2022-06-28

# abortion

<iframe src="https://www.npr.org/player/embed/1101784934/1101836367" width="100%" height="290" frameborder="0" scrolling="no" title="NPR embedded audio player"></iframe>

EMILY KWONG, HOST:

You're listening to SHORT WAVE...

(SOUNDBITE OF MUSIC)

KWONG: ...From NPR.

Hey, SHORT WAVErs, Emily Kwong here with a SHORT WAVE favorite - NPR science desk reporter Pien Huang, who's joined by NPR contributor Dr. Mara Gordon.

PIEN HUANG, BYLINE: Hey, Emily.

MARA GORDON, BYLINE: Hey, Emily.

KWONG: Hi. So, Pien, I hear you've got a story to start us off with.

HUANG: Yes. So a few weeks ago, the **Supreme Court's draft ruling on abortion rights** was leaked, and that set off **alarm bells** that nationwide abortion rights could soon be ending.

- Supreme Court's draft ruling on abortion rights 最高法院關(guān)于墮胎權(quán)的草案

- alarm bell 警鐘

KWONG: I remember this day.

HUANG: Well, on that day, a woman named Nora (ph) was on the couch in her apartment getting through** a medical abortion**, which is done by taking pills.

- a medical abortion 藥物流產(chǎn)

NORA: And I was bleeding through a pad about every 40 minutes. And I would take **panty liners** - I made, like, these caterpillar pads just to cover all the bases. They lasted maybe 40 minutes.

- panty liners 衛(wèi)生護(hù)墊

HUANG: We're just using Nora's first name for her personal safety, and she's a **baker** in upstate New York.

- baker 面包師埂陆、糕點(diǎn)師

NORA: And I've always wanted kids, but I'm 22, and I am poor. And I just can't even** wrap my head around**, like, just going to the doctor, getting an ultrasound - all of these things are very expensive - over a baby that you could be forced to have.

- wrap my head around 比喻阴汇,搞不定自己

HUANG: While deciding to **end her pregnancy** was hard, getting the FDA-approved pills was not.

- end pregnancy 結(jié)束妊娠

KWONG: Where did Nora get the pills?

HUANG: She got them online through this medical provider called Aid Access, and it's one of **a handful of** online telehealth abortion providers that have been **springing up** in recent years.

- a handful of 少量的

- spring up 出現(xiàn)、萌芽

GORDON: So this is Mara. The companies - they're named things like Hey Jane and Abortion On Demand, and they benefited from some rule changes during the pandemic that have allowed abortion pills to be sent through the mail and taken at home. The FDA made these rule changes **permanent** last year. Now, as more abortion **restrictions loom over** parts of the country, Robin Tucker, a **nurse** **practitioner** and **midwife** who works with Aid Access, says these telehealth services are seeing a surge in demand.

- permanent 永久的

- restriction 限制荐类、管束

- loom 隱約可見(jiàn)闻伶、籠罩

- nurse 護(hù)士、保姆

- midwife 助產(chǎn)士、接生婆

- telehealth 遠(yuǎn)程醫(yī)療

ROBIN TUCKER: The future of abortion access is going to be getting pills out there and getting pills in the hands of people. That's, like, one of the interventions that can provide the most **autonomy** in this kind of environment where people are going to lose reproductive rights.

- autonomy 自主性爆价、自治權(quán)

- reproductive rights 生殖權(quán)力

(SOUNDBITE OF MUSIC)

KWONG: Today on the show - how the boom in telehealth **startups** that mail abortion pills is clashing with the legal landscape and the culture of medicine. I'm your host, Emily Kwong.

- boom 繁榮

- clash 沖突

- landscape 風(fēng)景、景色, legal landscape 法治環(huán)境?

HUANG: I'm Pien Huang.

GORDON: And I'm Mara Gordon.

KWONG: And you're listening to SHORT WAVE, the daily science podcast from NPR.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

KWONG: All right, Mara, we're going to start with you. Can you talk about how abortion has **undergone** a change - from being **solely** a surgical **procedure** to one that can be done through the mail?

- undergo 經(jīng)歷铭段、經(jīng)受

- sole 唯一的骤宣、單一的,僅僅序愚;鞋底憔披、比目魚

- procedure 程序、步驟

GORDON: Yeah. So for years, patients usually had to go to **freestanding clinics** that offer abortion. In a lot of places, you couldn't just go to your regular doctor's office or your regular **gynecologist's** office to get an abortion because there were just so many rules and regulations about abortions. They're called TRAP laws, or targeted regulation of abortion providers. So as a result, people often had to travel **pretty far** to get an abortion. There was one study published in The Lancet a few years ago that found that 1 in 5 women would have to go more than 40 miles to get to a clinic that provides abortions.

