是的
就是這么直接该窗!
不過
大家可能不知道
這個表達(dá)的使用歷史其實(shí)并不長
最早追溯到一戰(zhàn)和二戰(zhàn)時期
尤其是二戰(zhàn)
那時候
有人專門從戰(zhàn)場上弄東西回來
就是戰(zhàn)爭的殘余物
也可以理解為戰(zhàn)死士兵的遺物
軍方?jīng)]有來得及收回的
就被散落在民間的各類人士收回了
久而久之
大家就形成一套底價銷售不干凈物資的體系
這套體系在戰(zhàn)后也沒能隨著戰(zhàn)爭消逝
而是被發(fā)揚(yáng)光大
最后形成了一項(xiàng)上不了臺面的
暗地里進(jìn)行的商業(yè)行為項(xiàng)目
由于上不了臺面
隱晦并且往往違法
所以就用black(黑色)這個詞來指代了
黑色就是黑暗弟蚀,看不到之意嘛
我們來看看例句:
1. During the war each household was allotted a small amount of sugar and butter each month. If you wanted more, you had to buy it on the?black market.
在戰(zhàn)爭期間,每個月每家都會被配給一小份糖和黃油酗失。如果你想要更多的話义钉,你就得去黑市買
2. There is a growing?black market?for consumer goods that are difficult or impossible to find here.
現(xiàn)在有一個日益成長的黑市專賣難以找到的消費(fèi)貨品。