文徵明《莊子南華經(jīng)》逍遙游 7
連叔曰:「然,瞽者無以與乎文章之觀鳖宾,聾者無以與乎鐘鼓之聲吼砂。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之鼎文。是其言也渔肩,猶時(shí)女也。之人也漂问,之德也赖瞒,將旁礡萬物以為一。世蘄乎亂蚤假,孰弊弊焉以天下為事栏饮!之人也,物莫之傷磷仰,大浸稽天而不溺袍嬉,大旱金石流,土山焦而熱灶平。是其塵垢秕糠伺通,將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事逢享!」
? ? 宋人資章甫而適越罐监,越人斷髮文身,無所用之瞒爬。堯治天下之民弓柱,平海內(nèi)之政。往見四子藐姑射之山侧但,汾水之陽矢空,窅然喪其天下焉。
? 惠子謂莊子曰:「魏王貽我大瓠之種禀横,我樹之成而實(shí)五石屁药。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也柏锄。剖之以為瓢酿箭,則瓠落無所容。非不呺然大也趾娃,吾為其無用而掊之七问。」
宋國有人販運(yùn)“章甫”到越國去賣茫舶;越國人械巡,頭發(fā)剃得精光,身上刺著花紋饶氏,這種帽子對(duì)于他們是無用的讥耗。
堯治理天下的人民,使海內(nèi)政治清平疹启;他到遙遠(yuǎn)的姑射山中古程,汾水的南邊,拜見了四位得道的真人喊崖,他不禁恍然大悟挣磨,把天下都忘掉了雇逞。
惠子對(duì)莊子說:“魏王送我一種大葫蘆的種子,我把它種在地里茁裙,成長而結(jié)出的葫蘆有五石的容量塘砸;用來盛水,它的堅(jiān)硬程度卻不能勝任晤锥;把它鋸開來做瓢掉蔬,卻又沒有那么大的水缸可以容納。它不是不大矾瘾,我認(rèn)為他它沒有什么用處女轿,就把它砸碎了『爵妫”
閑是一種心態(tài)蛉迹,一種哲學(xué),閑是生活里的一個(gè)味道放妈,
不是你休了長假就閑婿禽,不是你準(zhǔn)備好了閑才去閑,
閑是能看到黃昏里靜落燈花的美大猛,即使那時(shí)坐在趕往回家的路上扭倾,
閑是心里的那片綠靜,多緊的事情挽绩,也能讓它慢半拍膛壹,閑時(shí)沉靜、收斂唉堪、準(zhǔn)確模聋、簡要...