甘比英文拓展寫作-描述外貌-蛋小蛋joyce

圖片發(fā)自簡書App

Mr Knightly is a man with an enchanting face.He is approaching middle age but looks much younger.With改為He is wearing a dark green velvet coat and a delicate cotton white tie with finely-braided knots,the note of his manner is that of perfect distinction.He should be the lucky man towards whom almost every female eye turns.

With a slightly receding hairline and wrinkles on his forehead,you may confess he is not in his boyhood.But dark-brownish eyes,gleaming and captivating,not to mention the distinguished nose could easily attracts you(改makes you feel aesthetically satisfied).He is such a handsome man with a slight touch of pride.Futhermore,he is also mysterious with his red and thin lips cracking a thought-provoking smile.

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末粹庞,一起剝皮案震驚了整個濱河市枕扫,隨后出現(xiàn)的幾起案子荸恕,更是在濱河造成了極大的恐慌弟疆,老刑警劉巖咆畏,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,627評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件鸽心,死亡現(xiàn)場離奇詭異余蟹,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機邓线,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,180評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門淌友,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人骇陈,你說我怎么就攤上這事亩进。” “怎么了缩歪?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,346評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵归薛,是天一觀的道長。 經常有香客問我匪蝙,道長主籍,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,097評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任逛球,我火速辦了婚禮千元,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘颤绕。我一直安慰自己幸海,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 69,100評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布奥务。 她就那樣靜靜地躺著物独,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪氯葬。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上挡篓,一...
    開封第一講書人閱讀 52,696評論 1 312
  • 那天,我揣著相機與錄音帚称,去河邊找鬼官研。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛闯睹,可吹牛的內容都是我干的戏羽。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,165評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼楼吃,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼始花!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起所刀,我...
    開封第一講書人閱讀 40,108評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤衙荐,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后浮创,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體忧吟,經...
    沈念sama閱讀 46,646評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,709評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年斩披,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了溜族。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片讹俊。...
    茶點故事閱讀 40,861評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖煌抒,靈堂內的尸體忽然破棺而出仍劈,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤寡壮,帶...
    沈念sama閱讀 36,527評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布贩疙,位于F島的核電站,受9級特大地震影響况既,放射性物質發(fā)生泄漏这溅。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,196評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一棒仍、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望悲靴。 院中可真熱鬧,春花似錦莫其、人聲如沸癞尚。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,698評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽浇揩。三九已至,卻和暖如春蛋褥,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間临燃,已是汗流浹背睛驳。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,804評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工烙心, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人乏沸。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,287評論 3 379
  • 正文 我出身青樓淫茵,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親蹬跃。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子匙瘪,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,860評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內容