庖丁解牛
庖丁為文惠君解牛上荡,手之所觸趴樱,肩之所倚,足之所履酪捡,膝之所踦叁征,砉然向然,奏刀騞然逛薇,莫不中音捺疼。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)金刁。
文惠君曰:“嘻帅涂,善哉!技蓋至此乎尤蛮?”
庖丁釋刀對(duì)曰:“臣之所好者媳友,道也,進(jìn)乎技矣产捞。始臣之解牛之時(shí)醇锚,所見無(wú)非牛者。三年之后坯临,未嘗見全牛也焊唬。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視看靠,官知止而神欲行赶促。依乎天理,批大郤挟炬,導(dǎo)大窾鸥滨,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗谤祖,而況大軱乎婿滓!良庖歲更刀,割也粥喜;族庖月更刀凸主,折也。今臣之刀十九年矣额湘,所解數(shù)千牛矣卿吐,而刀刃若新發(fā)于硎旁舰。彼節(jié)者有間,而刀刃者無(wú)厚但两;以無(wú)厚入有間鬓梅,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎谨湘。雖然绽快,每至于族,吾見其難為紧阔,怵然為戒坊罢,視為止,行為遲擅耽。動(dòng)刀甚微活孩,謋然已解,如土委地乖仇。提刀而立憾儒,為之四顧,為之躊躇滿志乃沙,善刀而藏之起趾。”
文惠君曰:“善哉警儒!吾聞庖丁之言训裆,得養(yǎng)生焉∈癫”
譯文
庖丁給梁惠王宰牛边琉。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方记劝,腳踩的地方变姨,膝蓋頂?shù)牡胤剑瑖W嘩作響厌丑,進(jìn)刀時(shí)豁豁地钳恕,沒有不合音律的:合乎(湯時(shí))《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時(shí))《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏蹄衷。
梁惠王說(shuō):“嘻,好袄灏埂@⒖凇(你解牛的)技術(shù)怎么竟會(huì)高超到這種程度啊类茂?”
庖丁放下刀回答說(shuō):“我追求的耍属,是道托嚣,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時(shí)候厚骗,眼里看到的是一只完整的牛示启;三年以后,再未見過完整的牛了×旖ⅲ現(xiàn)在夫嗓,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看冲秽,感官停止了而精神在活動(dòng)舍咖。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙锉桑,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀排霉,依照牛體本來(lái)的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方民轴,尚且不曾拿刀碰到過攻柠,更何況大骨呢!技術(shù)好的廚師每年更換一把刀后裸,是用刀割斷筋肉割壞的(就像我們用刀割繩子一樣)瑰钮;技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀,是砍斷骨頭而將刀砍壞的轻抱。如今飞涂,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了祈搜,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣较店。那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很比菅唷梁呈;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽地蘸秘,那么刀刃的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是有余地的肮倏ā!因此醋虏,十九年來(lái)寻咒,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來(lái)的一樣。雖然是這樣颈嚼,每當(dāng)碰到筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方蔫敲,我看到那里很難下刀冯痢,就小心翼翼地提高警惕茎辐,視力集中到一點(diǎn),動(dòng)作緩慢下來(lái)艰匙,動(dòng)起刀來(lái)非常輕,豁啦一聲抹恳,牛的骨和肉一下子就解開了员凝,就像泥土散落在地上一樣。我提著刀站立起來(lái)奋献,為此舉目四望健霹,為此悠然自得,心滿意足秽荞,然后把刀擦抹干凈骤公,收藏起來(lái)⊙锇希”
梁惠王說(shuō):“好敖桌Α!我聽了庖丁的這番話钦听,懂得了養(yǎng)生的道理了洒试。”
注釋
庖(páo)镀由稀:名丁的廚工垒棋。先秦古書往往以職業(yè)放在人名前。
文惠君:即梁惠王痪宰,也稱魏惠王叼架。
解牛:宰牛,這里指把整個(gè)牛體開剝分剖衣撬。
踦(yǐ):支撐乖订,接觸。這里指用一條腿的膝蓋頂牛具练。
砉(xū)然:象聲詞乍构。砉然,皮骨相離的聲音扛点。向哥遮,通”響“。
騞(xū)然:象聲詞陵究,形容比砉然更大的進(jìn)刀解牛聲眠饮。
桑林:傳說(shuō)中商湯時(shí)的樂曲名。
經(jīng)首:傳說(shuō)中堯樂曲《咸池》中的一章铜邮。會(huì):指節(jié)奏君仆。以上兩句互文,即“乃合于桑林、經(jīng)首之舞之會(huì)”之意返咱。
嘻:贊嘆聲。
蓋:通“盍(hé)”牍鞠,何咖摹,怎樣。
進(jìn):超過难述。
官知:這里指視覺萤晴。神欲:指精神活動(dòng)。
天理:指牛的生理上的天然結(jié)構(gòu)胁后。
批大郤:擊入大的縫隙店读。批:擊。郤:空隙攀芯。
導(dǎo)大窾(kuǎn):順著(骨節(jié)間的)空處進(jìn)刀屯断。
因:依。固然:指牛體本來(lái)的結(jié)構(gòu)侣诺。
技經(jīng):猶言經(jīng)絡(luò)殖演。技,據(jù)清俞樾考證年鸳,當(dāng)是“枝”字之誤趴久,指支脈。經(jīng)搔确,經(jīng)脈彼棍。肯:緊附在骨上的肉膳算。綮(qìng):筋肉聚結(jié)處座硕。技經(jīng)肯綮之未嘗,即“未嘗技經(jīng)肯綮”的賓語(yǔ)前置畦幢。
軱(gū):股部的大骨坎吻。
割:這里指生割硬砍。
族:眾宇葱,指一般的瘦真。
折:用刀折骨。
發(fā):出黍瞧。硎(xíng):磨刀石诸尽。
節(jié):骨節(jié)。間:間隙印颤。
恢恢乎:寬綽的樣子您机。
族:指筋骨交錯(cuò)聚結(jié)處。
怵(chù)然:警懼的樣子。
謋(huò):象聲詞际看。骨肉離開的聲音咸产。
委地:散落在地上。
善:通”繕“仲闽,修治脑溢。這里是拭擦的意思。
養(yǎng)生:指養(yǎng)生之道赖欣。
相關(guān)成語(yǔ)
①游刃有余:現(xiàn)代人使用它來(lái)比喻技術(shù)熟練高超屑彻,做事輕而易舉。
②目無(wú)全牛:一般用來(lái)指技藝達(dá)到極其純熟的程度顶吮,達(dá)到得心應(yīng)手的境界社牲。
③躊躇滿志:文中是悠然自得,心滿意足的意思悴了。躊躇搏恤,一般用于形容猶豫不決的樣子。躊躇滿志让禀,指對(duì)自己取得的成就洋洋得意的樣子挑社。
④切中肯綮:切中,正好擊中. 肯綮,是指骨肉相連的地方,比喻最重要的關(guān)鍵.
