第五波已更新,邊碼字邊歸類~
對內(nèi)容作了分類,從圖3開始肠套,進(jìn)行了篩選,只保留經(jīng)典常用句猖任。
最近在看美劇練口語你稚,順便把筆記從線下搬到簡書上來。
[看美劇練口語]Leah三步法:美語口語的發(fā)音,連讀語調(diào)練習(xí)
看美劇練口語筆記 摩登家庭(Modern Family) S01E01
看到群班發(fā)的圖片tip口語句子有些非常實用,在練口語場景中能用到入宦,然而又木有文本的ㄟ( ▔, ▔ )ㄏ,這里手敲出來室琢,9圖分9次更新……
垃圾都分類了乾闰,精句更要分類啦~, 邊碼字邊分類
- 日常交際
- It's up to you. 聽你的盈滴。
- You name it! 隨你說涯肩,都OK。
- You're the boss. 聽你的巢钓,由你做主病苗。
- How shall I address you? 該怎么稱呼(你)?
- How can I get in touch with you? 我要怎么樣聯(lián)系到你呢症汹?
- Where are you headed/going? 你去哪硫朦?
- It's a small world. 這個世界真小啊。(好巧背镇,又見面了)
- When is the most convient time for you? 你什么時候方便咬展?
- Take your time. 別著急,慢慢來瞒斩。
- Take it easy. 放輕松點破婆。
- I couldn't get through. 電話打不通。
- Let's keep in touch. 保持聯(lián)系胸囱。
- Let's get together one of these days. 我們最近找個時間聚聚祷舀。
- be looking forward to it. 非常期盼。
- Something's come up. 有點事烹笔。
- We're in the same boat. 同病相憐裳扯。
- It's out of the question. 這不可能。
- It doesn't make any differences. 并沒有什么用谤职。然并卵嚎朽。
- You bet! 當(dāng)然
- Think nothing of it/don't mention it. 沒事。別放在心上柬帕。
- Are you pulling my leg? 你是在開我玩笑嗎哟忍?
- Can you give me a hand?能幫個忙嗎陷寝?
- What do you recommend? 有什么建議嗎锅很?
- You can never tell. 把不準(zhǔn)。
- It's incredible. 難以置信凤跑。
- It's hard to say. 難說爆安。
- I can't imagine why. 我想不通為什么。
- That can't be. 不可能仔引。
- That's really something. 真了不起扔仓。
- Are you sure? 你肯定褐奥?
- Are you crazy? 你瘋了?
- Excuse me for a moment. 失陪一會兒翘簇。
- I mean it/I'm serious/I'm not kidding! 不是開玩笑的撬码。
- I'm flattered. 過獎了。
- Sorry to bother you/to have botherd you. 打擾了版保。
- I wish I could. 不行(委婉表達(dá))呜笑。
- What's the rush? 忙什么呢彻犁。
- I could't agree more. 十分同意叫胁。
- Come to me if you're in any difficulty. 有困難來找我。
- I wonder what happened to him. 不知道他出了什么事汞幢。
- You have my word. 保證驼鹅。
- Your face says it all. 你的表情透漏了一切。
- You're going too far! 過分了吧瘛谤民!
- You're too outspoken. 你太直率了。
- What are you excited about? 什么事讓你這么興奮疾宏?
- She looks blue. 她滿臉憂傷张足。
- I just don't know what to say. 不知道該說什么。
- This idea is childish. 想法很幼稚坎藐。
- That reminds me. 那提醒了我为牍。
- What the hell are you doing? 你到底在干什么!
- I hope I'm not in the way. 希望不礙事岩馍。
- Are you out of your mind? 你瘋子嗎碉咆?
- Who is to blame? 該怪誰?
- There's a lot of rumors going around. 流傳著很多謠言
- You can say that again/I couldn't agree more. 非常同意蛀恩。
- I'll bet 我敢打賭/I bet 我肯定/you bet 當(dāng)然.
- Don't horse around. 別胡來疫铜。
- What in the world came over you? 你到底怎么回事了?
- Let's make a deal/That's a deal! 成交双谆。同意壳咕!
- He is full of baloney. /b??loni/.
- She is absolutely gorgeous/adorable/charming. 她太漂亮/可愛/迷人了。
- I'm doomed. 完了顽馋,這下慘了谓厘。
- Are you available? 你有空嗎?
- Please contact us when you are in town. 到了這里請與我們聯(lián)系寸谜。
- May I be excused for a moment, please? 抱歉我要離開一會竟稳。
- Sorry, I have no comments. 無可奉告。
- The plane will take off in 15 minutes. 飛機將在15分鐘后起飛。
- This isn't the issue. 這不是問題的所在他爸。
- How's it going?/What's up? 如何聂宾?
