【求職篇】
1. 找工作:looking for a job
2. 查看您的申請(qǐng):review your application (NOT read your application)
3. 聯(lián)系某人:reach out to / contact someone
4. 如果您的技能和經(jīng)驗(yàn)非常匹配,我們的招聘團(tuán)隊(duì)會(huì)與您聯(lián)系:Our recruiting team will contact you if your skills and experiences are a strong match.
5. 你要去推銷自己谐丢,自信但不傲慢:You need to sell yourself, be confident, not arrogant. (注意 這里用sell yourself 而非 show yourself)
6. 你能為我司帶來哪些銷售經(jīng)驗(yàn)?zāi)兀?What sales experience can you bring to our company?
7. 你能說下你在上家公司做的貢獻(xiàn)嗎?Can you share with us what contributions you have made to your last company?
8. 讓他參與進(jìn)來: To involve him in this.
9. 你是個(gè)很有計(jì)劃的人猜极,井井有條的員工:You are a good planner, organised person.
10. 按時(shí)完成工作: to complete work on time.
11. 如何在面試中留下好印象:How to impress your interviewer.
12. 在相關(guān)領(lǐng)域:in the related field.
13. 意志力近弟,正直,誠實(shí)是雇主們想要的:perseverance, integrity, and honesty are what employers are seeking.
14. 提及這些無疑在你的面試中是加分項(xiàng):Mentioning these would definitely be a plus in your job interviews
15. 我特別驕傲的是我?guī)椭N售業(yè)績提升了33%:I am particularly proud of how I helped increase our sales revenue by 33%.
16. 我曾參與過一次活動(dòng):I participated in?a campaign→ I was involved with a campaign.
17. 我已經(jīng)干了好幾年的銷售了:I've spent several years working in sales.
18. 我與別人相處融洽:I get on with people easily.
19. 第一枯夜,第二,第三......: firstly, secondly, above all.
20. 快速發(fā)展的公司:a fast-growing company.
21. 如果你想不起來某個(gè)詞艰山,另找一個(gè)說法來闡述:If you can't think of the word you need, find another way of saying it.
22. 這個(gè)工作和我的能力及經(jīng)驗(yàn)很匹配:This job is an ideal match for my skills and experience.
23. 我想成為其中一員:I want to be part of that.
24. 我把它存在U盤里準(zhǔn)備拷貝過去湖雹,但是U盤丟了。 I had it on USB stick/ memory stick to transfer it but the stick has vanished.
25. 查看回收站:to look in recycle bin.
26. 查看垃圾桶:to look through the rubbish bin.
27. 這是一份要求很高的工作曙搬,你必須保持反應(yīng)敏捷摔吏。This is a demanding job and you have to think on your feet.
28. 一個(gè)善于尋求解決辦法而非只能看到問題的人。Someone who sees solutions, not problems.
29. 我想留下一個(gè)好的第一印象:I want to make a good first impression.
30. 你在這兒工作了很久嗎纵装? Have you worked here long?
31. 非常感謝您能給我這個(gè)機(jī)會(huì)征讲。
I'm very grateful for this opportunity.
【日常工作篇】
1. 提建議:
why don't you try...?
Can I make a suggestion??
Have you tried doing something?
How about doing something?
I have an idea ...
2. 有什么新進(jìn)展嗎?我們達(dá)成合作了嗎橡娄? What's the latest, are we on?
3. 很遺憾......? ?It's a shame + 句子诗箍。
4. 他真這么說/做了嗎? Did he indeed?
5. 他只是有點(diǎn)沒弄明白挽唉。 He just got a bit confused. / He seems bothered.
6. That a good idea: That a splendid idea.
7. 我這兒來了個(gè)大訂單: I've got a big deal just coming through.
8. 請(qǐng)問可以把文件發(fā)我一下嗎(禮貌)滤祖? Could you possibly send me the file? / Would you mind sending me the file?/ Would you be able to send me the file?/ I was wondering if you could send me the file?(僅用Please開頭表示禮貌是不夠的筷狼。)
9. 我們?cè)倩仡櫼幌?*。 Let's hear ** again.
