who take responsibility and are trusted by others. 領(lǐng)導(dǎo)者是承擔(dān)責(zé)任并得到他人信任的人。
Good leaders make good decisions and get things down. 好的領(lǐng)導(dǎo)會做出好的決定并把事情做好急迂。
In many situations, others look to them for leadership. 在很多情況下影所,其他人都指望他們能發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。
Loyal people can be depended on to follow their leader. 忠誠的人是可以信賴的僚碎,他們會聽從領(lǐng)導(dǎo)的猴娩。
They will support and protect their leaders and friends. 他們將支持和保護他們的領(lǐng)導(dǎo)人和朋友。
(loyal people will act to support the decisions of the group.忠誠的人會采取行動支持團隊的決定勺阐。)
A strong team needs a good leader and loyal followers. 一個強大的團隊需要一個好的領(lǐng)導(dǎo)和忠誠的追隨者卷中。
Independent people can do things on their own. 獨立的人可以自己做事。
They often prefer working by themselves. 他們常常喜歡自己工作渊抽。
Sometimes they have difficulty working in a group. 有時他們很難在團隊工作蟆豫。
Creative people come up with new ideas and ways of doing things. 有創(chuàng)造力的人會想出新的想法和做事的方法。
They often have a good imagination and can see things in different ways. 他們通常有很好的想象力懒闷,能以不同的方式看待事物十减。
Many artists and musicians are very creative. 許多藝術(shù)家和音樂家都很有創(chuàng)造力。
L4-U2-P4-5 Dialogue:A Video Project 1視頻項目
W: Congratulations, Lisa. 恭喜你愤估,麗莎帮辟。
Lisa: Congratulations for what? 恭喜什么?
W: We just heard the news. 我們剛聽到這個消息灵疮。
Lisa: What news??Don’t keep me in suspense.什么消息?別和我賣關(guān)子织阅。
W: QuickServe has accepted your video proposal. QuickServe已接受您的視頻提案。
Lisa: Already? I just submitted it a week ago.已經(jīng)接受了震捣?我一周前才交的荔棉。
W: Maybe so, but they liked it so much that they made a quick decision. 也許吧闹炉,但他們太喜歡了,所以很快就做出了決定润樱。
They want you to get started on it as soon as possible. 他們希望你盡快開始渣触。
Lisa: That’s great news. But I’m still working on some other projects. 這是個好消息。但我還在做其他的項目壹若。
They need to be finished first. 需要先完成嗅钻。
W: Can’t you delay some of our other projects? 你不能推遲我們的其他項目嗎?
(To delay something means to postpone it.推遲某事意味著延期它。)
Lisa: I’m not sure. How important is this project? 我不確定店展。這個項目有多重要养篓?
(Everything depends on how important the project is. 一切都取決于這個項目的重要性。)
W: They are putting a lot of pressure on us now especially since they read your proposal. 他們現(xiàn)在給我們很大的壓力赂蕴,特別是他們讀了你的建議之后柳弄。
They really like it. 他們真的很喜歡。
It’s a very creative way of presenting their company.這是一種非常有創(chuàng)意的展示公司的方式概说。
It had everybody laughing. 它讓每個人都笑了碧注。
Lisa: Yes, that was the idea. 是的,這就是我的想法糖赔。
It was fun to do and our whole team thought it was funny.這很有趣萍丐,我們整個團隊都覺得很有趣。
W: Well, great job. 干得好放典。
I think it’s the best work your team has ever down.我認為這是你們隊有史以來最好的一次逝变。
L4-U2-P4-5 Dialogue:A Video Project 2
W: When can you get started on the project? 你什么時候能開始這個項目?
Lisa: Are they going to pay extra? 他們要額外付錢嗎刻撒?
(QuickServe needs to make an advance payment and pay an
extra fee to start the project early. QuickServe需要預(yù)付款并支付額外費用骨田,以便盡早開始項目。)
In my proposal, I said the earliest start date would be one month after signing the contract. 在我的提案中声怔,我說最早的開工日期是合同簽訂后一個月。
(The proposal said the earliest start date would be one month after signing the contract.?該提案稱舱呻,最早的開始日期將是簽訂合同后一個月醋火。)
W: Was that in the proposal? 是在提案里嗎?
Lisa: Yes, it was. Have they signed the contract yet? 是的,它是。他們簽合同了嗎?
W: No, they haven’t. But I’m sure they will right away. 他們沒有箱吕。但我相信他們馬上會的芥驳。
The proposal said the earliest start date would be one month after signing the contract. 提案稱,最早的開工日期將是簽訂合同后一個月茬高。
Lisa: They’ll also need to make an advance payment. 他們還需要預(yù)付款兆旬。
That was in the proposal too. 這也在提案中。
We can’t stop everything else just because they are excited. 我們不能因為他們興奮就停止一切怎栽。
W: OK, I’ll get to back them and let them know. 好的丽猬,我回頭告訴他們宿饱。
Lisa: Yes, please do. I’ve been through these kinds of thing before. 是的,有勞脚祟。我以前也經(jīng)歷過這種事谬以。