譯文及生詞短語(yǔ)整理:朗讀者小組
Translation
Zappos Culture
美捷步的企業(yè)文化
1. Deliver Wow Through Service
WOW is such a short, simple word, but it really encompasses a lot of things. To WOW, you must differentiate yourself, which means doing something a little unconventional and innovative. You must do something that's above and beyond what's expected. And whatever you do must have an emotional impact on the receiver. We are not an average company, our service is not average, and we don't want our people to be average. We expect every employee to deliver WOW.
1. 用服務(wù)來(lái)感動(dòng)客戶
哇這個(gè)字非常簡(jiǎn)短梦抢,但是它真的包含很多內(nèi)涵。要想讓別人驚嘆艇劫,你必須做到與眾不同,也是就是說你要做一些非常規(guī)的革新性的事情割择;你必須做一些超出別人預(yù)期的事情蒙具;無(wú)論你做什么都必須對(duì)對(duì)方有情緒感染力。我們不是一家普通企業(yè)充易,我們的服務(wù)并不普通,我們也不希望我們的員工普通荸型,我們希望每一個(gè)雇員都能提供令人驚嘆的服務(wù)蔽氨。
2. Embrace and Drive Change
For some people, especially those who come from bigger companies, the constant change can be somewhat unsettling at first. If you are not prepared to deal with constant change, then you probably are not a good fit for the company.
2. 擁抱并推動(dòng)變化
對(duì)一些人而言,尤其是對(duì)那些從大公司過來(lái)的員工而言,在剛?cè)肼殨r(shí)面對(duì)持續(xù)不斷的變化多少有點(diǎn)不安鹉究。如果你沒有準(zhǔn)備好應(yīng)對(duì)持續(xù)的變化,那么你可能并不適合來(lái)我們公司工作踪宠。
3. Create Fun and A Little Weirdness
One of the things that makes Zappos different from a lot of other companies is that we value being fun and being a little weird. We don't want to become one of those big companies that feels corporate and boring. We want to be able to laugh at ourselves. We look for both fun and humor in our daily work.
3. 創(chuàng)造有趣且有點(diǎn)怪異的東西
使得美捷步公司與很多其他公司不同的一點(diǎn)是自赔,我們重視有趣及有點(diǎn)怪異的價(jià)值。我們不想成為一家無(wú)趣的大公司柳琢。我們想要成為一家能夠持續(xù)快樂的企業(yè)绍妨,我們?cè)谄綍r(shí)工作中尋求樂趣與幽默。
4. Be Adventurous, Creative, and Open-Minded
At Zappos, We Think It's Important For People And The Company As A Whole To Be Bold And Daring (But Not Reckless).
4.保持冒險(xiǎn)的柬脸、創(chuàng)新的和開放的態(tài)度
在美捷步他去,我們認(rèn)為對(duì)員工及整個(gè)企業(yè)而言,膽大敢為倒堕,勇于冒險(xiǎn)很重要(但是并不魯莽)灾测。
5. Pursue Growth and Learning
It's important to constantly challenge and stretch yourself and not be stuck in a job where you don't feel like you are growing or learning.
5.追求成長(zhǎng)與學(xué)習(xí)
持續(xù)不斷的挑戰(zhàn)自己、拓展自己很重要垦巴,如果你不覺得一項(xiàng)工作能讓你學(xué)習(xí)并成長(zhǎng)進(jìn)步媳搪,那么就不要從事那項(xiàng)工作。
6. Build Open and Honest Relationships With Communication
We value strong relationships in all areas: with managers, direct reports, customers (internal and external), vendors, business partners, team members, and co-workers.
6. 以溝通的方式來(lái)建立開放的骤宣、誠(chéng)實(shí)的關(guān)系
我們重視與各方面的良好關(guān)系:包括管理人員秦爆、直接下屬、顧客(內(nèi)部與外部的)憔披、供應(yīng)商等限、商業(yè)合作伙伴、團(tuán)隊(duì)成員以及同事芬膝。
7. Build a Positive Team and Family Spirit
We want to create an environment that is friendly, warm, and exciting. We encourage diversity in ideas, opinions, and points of view.
7. 建立一個(gè)積極的團(tuán)隊(duì)和家庭精神
我們想要形成一種友好望门、溫暖、令人興奮的環(huán)境蔗候,我們鼓勵(lì)在想法怒允、意見、觀點(diǎn)上的多樣性锈遥。
8. Do More With Less
While we may be casual in our interactions with each other, we are focused and serious about the operations of our business. We believe in working hard and putting in the extra effort to get things done.