切中肯綮是指解決問題的方法對(duì),方向準(zhǔn)巡揍,一下子擊中了問題的要害痛阻,找到了解決問題的好辦法。
⑤批郤導(dǎo)窾——批:擊腮敌;郤:空隙阱当;窾:骨節(jié)空處。從骨頭接合處批開糜工,無(wú)骨處則就勢(shì)分解弊添。比喻善于從關(guān)鍵處入手,順利解決問題捌木。
⑥新硎初試——硎:磨刀石油坝;新硎:新磨出的刀刃。象新磨的刀那樣鋒利刨裆。比喻剛參加工作就顯露出出色的才干澈圈。亦作“發(fā)硎新試”。
⑦官止神行:指對(duì)某一事物有透徹的了解帆啃。
⑧庖丁解牛:廚師解割了全牛瞬女。比喻掌握了解事物客觀規(guī)律的人;技術(shù)純熟神妙努潘;做事得心應(yīng)手诽偷。
⑨善刀而藏:善:拭坤学;善刀:把刀擦干凈。將刀擦凈报慕,收藏起來(lái)深浮。比喻適可而止,自斂其才卖子。?
通假字?
砉然向然(向略号,通響)
技蓋至此乎(蓋,通盍)
技經(jīng)肯綮之未嘗(技洋闽,通枝)
善刀而藏之(善,通繕)
一詞多義
族
(1)族庖月更刀(眾突梦,一般的)
(2)每至于族(叢聚诫舅、集結(jié)之處)
為
(1)庖丁為文惠君解牛(介詞,替)
(2)吾見其難為宫患,怵然為戒(兩處都是動(dòng)詞刊懈,分別譯為解、作為)
然
(1)砉然向然?/?因其固然?/?怵然為戒(助詞娃闲,形容詞或副詞詞尾虚汛,表狀態(tài))
(2)雖然,每至于族(代詞皇帮,這樣)
乎
(1)技蓋至此乎(疑問語(yǔ)氣助詞卷哩,相當(dāng)于“呢”)
(2)依乎天理(介詞,相當(dāng)于“于”)
(3)?而況大軱乎(反問語(yǔ)氣助詞属拾,相當(dāng)于“呢”)
(4)恢恢乎其于游刃必有余地矣(形容詞詞尾)
古今異義詞?
(1)所見無(wú)非全牛(無(wú)非)
古義:沒有不是
今義:只将谊,不外乎
(2)依乎天理(天理)
古義:生理上的天然結(jié)構(gòu)
今義:天然的道理
(3)雖然,每至于族(雖然)
古義:雖然這樣
今義:表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞
(4)視為止渐白,行為遲(行為)
古義:動(dòng)作因此
今義:受思想支配而表現(xiàn)在外面的活動(dòng)
(5)每至于族(族)
古義:筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方
今義:事物有某種共同屬性的一大類
(6)吾見其難為(?難為)
古義:很難做
今義:使人為難
(7)因其固然?(固然)
古義:本來(lái)的樣子
今義:表示承認(rèn)某一事實(shí)尊浓,引起下文轉(zhuǎn)折;表示承認(rèn)甲事實(shí)纯衍,也不否認(rèn)乙事實(shí)
詞類活用?
以無(wú)厚入有間(厚栋齿,形容詞名用,厚度)
良庖歲更刀(歲襟诸,名詞作狀語(yǔ)瓦堵,每年)
族庖月更刀(月,名詞作狀語(yǔ)励堡,每月)
倒裝句?
技經(jīng)肯綮之未嘗(未嘗技經(jīng)肯綮谷丸,賓語(yǔ)前置)
是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎(于硎新發(fā),介賓后置)
合于《桑林》之舞(于《桑林》之舞合应结,介賓后置)
省略句?
如土委(于)地
怵然為(之)戒刨疼,視為(之)止泉唁,行為(之)遲
判斷句?
良庖歲更刀,割也揩慕;族庖月更刀亭畜,折也。(“也”表判斷)?臣所好者道也迎卤。(“……者……也”表判斷)