10.提出給予幫助匠童。
Is there anything I can do??
Let me help.
Can I give you a hand?
Give me a shout [?a?t] if you need anything.
11. 他的電腦宕機(jī)了埂材。 His computer has crashed.
12. 我的時(shí)間表出問題了,兩個(gè)重要客戶的會(huì)議撞一塊兒了汤求,我分身乏術(shù)俏险。
?There is a big problem with?my timetable. I've got two meetings scheduled at the same time with two extremely important clients. I cannot do them both at once.?
13. 按時(shí)、提前扬绪、延遲完成竖独。
on, ahead of, behind schedule.
14. 她用了一些很好的表達(dá)切入話題,并幫助解決問題勒奇。
She used some good phrases to step in and help with this mess.
15. 他們需要一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的人预鬓。
They need someone of experience.
16. Ta 的領(lǐng)導(dǎo)Paul將會(huì)如何評(píng)價(jià)她今天的表現(xiàn)?
What will her boss Paul have to say about her work today?
17. 如果你再跟客戶那樣說話赊颠,我一定會(huì)采取懲罰措施的格二。
If you speak to a client like that again there will be disciplinary action.
18. 你很好的解決了困境。
You were in a difficult situation and you handled it well.
19. 他正在給客戶打電話竣蹦。
He is phoning his clients.
20. 禮貌確認(rèn)事情:
I just want to make sure that...
Could you possibly clarify...
I just want to check...
Just to be absolutely clear...
One thing I wasn't sure of was...
21. 我在這塊有30年的經(jīng)驗(yàn)了顶猜。
30 years I've been doing this job.
22. 對(duì),當(dāng)時(shí)是這么跟我說的痘括。
Yeah, just like I was told to.
23. 我喜歡你這身兒工服 / 衣服长窄。
I like your overalls/outfits.
24. 禮貌的表達(dá)不同/不認(rèn)同的觀點(diǎn):
Well, I'm not so sure about that. I think......
直接用But起始
I see your point, but if ...
25. 我想做好這項(xiàng)工作,但好像要花費(fèi)很久很久纲菌。
I've got to do a good job but it's going to take me ages.
26. 哦好吧挠日,我最好還是盡快開始吧,不然得在這兒加一晚上的班翰舌。
Ah well, I had better get started otherwise I'm going to be here all night.
27. **公司的團(tuán)隊(duì)正在緊張工作中, 正在討論如何使得產(chǎn)品大獲成功嚣潜。
The team at ** are hard at work,sharing ideas on how to make their product a success.
28. 好的椅贱,就這么決定吧懂算。
Right, I'm taking the final decision.
29. 那么做風(fēng)險(xiǎn)太大了, 我們會(huì)破產(chǎn)的。
That would be a big risk庇麦, we will be bankrupt.
30. 你007凹萍肌(早出晚歸的工作),會(huì)“崩掉”的山橄。
You are burning the candle at both ends垮媒,you might burn out.
31. 加班;一直加班。
You're doing overtime涣澡; You're doing hours and hours of overtime.
32. 花費(fèi)大量時(shí)間做某項(xiàng)工作贱呐。
You're putting in the hours.
33. 在辦公時(shí)間就把工作做完。
To get work done within office hours.
34. 我們不給加班費(fèi)入桂。
We don't pay overtime here.
35. 你是“豬隊(duì)友”奄薇。
You are of no use to anyone.
36. 我直接進(jìn)去了, 在鎮(zhèn)子上待了一晚啥都沒準(zhǔn)備。
I just swooshed in with no preparation after a night on the town.
37. 看看我抗愁,我從不花很長時(shí)間準(zhǔn)備馁蒂,但我的展示也很成功。
Look at me, I do very successful presentations without spending hours preparing.
38. 我的表現(xiàn)很驚艷蜘腌。
I charmed them.