8. 花更少的錢纫事,做更多的事
盡管我們?cè)诒舜说娜粘=涣魃峡赡鼙容^隨意,但我們依然專注于我們的事業(yè)所灸。我們相信通過我們的努力工作與額外付出可以讓事情圓滿完成丽惶。
9. Be Passionate and Determined
Passion Is The Fuel That Drives Us And Our Company Forward.
9. 充滿熱情和并堅(jiān)持到底
激情是驅(qū)動(dòng)我們及企業(yè)不斷前行的動(dòng)力。
10. Be Humble
While We Have Grown Quickly In The Past, We Recognize That There Are Always Challenges Ahead To Tackle.
10. 待人處事都要謙卑
盡管我們?cè)谶^去成長(zhǎng)迅速爬立,但我們知道前方總是有很多挑戰(zhàn)需要解決钾唬。
New words
1.encompasses 英 [?n'k?mp?s; en-] 美 [?n'k?mp?s]?
vt. 包含;包圍,環(huán)繞抡秆;完成
e.g.This can potentially encompass thousands of schemas and tables and millions of columns fromdiffering databases and files.
這可能包含數(shù)千個(gè)模式和表奕巍,以及數(shù)百萬(wàn)個(gè)來(lái)自不同數(shù)據(jù)庫(kù)和文件的列。
2.differentiate 英 [,d?f?'ren??e?t] 美 [,d?f?'r?n??et]?
vi. 區(qū)分儒士,區(qū)別 vt. 區(qū)分的止,區(qū)別
e.g.A botanist can differentiate varieties of plants.
植物學(xué)家能區(qū)分各種不同的植物。
3.unsettling 英 [?n'setli?] 美 [?n's?tl??]
adj. 使人不安的着撩;(消息)擾亂的 v. 動(dòng)亂不定诅福;心緒不寧(unsettle的ing形式)
e.g.It was unsettling news.
這是一個(gè)使人不安的消息。
4.Weirdness 英 ['wi?dnis] 美 ['wi?dnis]?
n. 命運(yùn)拖叙;不可思議氓润;離奇
e.g.Create fun and a little weirdness.
“創(chuàng)造樂趣和小小的不可思議”。
5.Adventurous 英 [?d'vent?(?)r?s] 美 [?d'v?nt??r?s]?
adj. 愛冒險(xiǎn)的薯鳍;大膽的咖气;充滿危險(xiǎn)的
e.g.The marriage was, for both of them, an adventurous move, she says.
她說,婚姻對(duì)雙方而言辐啄,是一次冒險(xiǎn)的行為采章。
6.Daring 英 ['de?r??] 美 ['d?r??]?
adj. 大膽的,勇敢的 n. 膽量壶辜,勇氣 v. 敢(dare的現(xiàn)在分詞)
e.g.Did your daring plan pay off?
你那大膽的計(jì)劃收到效果沒有?
7.Reckless 英 ['rekl?s] 美 ['r?kl?s]?
adj. 魯莽的悯舟,不顧后果的;粗心大意的
e.g.Her attitude was reckless.
她的態(tài)度是輕率的砸民。
8.vendors 英 ['vend?z] 美 ['v?nd?z]?
n. 供應(yīng)商抵怎,銷售商(vendor的復(fù)數(shù))
e.g.This means that each of the participating vendors provides an implementation for each service.
這意味著每個(gè)參與的供應(yīng)商都會(huì)為每個(gè)服務(wù)提供一個(gè)實(shí)現(xiàn)。
9.Humble 英 ['h?mbl] 美 ['h?mbl]?
adj. 謙遜的岭参;簡(jiǎn)陋的反惕;(級(jí)別或地位)低下的;不大的 vt. 使謙恭演侯;輕松打斪巳尽(尤指強(qiáng)大的對(duì)手);低聲下氣
e.g.Defeat and failure make people humble.
挫折與失敗會(huì)使人謙卑秒际。
10.Tackle 英 ['t?k(?)l] 美 ['t?kl]?
n. 滑車悬赏;裝備;用具娄徊;扭倒 vt. 處理闽颇;抓住寄锐;固定兵多;與…交涉 vi. 扭倒尖啡;攔截?fù)屒?/p>
e.g.That depends on how you tackle the problem.
那取決于你如何處理這個(gè)問題。
Phrases
1.deal with 處理剩膘;涉及衅斩;做生意
2.laugh at 嘲笑;因…而發(fā)笑
3.be stuck in 困自汀矛渴;陷于
本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語(yǔ)言之用惫搏,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)蚕涤。本人同意簡(jiǎn)書平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后筐赔,刪除文章。