八卦英語(二)

hello, 好久不見所坯,也好久沒有跟新了谆扎。因為準備寒假課程,最近這段時間實在太忙芹助。

好了堂湖,廢話不多說,我們今天繼續(xù)八卦状土!

不過无蜂,今天不八卦人。眼看春節(jié)馬上就到了蒙谓,我們來八卦下春節(jié)的食物斥季,避免回家過年家人考你英語-餃子用英語怎么說時,你干瞪眼就是說不出來的尷尬。

瀏覽Chinadaily時酣倾,看到一篇關于全國各地春節(jié)吃的10種食物的文章舵揭,我的口水就could not stop falling(秀下之前記得詞串)。

總共10種食物躁锡,我先說自己喜歡的5種午绳。

文章如下:


Spring Festival is in the air. As the peak of?chunyun?is at hand and red lanterns are decorating the neighborhood, it is really hard to miss this festive mood.

In China, food and festival always go hand in hand. And the Spring Festival definitely brings out the best of every cuisine around China. This time, let's focus on 10 of the simplest but most essential parts of the Spring Festival food list.

If you want to collect all the best luck for 2018, make sure you eat them all!


圖片來自Chinadaily

1. Dumpling(?jiaozi). [Photo/VCG]

For people from northern China, the dumpling is a must-have on the dinner table on Chinese NewYear's Eve. The shape of the dumpling resembles the gold ingot from ancient China. So eating dumplings means a wish for treasure and good fortune.


圖片來自Chinadaily

2.??Tangyuan?and?yuanxiao.?[Photo/VCG]

Tangyuan,glutinous rice balls stuffed with a sweet or salty filling, is not exclusive to the Lantern Festival. It is a food for the winter solstice or any occasion of a family reunion. Nowadays,?tangyuan?often come in rainbow-like colors and are filled with many flavors, such as fruit preserves.

Yuanxiao?fromnorthern China is actually made quite differently. Instead of wrapping thefilling inside the dough, you need to roll the diced filling in the flour untilthey turn into white pellets.


圖片來自Chinadaily

3.?Ricecake (?niangao). [Photo/VCG]

Made of glutinous rice flour, rice cake has been in Chinese cuisine since the Spring and Autumn Period (770-476 BC). Gold and white rice cakes become the symbols of gold and silver. And the Chinese character for cake is?gao?whose homophonic means growth, improvement or greater accomplishment.


圖片來自Chinadaily

4.?Noodles.?[Photo/VCG]

A bowl of longnoodles, usually uncut, represents the string of life or longevity. It also reminds people of the strings holding copper coins together in ancient China,which symbolize treasure and wealth.


圖片來自Chinadaily

5.?Traditional Chinese rice pudding (?zongzi).?[Photo/VCG]

Attention please, Chinese rice pudding is not just for the Dragon Boat Festival! In SouthChina's Guangxi Zhuang autonomous region, rice puddings with a variety of stuffings are made for the Spring Festival. Local people sometimes boil?zongzi?for over 10 hours. The heavy ones may weigh over 5 kilograms.

我在看八卦學英語(1)中說過,看文章學英語有五部:

1.通讀全文映之,了解大意

2.逐字翻譯拦焚,查詞學習

3.劃定意群,摘抄有用的詞串

4.背誦

5.出去浪

當然杠输,這只是我個人的經驗赎败,大家不必非得拘泥于我的這種的形式,可以根據自己的學習方法和習慣總結出合適自己的學習步驟蠢甲。

比如有些人喜歡跳過第一步僵刮,上來直接讀文章,邊讀邊摘串峡钓。

比如妓笙,我們上學時,老師經常念叨說能岩,考閱讀理解(英語和語文)有不認識的生詞寞宫,要根據上下文猜詞意和大意。我們不妨在平時的閱讀中也將這一步加上拉鹃。

再比如辈赋,你是個內向的孩子,平時沒多少機會出去浪膏燕,那怎么辦呢钥屈?

