藻海無邊斋配,簡(jiǎn)愛的無知

藻海無邊是簡(jiǎn)愛的前傳孔飒。簡(jiǎn)愛里有個(gè)女人灌闺,是個(gè)瘋子。大家把她叫做閣樓上的瘋女人坏瞄。羅切斯特把她叫做伯莎桂对。但實(shí)際上,她叫安東尼特鸠匀。

她是個(gè)克里奧爾人蕉斜,是一個(gè)殖民地出生的歐洲后裔。英國(guó)人叫他們白皮黑鬼缀棍,黑人叫他們白蟑螂宅此。生活在兩種互相沖突的種族和文化中間,兩種文化都看不慣他們爬范,讓這些人不禁發(fā)出:我太難了父腕,的呼聲。

她就以這樣的狀態(tài)愛上了羅切斯特坦敌。然而侣诵,一邊,羅切斯特只喜歡她肉體狱窘,不了解她的靈魂杜顺。她的養(yǎng)父花了三萬英鎊,買下了羅切斯特的婚姻蘸炸。知道了她小時(shí)候就發(fā)作過精神問題躬络,羅更加害怕,總覺得這一家人在算計(jì)他搭儒。妄想狂穷当。

她是愛羅的,愛他的英俊和英國(guó)血統(tǒng)淹禾。但她發(fā)現(xiàn)馁菜,羅不但與自己的黑人女傭鬼混,而且對(duì)她十分簡(jiǎn)單粗暴铃岔,總是強(qiáng)迫她接受自己的控制汪疮。天性自由的她很痛苦。

即便這樣毁习,她與羅越來越無法溝通智嚷。羅恨透了牙買加這片土地,恨它的一草一木纺且。他帶著三萬英鎊和一個(gè)妻子回到了英國(guó)盏道。

羅怕她發(fā)作,把她鎖在閣樓上载碌。簡(jiǎn)愛以為她是個(gè)野獸猜嘱,但卻沒有深究她的來歷衅枫,只知道她是個(gè)瘋子。

她在牙買加泉坐,與黑人爭(zhēng)羅都爭(zhēng)不過为鳄。在羅的眼里裳仆,她們是一樣的腕让,都是殖民地的落后民族。更別提歧斟,美貌的她要跟相貌平平的簡(jiǎn)愛爭(zhēng)了纯丸。簡(jiǎn)愛哪怕再平凡,也是宗主國(guó)的淑女静袖,是那些殖民地的主人觉鼻。

她好可憐。從小队橙,爸爸就喝多淹死了坠陈;媽媽想過白人上流人的生活,不但不撫養(yǎng)她捐康,還說她是白皮黑鬼仇矾;黑人暴動(dòng),燒了她家的房子解总,留下了心理陰影贮匕;她投奔黑人女傭一家,卻被黑人孩子打得頭破血流花枫;她見到了儀表堂堂的羅刻盐,以為見到了白馬王子频伤,但卻發(fā)現(xiàn)查乒,在羅的眼里,她根本不是與之平等的谬泌;她來到了英國(guó)佳簸,羅不給她看鏡子乙墙,她只能回憶小時(shí)候?qū)χR子親吻;羅不叫她的名字溺蕉,反倒叫她伯莎伶丐。所以她不僅是永遠(yuǎn)生活在夾縫里,更甚的是疯特,她找不到自己了哗魂。

但她會(huì)做夢(mèng)。她從小就無數(shù)次夢(mèng)見漓雅,自己偷了女傭的鑰匙录别,拿起燭臺(tái)朽色,走到樓下,點(diǎn)燃了窗簾组题。這一次葫男,她夢(mèng)醒了,照做了崔列。夢(mèng)境變成現(xiàn)實(shí)梢褐。

熊熊的火光映紅了半邊天。在樓頂上的火幕前赵讯,安東尼特跳起了牙買加的舞蹈盈咳,那是一幅幅剪影,姿態(tài)優(yōu)美動(dòng)人边翼。她是否回憶起她初戀羅的日子鱼响,和那一樣的舞蹈。

然后就是《簡(jiǎn)愛》里的結(jié)局了组底。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末丈积,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子债鸡,更是在濱河造成了極大的恐慌江滨,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,324評(píng)論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件娘锁,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異牙寞,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)莫秆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,356評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門间雀,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人镊屎,你說我怎么就攤上這事惹挟。” “怎么了缝驳?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,328評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵连锯,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我用狱,道長(zhǎng)运怖,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,147評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任夏伊,我火速辦了婚禮摇展,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘溺忧。我一直安慰自己咏连,他們只是感情好盯孙,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,160評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著祟滴,像睡著了一般振惰。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上垄懂,一...
    開封第一講書人閱讀 51,115評(píng)論 1 296
  • 那天骑晶,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼埠偿。 笑死透罢,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛榜晦,可吹牛的內(nèi)容都是我干的冠蒋。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,025評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼乾胶,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼抖剿!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起识窿,我...
    開封第一講書人閱讀 38,867評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤斩郎,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后喻频,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體缩宜,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,307評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,528評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年甥温,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了锻煌。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,688評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡姻蚓,死狀恐怖宋梧,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情狰挡,我是刑警寧澤捂龄,帶...
    沈念sama閱讀 35,409評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站加叁,受9級(jí)特大地震影響倦沧,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜它匕,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,001評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一展融、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧超凳,春花似錦愈污、人聲如沸耀态。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,657評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)首装。三九已至,卻和暖如春杭跪,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間仙逻,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,811評(píng)論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工涧尿, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留系奉,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,685評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓姑廉,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像缺亮,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子桥言,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,573評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 《簡(jiǎn)·愛》 這個(gè)瘦小女孩身上萌踱, 哪根骨頭藏著黃金? 我們之前說了《簡(jiǎn)愛》其實(shí)是本教育小說号阿,作者帶我們游覽主人公的五...
    Lovefancylee閱讀 7,924評(píng)論 1 43
  • 26【拖延】世界上最大的借口就是我有拖延癥 談到時(shí)間管理并鸵,不得不談到一個(gè)現(xiàn)象--拖延的現(xiàn)象。很多人把它叫做拖延癥扔涧。...
    超燕閱讀 188評(píng)論 0 0
  • 遠(yuǎn)程工作的好處 可以讓員工自主選擇適合自己的工作環(huán)境 可以使員工省下在路上的時(shí)間 可以讓員工靈活支配時(shí)間园担,把工作融...
    ba帝兒閱讀 604評(píng)論 0 0
  • 每個(gè)早晨都是忙碌的,今天也不例外枯夜。出門前弯汰,兒子先一步出去按電梯,邊換鞋邊拎包的我就聽到電梯間里有人在和兒子說話...
    向陽(yáng)想想閱讀 167評(píng)論 0 1
  • 嘗試精讀新方法 通讀全文標(biāo)出不懂得單詞和表達(dá) 查字典記錄上面標(biāo)出的表達(dá)的釋義 進(jìn)行段落翻譯并與參考翻譯進(jìn)行對(duì)比(嘗...
    _Cccrush閱讀 745評(píng)論 0 0