39. 希望你演講的時(shí)候能思路清晰沫屡。
Hope you are thinking clearly by the time you have to do your presentation.
40. 差旅
Business trip.
41. 我把工作和生活平衡的很好。
I have a fairly good work-life balance.
42. 你可以調(diào)休的撮珠。
You can take an extra day off some other time.
43. 我經(jīng)常無償加班沮脖。
I often work late but I don't receive any extra money.
44. 講話框架:
Today I'm going to...
I'll start by...
And then I'm going to move on to discuss...
And finally...
45. 我是**公司的Anna.
I'm Anna of ***.
46. 設(shè)備都調(diào)好了,你可以開始了芯急。
All your equipment has been set up so you can begin.
47. 我多叫了幾個(gè)人過來一起聽聽勺届。
I allowed a few extras to come and watch.
48. 她電腦卡了,展示和筆記都卡了娶耍。
Her computer has jammed and the presentation, along with her notes, are frozen. (注意用詞及主被動(dòng)語態(tài))
49. 把紙質(zhì)版謄到電子版免姿。
Move from paper documents to electronic documents.
50. 我們能談一下嗎?
Could I have a word?
51. 有些事我有點(diǎn)擔(dān)心榕酒。
I'm a little bit concerned about something.
52. 我覺得你應(yīng)該考慮一下...
Perhaps you should think about ...
53. 我可以教教你胚膊。
I’ll give you some lessons.
54. (電話場景)你好,這里是***公司想鹰,我是**紊婉。
Hello, ***, ** speaking.
55.?(電話場景)他現(xiàn)在不在,需要我?guī)湍戕D(zhuǎn)達(dá)嗎?
He's not available at the moment. Can I take a message?
56.?(電話場景)謝謝您的來電辑舷,再見肩榕。
Thank you for calling, goodbye.
57.?(電話場景)我想找下Tom.
May I speak to Tom?
Is Tom available now?
58. 我們必須認(rèn)真對(duì)待此事。
We have to take it seriously.
59. 工作上如果要和每個(gè)人都搞好關(guān)系是很難的惩妇。
It's so hard to be on good terms with everyone at work.?
60. 我們應(yīng)該是可以直接叫名字的關(guān)系了(不用叫姓)。
We should be on first name terms now.
61. 我們會(huì)盡快聯(lián)系您筐乳。
We will get in touch with you again soon.
62. 你講電話的時(shí)候比較不禮貌歌殃。- 我不知道應(yīng)該怎么去有禮貌的講。
You are not polite on the phone. - I didn't know how to say it politely.
63. 謝謝您的邀請(qǐng)蝙云,但很抱歉氓皱,我無法赴約。因?yàn)槲覀儾辉试S與客戶有非公務(wù)午餐。
Thank you for your offer. But I’m really sorry,? I won't be able to. I'm afraid it's against company policy to have non-business lunches with clients.
64. 那樣是不合適的波材,所以很遺憾我只能拒絕了股淡。
It won't be appropriate. So with regret, I'm going to have to say no.
65. 因私是不被允許的。
You are not allowed to if it's not for business.
66. 當(dāng)你幫同事接起他的電話時(shí)廷区,第一句:
Hi ***'s phone.
67. 我會(huì)轉(zhuǎn)達(dá)給她的唯灵。
I'll pass that?on to her. (注意that的位置)
68. 工作相關(guān)的郵件。
Business-related email.
69. 檢查一下隙轻!
Get it checked.
70. 稍等埠帕。
Hang on.
71. 我們可以提供產(chǎn)品。(確定有能力)
We will indeed?be able to supply products.
72. 我就有預(yù)感他那封郵件會(huì)出問題玖绿。
I had a feeling Anna's email was going to cause problems.
73. 給客戶的郵件可不能那么些敛瓷。
That's completely the wrong style for an email to a client.
74. 短信
text message.
75. 這本不是你應(yīng)該做的。
You weren't meant to do it.