- freestanding clinic 獨(dú)立診所

- gynecologist 婦科醫(yī)生

- pretty far 相當(dāng)遠(yuǎn)的

- The Lancet 柳葉刀(醫(yī)學(xué)頂尖期刊)?

KWONG: Wow. Yeah, I can see that **taking a lot of work in and of itself**, right? Like, you're arranging childcare, taking time off work, securing gas money, **bus fare**, maybe even finding a place to stay.

- taking a lot of work in and of itself 本身好多工作要做

- taking time off work 休假

- bus fare 巴士票

GORDON: Yeah. And patients also faced **harassment** from anti-abortion **protesters** because they often targeted those clinics that specifically provided abortions. So now, with telehealth abortions, patients can access pill abortions privately from home with a credit card and just a few taps on a smartphone. That's what Jamie Phifer has been seeing. She's the founder of Abortion On Demand, a company that provides telehealth abortions in 21 states.

- harassment 騷擾, sexual harassment 性騷擾

- protester 抗議者爸吮、反對(duì)者

JAMIE PHIFER: Most of my patients are sitting in their parked cars. They're doing a 15-minute video on their lunch break at work. They are waiting to **head home after traffic clears**. Some of them are sitting on the couch **breastfeeding their infants**. They're waiting to pick up their kids from day care.

- head home 回家

- traffic clear 交通通暢

- breastfeeding infants 哺育新生兒

KWONG: That's interesting. So Pien, what has changed with regulations in the U.S. that allows these services to be available so widely now?

HUANG: Well, it's two main things, and they're both really recent - they happened during the pandemic. So first, there was a boom in telehealth across all kinds of medicine. You know, people started getting **routine** medical visits, physical **therapy**, their **rashes** checked out through telehealth. And also, insurance companies started paying up for it. And the second thing that happened was that there was a specific change to abortions. So during the pandemic, the FDA relaxed the rules for one of the pills, mifepristone. And pre-pandemic, it required an in-person provider visit. But then, the FDA started allowing it to be sent through the mail, so that actually made it possible for these **internet-based** services to start providing fully **remote** abortions. You do an online telehealth appointment, you get the pills in the mail, and you take them at home.

- routine 例行公事芬膝、日常工作

- therapy

- rash 輕率的;rashs 皮疹

KWONG: OK. But we've also been hearing a lot about states that restrict abortion or will soon, as Roe is **overturned**. What does that mean for people from these states getting these pills?

- overturn 推翻形娇、顛覆

HUANG: Well, even now, when abortions are still legal in every state, telehealth abortions are not. So in states like Texas, Louisiana, Arkansas, telehealth abortions are **straight-up** banned, and other states have some **in-person** requirements.

- straight-up 直截了當(dāng)

- in-person 親自的锰霜、在場(chǎng)的

GORDON: And Alina Salganicoff, director of women's health policy at the Kaiser Family Foundation, says that this leaves many **grey areas**. For example, can you see a doctor in a different state? Can friends and family send you pills across state lines?

- grey area 灰色地帶

ALINA SALGANICOFF: So we really are **moving into a new zone**. I think it's going to be challenging for providers, I think it's going to be challenging for patients, and I think we're going to see a lot of **litigation** as these cases move forward.

- moving into a new zone 進(jìn)入新的地帶

- litigation 訴訟、打官司

KWONG: Wow. So much gray area. And she's saying that the **tensions are already stewing**.

- stew 燉

- tensions are already stewing 局勢(shì)正在升溫

GORDON: Yeah, both in terms of what will people actually do and how will any of this get enforced.

KWONG: Yeah.

HUANG: Now, most telehealth abortion providers are only operating in states where it's fully legal.

KWONG: Uh huh.

HUANG: But in states where it's not, some of these providers have a **workaround**.

- workaround 變通方法 桐早、替代方法

KWONG: Like what?

HUANG: Well, take Aid Access, for instance. They have a doctor based in Europe who sends abortion pills from India. But the FDA is, quote, "very concerned" about these drugs' safety, and one doctor with Aid Access told me it can delay an abortion by several weeks. She asked us not to identify her by name to protect her family, and she says providers would prefer to send FDA-approved pills to other states, but they would need legal protection.

UNIDENTIFIED PHYSICIAN: We're really trying to **lobby** the state to pass those **assurances** that my license will not be at **jeopardy**, my **malpractice** will not be at jeopardy, and that I will not be **extradited** to another state and prosecuted - because these are criminal and civil **penalties** that we're looking at.