- Give me a break! 饒了我吧,別扯了诊笤。
- What's on your mind?
- Fly-by-night. 不可靠的系谐,不可信任的。
- Nervous wreck. 非常緊張盏混,極度激動。
- I hope he can pull through this. 我希望他可以度過難關(guān)惜论。
- Thumb though. 匆匆地翻讀许赃。
- Lose one's shirt. 一文不剩。
- Jennings doesn't mess around with this stuff. 簡寧可不會被這種東西糊弄馆类。
- Touch and go. 情勢危急混聊,不穩(wěn)。
- The handwriting is on the wall. 顯而易見得結(jié)果乾巧。
- You little devil! 淘氣鬼句喜。
- Don't be so modest. 別謙虛啦。
- I'm on your side. 我支持你沟于。
- 飲食聚會
- It's my treat./It's on me this time. 這頓我請客咳胃。
- Would you care for a cup of coffee/tea? 要杯咖啡/茶嗎?
- Be my guest. 請便旷太。別客氣展懈。
- I have a sweet tooth. 喜歡吃甜食。
- This milk/food has gone bad. 牛奶/食物壞掉了供璧。
- I'm easy to please. 不挑剔存崖。
- We appreciate your hospitality and kindness. 感謝你的熱情款待。
- 交通出行
- Where is the bathroom/ladies'/men's room. 衛(wèi)生間在哪睡毒。
- What's the weather like today? 今天天氣如何来惧?
- What do you do for relaxation? 你怎樣消遣?
- It's about time. 差不多到時間了
- Thank you for coming to see me off. 感謝來為我送行演顾。
- It's pouring out there. 外面下著傾盆大雨供搀。
- 日常生活
- I'm mad/crazy about her. 對她相當(dāng)著迷。
- She never showed up. 她一直沒有出現(xiàn)钠至。
- That's not like him. 那不是他的風(fēng)格趁曼。
- I couldn't help it/myself. 我情不自禁。
- Keep that in mind. 切記棕洋。
- That was a close call. 僥幸挡闰。
- Chances are slim. 幾率渺茫。
- Far from it. 絕不。
- My mouth is watering. 嘴讒了摄悯。
- I ache all over. 全身酸痛赞季。
- I have a runny nose. 流鼻水,傷風(fēng)感冒奢驯。
- It is better than nothing. 總比什么也沒有強申钩。
- I can't express myself very well in English. 我不能很好的用英語表達(dá)。
- That is beyond me/way over my head. 無能為力瘪阁。
- You can't please everyone. 不可能讓所有人都滿意撒遣。
- It doesn't make any sense! 這完全不合理。
- If I were in your shoes. 異地而處管跺。
- Whatever you say. 隨你义黎。(我放棄了)
- It'll come to me. 我會記起來的。
- Time will tell. 時間會證明一切豁跑。
- As far as I'm concerned. 就我而言廉涕。
- I'm afraid I can't. 恐怕不行。
- I'm dying to see you. 太想見到你了(想你想的要死了)
- I'm very/really/tebbily/awfully/extremely sorry. 萬分抱歉艇拍。
- I'll be here, I give you my word. 向你保證我會來的狐蜕。
- I swear I'll never tell anyone. 我發(fā)誓不會說出去的。
- I can't make it. 我做不到了卸夕。
- I don't buy your story. 我不信层释。
- I'll make it up to you. 我會補償?shù)摹?/li>
- I hope it turns out all right. 希望一切順利。
- I can't handle this alone. 我自己做不到快集。
- How long will it take to fix this? 修好需要多長時間湃累?
- It doesn't seem to be. 看著不像。
- Don't get on my nerves! 不要攪我心煩碍讨。
- I'll be ready in a few minutes. 再過幾分鐘就好了治力。
- I couldn't care less. 我一點也不在乎。
- He hit the ceiling at the news. 暴跳如雷勃黍,大發(fā)雷霆宵统。
- You've gonna to something. 你一定要想想辦法。
- Don't be a wise guy. 別自作聰明覆获。
- I have no other choice. 別無選擇马澈。
- Don't bury your head in the sand. 不要逃避現(xiàn)實。
- His argument doesn't hold water. 他的論點站不住腳弄息。
- I don't have the nerve to do it. 我不敢去做痊班。
- I'm getting sick and tired of living out of a suitcase. 我厭煩離家太久了。
- I feel much better now. 我感覺好多了摹量。
- He has a slight fever. 他輕度發(fā)燒涤伐。
- He puts me to shame. 他使我不好意思(比他差).