76. 我有些想法斑匪。
I've got some ideas in my head.
77. Would you please give me a hand?
I would be most grateful if you could give me some help.
I know you are busy but could you please spare me a few minutes of your time please?
Can I ask a favour?
78. 您能給點(diǎn)意見嗎呐籽?- 當(dāng)然,雖然我也不知道能幫上多少蚀瘸。
Please could I ask you for some advice?
- Of course,? although I don't know if I'll be of much use.
79. 這些年我做過的項(xiàng)目多的我自己都數(shù)不清了狡蝶。
I've lost count of the number of the projects I've led over the years.
80. 我把那些該死的文件放哪來著。
Where did I put those damn documents?
81. 我不知道該...
I'm a little unsure of...
82. 這不是Tom擅長的工作苍姜,這種事兒我一般找Denise.
This is not Tom's speciality. At a time like this I would ask Denise.
83. 那個(gè)就是我要解決的牢酵。
That's the one I've got to work out.
84. 我該如何著手執(zhí)行呢?
How do I put it in to practice?
85. 列出你需要做的工作衙猪。
Draw up an action plan of tasks you need to do.
86. 如果你用對(duì)的方式跟他交流馍乙,他不會(huì)沖你無故發(fā)火的。
If you approach him in the right way he won't bite your head off.
87. 她去見讓人為難的Tom了垫释。
She is off to speak to the prickly Tom.
88. 再試試讓Tom幫忙呢
Try Tom again.
89. 我恐怕不在丝格,因?yàn)槲乙靥思铱醇胰恕?/p>
I'm away visiting family
90. 負(fù)責(zé)一個(gè)新項(xiàng)目。
To oversee a new project.
91. 恐怕這在公司是不允許的棵譬。
I'm afraid it's just not permitted on company premises.
(premise是前提的意思显蝌,premises是營業(yè)場所的意思,company premises職場<物>)
I'm afraid it's against company policy.
Sorry to have to ask you this, but...
92. 你能不能別這樣(禮貌)订咸?
Would you mind not doing that please?
93. 這事兒很嚴(yán)肅的(含:不可以這么做)曼尊。
We take this very seriously.
94. 那不是重點(diǎn)。
That's not the point.
95. 我要去查一下脏嚷。
I'll have to look into this.
96. 我剛正在接一個(gè)重要電話呢骆撇。
I was in the middle of an important call.
97. 請(qǐng)各位高度集中一下注意力。
I need your full attention.
98. 他惹上麻煩了父叙。
He's in serious trouble now.
99. 看下最終結(jié)果神郊。
Check out the final result.
100. 違反制度肴裙。
Violate rules.
101. 都準(zhǔn)備好了。
All taken care of.
102. 我對(duì)你們的服務(wù)很不滿意涌乳,我對(duì)我訂的這間房間很失望蜻懦。
I'm very disappointed with your service. The room I booked did not meet my expectations.
103. 我看下你說的訂單。
Let's have a look at that?booking.
104. 解決問題夕晓。
to get things sorted.
105. 我希望你們可以盡快處理此事宛乃。
I would like this matter resolved as soon as possible.?
106. 我要取消預(yù)訂并申請(qǐng)全額退款。
I would like to cancel my reservation and get a full refund.
107. 這次日本之行如何呀运授?
How's your trip in Japan? →? How do you like your trip to Japan.
108. 他坦率地說了一些壞消息烤惊。
He is delivering some bad news without hiding the truth.
109. 你們可要小心了(遭遇。吁朦。)柒室,你們的工作恐怕要保不住了,這段時(shí)間會(huì)很恐慌了逗宜。
Your necks will be on the line. Your jobs will be at risk. It's a worrying time for you.
110. 維持企業(yè)正常運(yùn)作雄右。
To keep the firm afloat.
111. 思考一下如何才能最好地把生意集中在歐洲市場。
To work out how best to focus their business on the European market.
112. Anna 被指定牽頭那個(gè)項(xiàng)目纺讲。
Anna is supposed to lead on that project.
