先看之前爆出的中國人在泰國拿盤子搶蝦钧排,大打出手,場面混亂引泰國當?shù)厝艘詾槭恰半y民”的新聞。圖片如下:
講講我在倫敦因是中國人被“打臉”的親身經(jīng)歷。和另一中國小伙伴去集市的一家自助餐廳吃飯日裙,老板操一口流利普通話再三叮囑我們“不要浪費,吃多少拿多少惰蜜,吃不完要罰5英鎊”昂拂。
后來我發(fā)現(xiàn),老板并沒有跟進店的歐洲人耳語抛猖,店里也沒有豎類似警示和罰款說明的招牌格侯。也就是說,這種所謂的“罰款說明”只針對我們中國人财著。
為什么只對中國人打臉联四,因為是在英國嗎?
一個德國參展回來的朋友跟我說撑教,在酒店的外面有著條幅“不能帶走餐廳食物”朝墩,只有中文而非中英雙語。顯然只針對中國人伟姐。
甚至在她參展時候拿出超市里買的橙子時收苏,一個相鄰展會的中國人竟然問她“這是酒店自助餐里偷的?”
這種“打臉”讓人難堪愤兵,那么背后是什么鹿霸?
首先,中國人確實有浪費食物的習慣秆乳。自助餐時壘的高高的食物已司空見慣懦鼠,毋寧鄉(xiāng)下辦酒時那如海一般可以淹沒人的大魚大肉。越是喜事越講究排場,菜太過節(jié)制怕顯得窮酸葛闷,有所怠慢憋槐,不夠面子双藕。在經(jīng)濟轉(zhuǎn)型的這一代淑趾,“空盤”并不能被大部分人接受,甚至會有意識地留一些食物忧陪。
第二扣泊,確實在吃自助餐的時候看到有人帶個雞蛋水果之類的,可能覺得自己付了錢拿走也是理所當然嘶摊。這種行為源于“貪小便宜”延蟹。
那么歐洲人是什么情況,確實不浪費食物嗎叶堆?
說說我的法國室友阱飘。我跟她第一次去泰國餐廳的時候可歡樂了,好不容易找到了個拼餐的以為可以多點幾個虱颗,結(jié)果她只點了一小盤河粉沥匈,慢條斯理近乎“細致”地吃得干干凈凈。當時我的內(nèi)心都崩塌了忘渔,暗自腹誹她是個小摳門兒加減肥控高帖。
但其實,之后每次下館子時畦粮,領(lǐng)桌陌生的歐洲人們散址,真的都太過積極地“空盤”了,讓我瞠目結(jié)舌宣赔。
除了節(jié)約資源预麸,在歐洲人秉承的“空盤”背后還有什么積極的意義嗎?
一個外籍朋友的觀點很有意思儒将,“如果你都不能管控自己的食量师崎,何以管控自己的生活?”很好的教育理念椅棺,值得傳承給下一代犁罩。
希望我們的下一代出國不要被“打臉”,不要因為是中國人各種“友情提醒”两疚。那么我們自己床估,我們這一代,就要做起來诱渤,洗滌舊觀念丐巫,把優(yōu)秀的傳承下去。
堅持空盤,從我們做起递胧。?