不知何時坟桅,熱水變成了天下第一靈藥华望,不管人生出現(xiàn)什么bug,一杯熱水下肚仅乓,世界都明朗了筒严!
若讓女孩們提名最討厭的男性十大用語谓媒,“多喝熱水”一定超越“在嗎干嘛吃了沒”亚隙、“你要這么想我也沒辦法”高居榜首第一抑月!
但如果有人跟你說:in hot water!你可別莫名的生氣哦~人家可能在向你求助呢
hot water 是熱水沒錯了,但in hot water沒這么簡單豫喧!hot石洗、water 還有這些含義:
hot 可表示“艱難的,棘手的”嘿棘,water 可表示“困境劲腿,遇到麻煩”。
in hot water:in serious trouble, especially with the law or one's superiors.
(處于嚴重的麻煩之中鸟妙,尤指法律或者某人的上司方面的麻煩焦人。)
He is really not himself today. What happened to him?
他今天真的不在狀態(tài)啊。他怎么了重父?
He's in hot water because he can't pay his debts.
他遇到麻煩了花椭,因為他還不起債務。
同意短語還有:in hot water = in deep water = in trouble = in a difficult situation
You certainly seem to be in deep water.
你看起來無疑是陷入了困境房午。
即然陷入了困境,就要想方設法“脫離困境”,那用英語又該如何表達呢矿辽?
above water擺脫麻煩(困境,債務)
He managed to keep himself above water.
他設法使自己擺脫困境郭厌。
今天的干貨要好好記住哦~
文章內容轉載自公眾號【意映翻譯】