113. 主導(dǎo)某事擂仍。
Take control over something.
114. 我們做些嘗試。
We put the feelers out.
115. 鋼鐵行業(yè)要垮了熬甚。
The steel industry is in meltdown.
116. 你們心理價(jià)位是多少嘛逢渔?
What price are you looking to pay?
117. 往上爬(升職)。
Climb to the top of the corporate ladder.
118. 他們對(duì)于這筆投資都有積極的收益期待乡括。
They have an expected return on that capital.
119. 否定對(duì)方(很絕對(duì))肃廓。
Absolutely not. OR Certainly not.
120. 咱們求同存異啊。
Let's agree to disagree.
【會(huì)議篇】
1. 有個(gè)會(huì)诲泌,但Paul要遲到了盲赊。
An office meeting has been scheduled, but Paul is running late.
2. 大家好,今天的會(huì)議日程有五項(xiàng)敷扫。
Thanking for coming, there are five items on today's agenda on the agenda today.
3. 一哀蘑、二、三葵第、四绘迁、五,其他事項(xiàng)(不在日程內(nèi))卒密,結(jié)束缀台。
Firstly, secondly, after that, and then, finally...? Any other business,Let's finish/ Let's wrap up.? ( “裹起來栅受!”意味著“收攤兒”将硝、結(jié)束,wrap發(fā)音同rap)
4. 獲得Tom的支持屏镊,說服Tom, 把Tom爭取過來依疼。
Win over Tom.
5. 我們應(yīng)該把它提上日程。
We should put that on the agenda.
6. 宣布...
To announce that/ Make an announcement that...
7. 你來主導(dǎo)此事吧而芥。
I'd like you to lead on that.
【Sales and Marketing篇】
1. 年度計(jì)劃:yearly strategy plan?
2. 整合營銷推廣:integrated marketing campaigns?
3. 增強(qiáng)品牌吸引力:strengthen brand desirability
4. 明星產(chǎn)品:brand star product
5. 品宣:brand advocacy
6. 緊跟社交媒體潮流:Keep up to date on social media trends
7. 保障客戶滿意度:to ensure customer satisfaction
8. 一系列的產(chǎn)品: a range of products.
9. 產(chǎn)品開售:Product launch.
10. 情人節(jié)前讓產(chǎn)品上架: To get something on the shelves by valentine's Day.
11. 我們將首次推出皇家檸檬律罢。we are about to unveil a new imperial lemon.
12. 幾周后產(chǎn)品準(zhǔn)備發(fā)布的時(shí)候,可以正式地給您看下棍丐。we could present it to you more formally in a couple of weeks when it's ready to release.
13. 把他們儲(chǔ)藏起來/放儲(chǔ)藏處误辑。
To put them in storage.
14. 老板命令審核本月所有的訂單。
The boss has ordered a re-check of every order this month.
15. 我們?cè)谟唵畏矫娉隽诵﹩栴}歌逢。
We've had a few problems with orders.
16. 你可以詳細(xì)說下今天給**公司發(fā)的訂單是什么嗎巾钉?
Could you possibly clarify what went out in today's delivery to ** Enterprise?
17. 確認(rèn)一下哈,黃香蕉的庫存夠嗎秘案?
One thing I wasn't sure of was whether we had enough yellow bananas in stock.
18. 他總是不耐煩砰苍,每次都不好好回答我。弄得我不得不向別人求助阱高,甚至是我的客戶
He was always impatient and never gave me a good answer. I had to turn to others, sometimes even my clients.
19. 無論如何你都要把工作做好赚导。
No matter how you have to get the work done.
20.與其糾結(jié)于別人為啥不配合,我們需要專注于我們能做的赤惊,這樣才能把工作推進(jìn)下去吼旧。
Rather than struggling too much with stuff like why he or she refuses to collaborate, we still need to focus on what we can do to move forward.
21. 做好你的工作,需要的時(shí)候再跟他們交流未舟。
Get on your daily tasks and interact with the person only where needed.