- lobby 游說(shuō)

- assurance 保證癣缅、擔(dān)保

- at jeopardy 處于危險(xiǎn)中

- malpractice 醫(yī)生處置不當(dāng),醫(yī)療失職

- extradite 引渡

- prosecute 被起訴勘畔、檢舉

- penalty 處罰所灸、罰金

KWONG: Wow. These providers have some pretty serious issues to **grapple with**.

- grapple with 克服難題、格斗

HUANG: Yeah. And some states, like Connecticut, Washington, California, have passed or are thinking of passing laws like this that would protect their **clinicians**.

- clinician 臨床醫(yī)生

KWONG: Got it.

Mara, going back to you - as a medical professional, can you just explain how these pills work?

GORDON: Generally, medication abortions in the U.S. are a combination of two drugs, mifepristone and misoprostol. Together, the pills block a **hormone** that is needed to continue an early **pregnancy**, and then they get the **uterus** to **expel** the pregnancy. The pills are safe. They're effective. They work for any pregnancies up to 10 to 12 weeks.

- hormone 激素炫七、荷爾蒙

- uterus 子宮 uteri 復(fù)數(shù)形式

KWONG: And mifepristone's been around for a minute.

GORDON: Yeah, it's not new. The FDA approved it in 2000, and its use has been growing. So about 10 years ago, it was used in about a quarter of all U.S. abortions, and now it's used in about half.

KWONG: And you said these drugs are safe, they're effective. But in the past, patients have needed to see **practitioners**. How are doctors doing that now, through telehealth?

- practitioner 醫(yī)師

GORDON: Yeah, this is a huge change. So in medical school, I learned that doctors always need to do an **ultrasound** and blood tests before an abortion. That's to figure out how far along someone is in their pregnancy. It's to make sure it's not an **ectopic** pregnancy, check for risk factors like **anemia** - things like that. But rather than doing these tests, telehealth providers have a checklist that they go through with their patients. They'll ask about when their last **period** was, medications that they're taking, any pain that they're feeling - that's to figure out how at risk the patients are for **complications**.

- ultrasound 超聲波

- ectopic 異位的

- anemia 貧血

- period 月經(jīng)

- complications 并發(fā)癥

KWONG: But what happens when someone's not a good candidate for this?

GORDON: So if they're pretty far along in their pregnancy, or if they're at risk for a lot of bleeding, the providers will **refer them to in-person care**, or they'll ask them to get an ultrasound before mailing the pills.

- refer to 提交爬立,送交,歸于万哪,介紹

HUANG: There's a paper from March 2022 that showed that major **adverse** events were very rare. Less than 1% of abortions performed without this kind of testing needed follow-up care, like **blood transfusions** or surgery, and patients were really satisfied with their care.

- adverse 不利的侠驯、相反的、敵對(duì)的

- rare 罕見(jiàn)的奕巍、稀薄的吟策,牛排三分熟

- blood transfusion 輸血

KWONG: So given how many people are using abortion pills - a lot sent through the mail - what does this change mean for doctors and how they view abortion?

GORDON: Yeah, medicine is a field that can be really slow to change. I remember, at the beginning of the pandemic, my colleagues and I - we were not ready to move to telehealth. There were so many logistical challenges. But I think, more importantly, telehealth challenges the power balance in the doctor-patient relationship. You know, instead of me making my patients wait in an exam room, when I do telehealth, my patients - they make me wait. You know, oh, Dr. Gordon, wait one second while I get the video chat set up.

KWONG: Yeah.

GORDON: And I think that this is really highlighted in telehealth abortion. The providers have to trust what their patients are telling them about their health rather than using tests to confirm it, and that is **a huge cultural shift** from the way that we're taught to practice medicine when we're in school.

- a huge cultural shift 巨大的文化轉(zhuǎn)變

So abortion is an area of medicine that's also under a lot of legal **scrutiny**. I've talked to a lot of doctors who provide abortions, who are really **staunch** abortion rights **advocates**, and they're still pretty nervous about the idea of doing an abortion without an ultrasound, even with the research that shows that it's safe.

- scrutiny 詳細(xì)的調(diào)查/檢查 under scrutiny 接受詳細(xì)檢查

- staunch 忠實(shí)的、可靠的的止、堅(jiān)固的

- advocate 擁護(hù)檩坚,擁護(hù)者

KWONG: I want to end with a broad question to both of you. So the possible **overturning** of Roe means there will be no federal protection to the right to an abortion in this country. States will come up with their own laws. As both of you continue your work reporting - and in your case, Dr. Gordon, providing care - what questions do you have?

