SCW社群成員戶外演講實錄

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末谎势,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子杨名,更是在濱河造成了極大的恐慌脏榆,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件台谍,死亡現場離奇詭異须喂,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機趁蕊,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門坞生,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人掷伙,你說我怎么就攤上這事是己。” “怎么了任柜?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵卒废,是天一觀的道長。 經常有香客問我乘盼,道長升熊,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任绸栅,我火速辦了婚禮级野,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘粹胯。我一直安慰自己蓖柔,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,600評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布风纠。 她就那樣靜靜地躺著况鸣,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪竹观。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上镐捧,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音臭增,去河邊找鬼懂酱。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛誊抛,可吹牛的內容都是我干的列牺。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,979評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼拗窃,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼瞎领!你這毒婦竟也來了泌辫?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤九默,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎震放,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體荤西,經...
    沈念sama閱讀 44,189評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡澜搅,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,519評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了邪锌。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片勉躺。...
    茶點故事閱讀 38,654評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖觅丰,靈堂內的尸體忽然破棺而出饵溅,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤妇萄,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布蜕企,位于F島的核電站,受9級特大地震影響冠句,放射性物質發(fā)生泄漏轻掩。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,940評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一懦底、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望唇牧。 院中可真熱鬧,春花似錦聚唐、人聲如沸丐重。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽扮惦。三九已至,卻和暖如春亲桦,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間崖蜜,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工客峭, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留豫领,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評論 2 360
  • 正文 我出身青樓桃笙,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親沙绝。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子搏明,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,543評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內容

  • 總是有種感覺鼠锈,自己的周圍和自己無關,所有的事都不太真實星著,總有點敷衍了事的感覺购笆,沒有真正融入周圍
    小書桶閱讀 118評論 0 0
  • 時間:2019年1月26日 進度:第12期。讀書已完成虚循。作業(yè)已提交同欠。 感悟分享:在這一期的學習中,偉大的佛陀横缔、格西...
    喜羊羊_43e1閱讀 296評論 0 2
  • 昨晚錦素姐跟我聊了加盟阿膠糕的事情铺遂,今天一大早我就確定了,想著給自己一個挑戰(zhàn)茎刚,轉一個方向提升下生活的樂趣襟锐,...
    Pandy緣媛丹丹閱讀 115評論 0 0