正在為四六級什么的英語學(xué)習(xí)煩惱嗎私股,不去跟我嘗試一個新的小方法吧。
用一個具體的場景來試著記住每天背的單詞痘绎。
我正在用百詞斬背單詞洽损,然而我發(fā)現(xiàn)雖然每天都能記住很多單詞但往往第二天就會忘記,只看單詞便說不出意思张抄,也就是說我并沒有真正記住這些單詞砂蔽,我想改變這種狀況,所以我將每天試著用我在百詞斬上背的單詞寫一段小文署惯,以此來盡可能加深我的印象左驾,希望也能對看到的各位有一些幫助。
當(dāng)然极谊,我并不知道這樣做是不是合理的辦法诡右,但只要去做,總會有收獲的轻猖,對吧帆吻。
我將先陳列我要用到的單詞,寫出它們的簡單意思蜕依。
如果你覺得這樣很有意思桅锄,或者你覺得文章里有任何錯誤(這將是經(jīng)常出現(xiàn)的,因為我主要想使用的是單詞的意思……)样眠,可以寫下評論或者關(guān)注我一起來友瘤,哈哈。
第一天
Pope教皇
Chapel祈禱室
Armor盔甲
Expire斷氣檐束,期滿
Erect創(chuàng)立
Stimulus鼓勵
Tribe部落
Robust強壯的
Threshold門檻
Flexible靈活的
Cripple跛子
Revenge復(fù)仇
Elliptical橢圓形的
Shepherder牧羊人
Residual剩余的
譯文我將根據(jù)實際效果考慮要不要寫進(jìn)去辫秧,因為每天背的單詞我當(dāng)然無法預(yù)知,所以我甚至不確定自己能不能每天都想出一個小故事來被丧,但我會努力盟戏。
When I was five ,my parents left me forever because of revenge ,but fortunately, I was saved by the chief of a tribe, who was a cripple. He brought me up and without his stimulus,I can’t live today.
So to report back to him ,I decided to help him kill the Pope,who erected the country and wanted to damage the tribe to expand the territory.
Under a shepherder’s guide, I found the church the Pope was in,when I took out my knife from the elliptical box and stepped up the threshold,I knew I would die ,but that was the fate I chose by myself.
The Pope was in the chapel,with a robust guard. He detected me immediately I went in,so I can’t think any more ,just raised up my knife.
The guard used his sword hurt me ,but he didn’t know my body was very flexible,and that’s why I had confidence to kill the Pope,so I avoided his residual attack, gave my knife into the Pope’s body,made him expire.
Of course ,I died ,but it was worth.