天上少了一位神仙,
那是玉皇大帝在召使我
宮庭有許多孤獨(dú)鬼
濕窩亂羽難安分
讓我代為司 弼
使其莫天宮作祟
下界為妖。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
天上少了一位神仙
那是觀音的旨意
把那孤獨(dú)天尊之位騰讓于我
鑒于我這般虔誠(chéng)
勤敲多年的金鐘
亦是獨(dú)身不染水性
你倒看清這世界的混濁
有幾處甚還干凈
不言不惡,不聞不臭
偶有“涼夜多愁枕思尼”
卻倒自有良心
看那寶座上的姣龍
斑駁起舞的鶻鳳
灑脫飛揚(yáng)的金帶
寶器盛滿的仙酒
讓我如癡欲醉
恨不能速去遵旨司位也
既然大帝來(lái)召請(qǐng)我
我豈能推脫
再者
我料定我必有一番事業(yè)
此之生來(lái)注定也。
吾將去之柠傍,
天上少了一位神仙
那便是留給我的長(zhǎng)殿
非我這般人才方可坐之
我曾問(wèn)大帝觀音
為何要封我此職
玉帝說(shuō):你般人才,豈可廢也
觀音語(yǔ):我等設(shè)荊棘萬(wàn)千掌腰,讓你百般不得所愿
不磨其難楷掉,怎能成性
聽(tīng)之作喘,吾曉之