- Every dog has his day. 每個人都有得意的時候馒胆。
- I'll have to face the music once the deadline arrives. 面對現(xiàn)實。
- A fool never learns. 朽木不可雕凝果。
- What goes up must come down. 天理循環(huán)祝迂。
- The construction noise goes on day in and day out./day and night. 噪聲晝夜不停。
- It is a mad house. 亂七八糟器净。
- We have been together through thick and thin. 我們同甘共苦型雳。
- 職場/學(xué)校工作
- The sooner the better. 越快越好。
- So far so good. 目前一切順利山害。
- Let's call it a day. 結(jié)束今天的工作纠俭。
- Let's get to the point. Let's don't beat around the bush. 我們打開天窗說亮話。別拐彎抹角浪慌。
- I'm behind in my work. 工作進(jìn)度落后冤荆,有事未做完。
- Do you have any openings?有職位空缺嗎眷射?
- You can count on us. 你可以信賴我們匙赞。
- It doesn't work. 行不通佛掖。
- For the time being. 目前妖碉。
- It's up in the air. 尚無定論。
- I am not myself today. 今天狀態(tài)不好芥被。
- It slipped my mind. 我疏忽了
- I'm working on it. 我正在處理欧宜。
- Drop me a line. 給我寫一兩句就行了。
- I'll keep my ears open. 我會留意的拴魄。
- It isn't much. 微不足道冗茸。
- Neck and neck. 不分上下。
- I'm feeling under the weather. 身體不適匹中。
- Don't get me wrong. 不要誤解我夏漱。
- Over my dead body! 休想。(除非我死)
- We have thirty minutes to kill. 我有半小時空閑顶捷。
- Let's play it by ear. 見機行事挂绰。
- You should take advantage of it. 應(yīng)利用機會。
- Let's talk over coffee. 咖啡時間淡淡服赎。
- Let's give him a big hand. 讓我們熱烈鼓掌葵蒂。
- I'm up to my ears in work. 忙的不可開交。
- It won't take much time. 不會花很多的時間重虑。
- Just to be on the safe side. 比較保險的做法践付。
- I'll consider this matter. 會考慮這件事的。
- I'll do something about it. 會設(shè)法處理的缺厉。
- It's a matter of life and death. 事關(guān)重大永高。
- Nothing works. 什么都不管用隧土。
- Don't give me any excuse. 不要給我找借口。
- What's bothering you? 什么正在困擾你乏梁?
- I don't feel up to it. 我覺得不能勝任/不愿意接受次洼。
- He won the game hands down. 輕而易舉。
- Who am I supposed to see? 我該去見誰呢遇骑。
- I was lost in thought. 沒有思路卖毁。
- It dawned on me. 使我警覺到。
- She is a night owl/an early bird. 夜貓子/早起鳥落萎。
- The deal smells fishy. 有疑慮
- The buck stops here. 責(zé)任所在亥啦。
- Never compromise your principles. 絕不犧牲原則。
- The end justifies the means. 只問結(jié)果不問過程练链。
- Can I get back with you in a couple of days? 一兩天后回復(fù)可以嗎翔脱?
- Spread oneself too thin. 過勞。
- Rundown. 精疲力竭媒鼓,破財不堪届吁。
- That makes sense. 有道理。
- You said it. 你說對了绿鸣。
- I really need to blow off some stream!/need some fresh air. 我需要放松/松懈/休息一下疚沐。
- Pride comes before the fall. 驕傲常常導(dǎo)致失敗。
- 購物美容
- Can you keep an eye on my bag?能幫我看一下包嗎潮模?
- Money comes and goes. 錢財乃身外之物亮蛔。
- I can't afford it. 我買不起。
- I think it's a reasonable price. 我覺得這個價錢合適擎厢。
- I'd like to try these hats/clothes. 我想試試這些帽子/衣服究流。
- How late are you open? 你們營業(yè)到多晚?
- What you see is what you get. 真材實料动遭。
- That's not my cup of tea. 不是我的菜芬探。
- He is a black sheep in the family. 他是這個家里的敗家子。
- He has discriminating taste.
- 態(tài)度心情
- I envy you. 我非常羨慕你厘惦。
- I wasn't born yesterday. 我又不是三歲小孩子偷仿。
- I'm mad at him. 他把我氣死了。
- It drives me crazy/nuts. 這把我逼瘋了绵估。
- She turns me off. 她讓我感到非常厭煩炎疆。
- It's a pain in the neck. 令人頭痛的。
- I am fed up/down with him. 受夠他了国裳。
- I'm all mixed. 我被搞糊涂了形入。
- I'm not in the mood. 沒心情。
- I'm so scared. 我害怕極了缝左。
- I'm mad at myself. 我生自己的氣/非常后悔亿遂。
- You look very serious about something. 你似乎心情繁重浓若。
ing...