22. 配色方案站故。
colour scheme.
23. 我們急著出手這批貨液荸。
We're desperate to get rid of them.
24. 給所有老客戶打八折,僅限本月,你要記得說這個(gè)事兒帕膜。
20% off for all regular clients just for this month. And make sure to include that offer.
25. 快速奪取大量市場份額。
To gain substantial market share quickly.
26. **增長很快遂填,去年的客戶量翻倍增加尚猿。
** is growing fast, our number of clients doubled last year.
今年的客戶量是去年的兩倍。
Our number of clients this year is twice as large as that of last year.
Our number of clients this year is twice that of last year.
27. 我們公司業(yè)績好野揪,值得信賴访忿,而且得益于新技術(shù),我們的產(chǎn)品越來越好斯稳。
Our company has a strong track record of reliability and because, thanks to new technology, our products are more and more convincing.
28. 我們的產(chǎn)品贏得了歐洲最暢銷獎(jiǎng)海铆。
Our products have won awards for being the most popular products in Europe.
29. 寶潔公司已經(jīng)是我們的客戶了,我們希望通過提供更優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品來增強(qiáng)合作挣惰。
P&G is already among our clients and we hope to build on that by offering you more exciting new products.
30. 我來為大家展示一下我們的新品卧斟。
Let me share with you / show you?our latest product.
31. 我們產(chǎn)品的主要優(yōu)勢(shì)在于...
Our products' key strengths are...
32. 我想現(xiàn)在就下單訂購300個(gè)殴边。
I’d like to put in an order for 300 right away.
33. 我覺得你要改進(jìn)下你接電話的禮節(jié)。
I think you need to work on your telephone manner.
34. 企業(yè)形象珍语。
The image of the company.
35. 你發(fā)貨的時(shí)候把每個(gè)產(chǎn)品都用一個(gè)綠色精美盒子包裝一下锤岸。
I want each product you deliver to come in with a luxury green box.
36. 我們庫存不夠, 我得訂一些。
We don't have many in stock, I'll have to order some/ I'll have to put in an order for something.
37. 我想訂一些...
I'd like to place an order for...
We are going to need...
Could you send...
Could we also have...
38. 預(yù)計(jì)何時(shí)到貨板乙?
When can we expect to receive them?
39. 我想訂一些可以裝得下檸檬的那種盒子是偷。
I'd like to place an order for some lemon-sized luxury boxes.
40. 抄送給我(郵件)。
Copy me.
41. 給他打回去(電話)募逞。
Phone him back.
42. 支付方式蛋铆、銀行轉(zhuǎn)賬、提前支付放接、分期支付
Forms of payment/ bank transfer/ payment in advance/ payment in instalments.
43. 150塊以上包郵刺啦。
Delivery is free on all orders over RMB 150.
44. 我們可以給你打95折。
We can give you a 5% reduction.
45. €50.
50 euros.
46. 真實(shí)的數(shù)字/結(jié)果透乾。
Actual numbers/ results.
47. 我覺得這里面有誤會(huì)洪燥。
I think there's been a misunderstanding. / There is been a bit of mix-up.
48. 這是我見過你提過的最好的建議了。
There are by far the best ideas you've ever had. (注意by far的用法及位置)
49. 讓他先繼續(xù)想著乳乌。
Let's leave him to get on with his ideas.
50. A chance to show yourself.
A chance to shine.
51. Tom 被她的表現(xiàn)驚艷到了/很認(rèn)可她這次的表現(xiàn)捧韵。
Tom seems impressed with her work.?
52. 既然如此,...
In that case,...
53. 全球經(jīng)濟(jì)衰退導(dǎo)致鋼鐵行業(yè)瀕臨崩潰汉操。
The global recession has led to a meltdown in the steel sector.
54. 檸檬的銷售出現(xiàn)了 一點(diǎn)經(jīng)濟(jì)摩擦再来。
There is?a bit of an?economic squeeze on?lemons.