其實,自己跟自己浪也是不錯的體驗坝辫。比如用詞串造句篷就,編英文故事給自己聽。

anyway, 適合你的才是對你有用的近忙。

同時竭业,我會示范如何摘串,如何有效記憶和活用詞串及舍。

前方都是干貨未辆,認真看喔!

好了锯玛,言歸正傳咐柜,我們開始摘串吧兼蜈!

第一段里有好幾個我非常喜歡的詞串。

1. Spring Festival is in the air. 春節(jié)的氛圍無處不在拙友。

我聽過一首歌为狸,名字叫做“l(fā)ove is in ?the air”, 翻譯過來就是“愛無處不在”,所以上面的應該翻譯成“春節(jié)的氛圍無處不在”遗契,應該不會錯的钥平。

這叫新舊知識的掛鉤。

但是這種情況只能用抽象的名詞作主語姊途,如果是實詞,比如燈籠知态,桌子什么的捷兰,翻譯過來感覺怪怪的,不信你感受下:

red lanterns are in the air. (是飄在天上的孔明等嗎负敏?)贡茅,這樣用好像不太對喔。

2. As the peak of chunyun is at hand. 春運高峰即將到來其做。

這里其實是兩個詞串顶考,一個是as the peak of chunyun 春運高峰, 另一個是 be at hand 即將到來. 如果你嫌上面整句太長,可以分開記憶妖泄。

3.?red lanterns are decorating the neighborhood. 左鄰右舍都掛上的燈籠驹沿。

同上也是有兩個,red lanterns 燈籠 ?decorate the neighborhood 左鄰右舍掛起(張貼......)

造個句子:Couplet are decorating the neighborhood.(左鄰右舍都貼了上對聯(lián))

4.?go hand in hand 緊密相關蹈胡;齊頭并進

造句:money and power always go hand in hand. 錢權緊密相關渊季。

5. bring out the best cusines 帶來美味佳肴

摘出來這個詞串,是因為cusine這個單詞有所遺忘罚渐,順便重溫下却汉,省的被大腦清除。

6.dumpling 餃子

怎么能忘記我們的主角荷并,一定要學會合砂,因為以前每每回家,村里人都會找機會考我源织,因為我是學英語的翩伪。

7.??a must-have on the dinner table 一道在餐桌上必不可少的菜

對我來說,肉丸子也是一道餐桌上必不可少的菜雀鹃,so:Meatball is a must-have on the dinner table. 這種新舊知識的掛鉤幻工,瞬間給我一種詞匯量暴增的感覺。這大概就是江湖人稱的“活學活用”吧黎茎,哈哈囊颅!

8. For people from northern China 對北方人來說; on Chinese NewYear's Eve 在除夕夜

對于英語學習者來說,介詞總是無可奈何的存在。所以與其費勁去記也記不住他們的用法踢代,不如直接記詞串實在盲憎。

9. the gold ingot 金元寶

原來元寶是這么翻譯的。說出它感覺詞匯量很大的感覺有木有胳挎?那這類詞拿去裝逼是很酷的喔饼疙。

10.?Tangyuan,glutinous rice balls stuffed with a sweet or salty filling,is...... 湯圓慕爬,餡分甜咸兩種窑眯,是......

其實湯圓和元宵我從來沒分清楚過。glutinous rice balls(糯米球) stuffed with a sweet or salty filling(充滿甜的或者咸的餡) 医窿,何在一塊兒翻譯出來是:餡是甜或咸的糯米球磅甩。根據自己的情況,決定是分開記還是何在一塊兒記姥卢。

另外卷要,我主要想說下這個句型:tangyuan, ......, is ...... 如果你對一種東西做解釋說明,又不想寫成兩個句子的話独榴,用這個句型是非常地道的喔僧叉。

11.be?not exclusive to the Lantern Festival 不是元宵節(jié)的獨有之物

例子: dumpling is not exclusive to the spring festival.

