? ? ? ? “我的自我感覺不差,體重沒有減輕臼婆,對(duì)未來我充望希望抒痒。天氣好極了。錢幾乎沒有颁褂。 ”
? ? ? ? “我的行動(dòng)并不遲緩故响,如果我有錢的話,我是會(huì)到處飛的痢虹”蝗ィ”
“沒有錢用,但又懶得去掙錢奖唯。請(qǐng)您給我寄一些錢來吧惨缆!我決不食言:我只懶到5月份,從6月1日起我就坐下來寫作丰捷。 ”
? ? ? ? “春天十分美好坯墨,然而沒有錢,真是倒霉病往〉啡荆”
“我希望來年春天我會(huì)有一大筆錢,我是根據(jù)迷信來判斷的:沒有錢停巷,就是快有錢了耍攘。 ”
? ? ? ? “……”
? ? ? ? 不用懷疑,以上均出自俄國文豪契科夫筆下畔勤。契訶夫如果活到現(xiàn)在應(yīng)該是一個(gè)諧星蕾各,他機(jī)靈,嘴快庆揪,愛挖苦人式曲。也有可能會(huì)去參加脫口秀,一秀成名缸榛。噢吝羞,他不僅是在春天缺錢哈——
? ? ? ? “生活頗不容易。多半夏天就會(huì)有錢了内颗。啊钧排,但愿如此!”
? ? ? ? “我要拼命盡量多掙一些錢起暮,以便夏天可以什么事情都不干……”
? ? ? ? “錢像奶油蛋糕一樣地在融化卖氨』崂樱”
? ? ? ? “……”
? ? ? ? ? 我不禁有些想讀契科夫的文章了⊥厕啵“我現(xiàn)在幾乎是個(gè)有錢人了柏腻,因?yàn)樽蛱焓盏搅?00盧布的小說稿費(fèi)。這篇小說將刊登在《北方信使》3月號(hào)上系吭。 如果您不讀這篇小說五嫂,也不會(huì)有太大的損失】铣撸”——這篇小說叫什么來著沃缘?