- overturn 推翻

HUANG: Well, we're in a gray area right now with a lot of these issues, and we have a lot of big questions to answer about what will and won't be legal, what the medical regulations are going to be, and how all of these changes are going to play out in real time. One of the things that stayed with me is the idea that, even if Roe vs. Wade gets overturned, there are safer options now than there were before Roe, like these pills. So hopefully women won't have to revert to using dangerous methods like **coat hangers** to end abortions, which is a popular symbol for pro-abortion-rights advocates. But still, if Roe v. Wade is overturned, a lot of women and others that want to end their pregnancies will have super limited access to abortions. Even in **haven** states, it'll increase the wait times for abortions. And the longer you wait to get an abortion, the riskier it is.

GORDON: Yeah. One thing that really interested me in our reporting, Pien, was the **clinicians** who said that they'd be willing to provide telehealth abortions across state lines. I think there's going to be a lot of changes coming, you know, about how far anti-abortion states can go to prosecute a doctor in another state, and how far a state can go to protect their own doctors, too.

KWONG: Right, because** clinicians are licensed state by state**.

GORDON: Yeah. But we live in a world where people travel, and the internet is **breaking down all those geographic barriers**. You know, for example, I live in Pennsylvania. I **practice medicine** in New Jersey. If one of my patients is traveling, say, to Nebraska, they forget their blood pressure pills, I will electronically **prescribe** those pills to a pharmacy there. When it's for medical care other than abortion, nobody **bats an eye**. And another thing I'm really curious about is something that's called advanced **provision**. It's when people who aren't even pregnant get abortion medications to keep on hand just in case they need them or a friend needs them.

- prescribe 開(kāi)處方藥

- provision 供給

HUANG: Yeah, and that's a real gray area, too. It's an **off-label** use for the pills, and it really just opens up this whole new front on abortions that are self-managed, which is to say without the guidance of a medical professional at all.

- off-label 標(biāo)簽外的

GORDON: Yeah. But as a doctor, I really worry about a world where patients feel like they might have to lie to the people who are taking care of them. But if abortions get further restricted, it may be where things are headed.

KWONG: It's a world that we've never really known, and certainly not in my lifetime, so thank you for getting answers to some of these questions.

HUANG: Thanks, Emily.

GORDON: Thank you.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

KWONG: This episode was produced by Rebecca Ramirez and edited by Gisele Grayson, who is our senior supervising editor. Margaret Cirino checked the facts. Robert Rodriguez was our audio engineer. Andrea Kissack runs the science desk. Edith Chapin is vice president and executive editor-at-large. Terence Samuel is vice president and executive editor, and Nancy Barnes is our senior vice president of news. I'm Emily Kwong. Thank you so much for listening to SHORT WAVE, the daily science podcast from NPR.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市诅福,隨后出現(xiàn)的幾起案子匾委,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖氓润,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,978評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件赂乐,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡咖气,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)挨措,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,954評(píng)論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門挖滤,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人浅役,你說(shuō)我怎么就攤上這事斩松。” “怎么了担租?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 156,623評(píng)論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵砸民,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我奋救,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么反惕? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 56,324評(píng)論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任尝艘,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上姿染,老公的妹妹穿的比我還像新娘背亥。我一直安慰自己,他們只是感情好悬赏,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,390評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布狡汉。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般闽颇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪盾戴。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 49,741評(píng)論 1 289
  • 那天兵多,我揣著相機(jī)與錄音尖啡,去河邊找鬼。 笑死剩膘,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛衅斩,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播怠褐,決...
    沈念sama閱讀 38,892評(píng)論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼畏梆,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了奈懒?” 一聲冷哼從身側(cè)響起奠涌,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 37,655評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎筐赔,沒(méi)想到半個(gè)月后铣猩,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,104評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡茴丰,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,451評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年达皿,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了天吓。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,569評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡峦椰,死狀恐怖龄寞,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情汤功,我是刑警寧澤物邑,帶...
    沈念sama閱讀 34,254評(píng)論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站滔金,受9級(jí)特大地震影響色解,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜餐茵,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,834評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一科阎、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧忿族,春花似錦锣笨、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 30,725評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至隆豹,卻和暖如春椭岩,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背噪伊。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,950評(píng)論 1 264
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工簿煌, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人鉴吹。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,260評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓姨伟,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親豆励。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子夺荒,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,446評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容