55. 我在歐洲市場很有經(jīng)驗(yàn)了。
I've lots of experience with Europe.
56. 你們想要了解的關(guān)于歐洲市場的信息磷瘤,她都知道芒篷。
What she doesn't know about selling to Europe, you don't wanna know. (句型很顛覆了,請(qǐng)留意)
57. 要滿足人們的品味和需求采缚,否則產(chǎn)品或服務(wù)肯定賣不好针炉。
To cater to the tastes and needs of people, otherwise, the goods or services will not sell well.
58. 給活動(dòng)挑個(gè)合適的場地吧扳抽。
To decide on the most suitable venue for the event to take place.
59. 別打消他們對(duì)你的生意的興趣篡帕,甚至毀掉一個(gè)好機(jī)會(huì)。
Don't discourage their interests in the business you intend to do or even ruin a fine business opportunity.
60. 向他們推銷一些東西贸呢。
To sell them something.
61. 你在潛在客戶不知情的情況下镰烧,打給他們。
To call prospective clients when they're not expecting you to.
62. 電銷的時(shí)候要簡短楞陷。
Keep your calls brief.
63. 采購方面的負(fù)責(zé)人怔鳖。
The people who deal with buying or purchasing.
64. 我向您介紹下我們的產(chǎn)品吧。
I'd like to tell you about our product.
65. 靜候佳音固蛾。
We hope to hear from you soon.
66. 她把產(chǎn)品宣傳了一番结执。
She pitched the products.
67. 打些推銷電話度陆,看看人們現(xiàn)在都在買的是什么。
Do some cold calling献幔, see what people are buying at the moment.
68. 追蹤一些潛在客戶坚芜。
Track down some potential/prospective clients.
69. 她的電話推銷技巧越來越嫻熟了。
Her cold calling technique has really warmed up.
70. 所以你就放棄(他們的)訂單了斜姥?
So you let them go?
71. 啊沧竟? 我應(yīng)該這么做嗎铸敏?
Oh, was I meant to?
72. 我最會(huì)談判了。
Negotiating is my thing!
73. 談單子(生意)悟泵。
Negotiate deals / a sale.
74. 他們想要(付)多少錢嘛杈笔?
What kind of price are they willing to pay?
75. 這個(gè)價(jià)格太低了。糕非。
I don't think we can go that low.
76. 更大的優(yōu)惠蒙具。
A bigger discount. (沒錯(cuò),這里的中英文表達(dá)可以直譯)
77. 我們價(jià)格還沒談攏朽肥。
We still can't agree a price.
78. 那我們各讓一步吧(談價(jià)格)禁筏。
I'll meet you halfway.
79. 我用這種方法之前已經(jīng)賣了很多產(chǎn)品了。
I sold a load of products that way once.
80. 行了衡招,我現(xiàn)在得打電話了篱昔。
Right, I'm off to make that call right now.
81. 他能給些實(shí)用的建議很好,但會(huì)管用嗎始腾?
Nice to hear him give some useful advice but will it work?
82. 積累客戶需要時(shí)間州刽。
It will take time to build a customer base.
83. 我需要區(qū)域排他性。
I need exclusivity in the region.
84. 抱歉浪箭,我沒辦法同意穗椅。
I'm sorry, I cannot agree to that.
85. 我覺得可以(生意公平的,可接受的)奶栖。
I think that would be fair.
86. 發(fā)傳單匹表。
Pass out fliers.
87. 使其被大眾消費(fèi)者接受
To make it a compelling mass-market product.
(持續(xù)更新中)
參考文獻(xiàn):BBC紀(jì)錄片
本文作者AiMars,本文首次發(fā)布于簡書驼抹,如果轉(zhuǎn)載桑孩、援引,請(qǐng)注明出處框冀,如果涉及商業(yè)用途流椒,請(qǐng)通過郵件聯(lián)系A(chǔ)iMarsReal@163.com,獲得準(zhǔn)許后方可明也。