12.?a food for the winter solstice or any occasion of a family reunion 一種迎接冬至帶來或者慶祝任何家庭團聚時刻的食物

初學者切記不要摘這么長的句子,盡量切割成一個個小串棺榔,等記熟了小串之后瓶堕,再把它們像串羊肉串一樣的穿起來,成為一個大串掷豺。

我摘成一個大串的目的是為記for的這個用法捞烟。因為不想去記語法規(guī)則,直接記住詞串当船,也就記住了語法题画,一舉兩得。

13. come in rainbow-like colors 被做成了五顏六色德频。

例子:dumplings come in rainbow-like colors. 餃子被包成了五顏六色苍息。

英語是主動語態(tài),但翻譯成漢語是被動語態(tài)壹置。你需要了解英漢語言之間的差異竞思。

14.?fruit preserves 蜜餞

15. ricecake 糯米糕

與湯圓原料相同,但制作方法不一樣钞护。

16.?the symbols of gold and silver 金銀的象征盖喷;?the Spring and Autumn Period 春秋時期

那我們也會說幸福的象征之類的,唐宋事情等

17.??the Chinese character for cake 中國式蛋糕

16.??homophonic means 寓意

我猜的难咕,你要是不信课梳,自己可以查查距辆。但是我很享受猜詞,因為我可以記得更牢固暮刃。

17.??longevity 壽命

18.??copper coin 銅幣

19.??Traditional Chinese rice pudding=zongzi 粽子?

? ? ? ? boil zongzi 蒸粽子

20.??the Dragon Boat Festival 端午節(jié)?

記得跟老外談笑風生時跨算,告訴他們端午節(jié)是中國的。

寫的吐血椭懊,剩下的明天說吧诸蚕。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市氧猬,隨后出現的幾起案子背犯,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖盅抚,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件媳板,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡泉哈,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門破讨,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來丛晦,“玉大人,你說我怎么就攤上這事提陶√躺常” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵隙笆,是天一觀的道長锌蓄。 經常有香客問我,道長撑柔,這世上最難降的妖魔是什么瘸爽? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮铅忿,結果婚禮上剪决,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己檀训,他們只是感情好柑潦,可當我...
    茶點故事閱讀 64,178評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著峻凫,像睡著了一般渗鬼。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上荧琼,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評論 1 284
  • 那天譬胎,我揣著相機與錄音差牛,去河邊找鬼。 笑死银择,一個胖子當著我的面吹牛多糠,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播浩考,決...
    沈念sama閱讀 38,276評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼夹孔,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了析孽?” 一聲冷哼從身側響起搭伤,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎袜瞬,沒想到半個月后怜俐,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 43,400評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡邓尤,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,883評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年拍鲤,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片汞扎。...
    茶點故事閱讀 37,997評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡季稳,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出澈魄,到底是詐尸還是另有隱情景鼠,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布痹扇,位于F島的核電站铛漓,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏鲫构。R本人自食惡果不足惜浓恶,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,213評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望结笨。 院中可真熱鬧问顷,春花似錦、人聲如沸禀梳。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽算途。三九已至塞耕,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間嘴瓤,已是汗流浹背扫外。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工莉钙, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人筛谚。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評論 2 352
  • 正文 我出身青樓磁玉,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親驾讲。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子蚊伞,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,722評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內容

  • 一、句子——英文(E) 1吮铭、When your baby drifts off to sleep, you mig...
    昆明馨安哺育萬怡閱讀 247評論 0 0
  • 一时迫、互動與游戲 如何在“剪刀石頭布”這個玩爛了的輸贏游戲中如何永遠保持不敗谓晌?然后我們教會女人如何使用它掠拳,并在此隱蔽...
    脫單筆記閱讀 1,772評論 0 0
  • 寒酥靜默,稍有妙也纸肉。 輾轉難眠溺欧,未有溫婉。 伊人如畫柏肪,可思可賞胧奔。 寒酥靜默,稍有媚也预吆。 長思難忘,未有醉迷胳泉。 伊人...
    鳳回閱讀 919評論 0 0
  • 柴靜問黃永玉:“您一生的價值觀是什么拐叉?”“尋常”扇商。黃永玉回答凤瘦。接著他又解釋道:“天上高干子弟那么多,七仙女為什么還...
    萌媽育兒記閱讀 576評論 0 2