紐約時報 食品鏈最薄弱的環(huán)節(jié)——屠宰場(二)

The Food Chain's Weakest Link: Slaughterhouses

食品鏈最薄弱的環(huán)節(jié)——屠宰場

The decline is partly driven by the shutdown of restaurants and hotels, but plant closings have also caused a major disruption, leaving many ranchers with nowhere to send their animals.

driven by 驅(qū)動, 由…影響
disruption 擾亂隆敢,打亂饺蔑,中斷
rancher 牧場主

Even as one prominent meat executive warned on Easter that the nation was "dangerously close" to a meat shortage, state and federal regulators have been sending mixed signals to the industry about how to deal with the crisis.

prominent 突出的抄肖,顯著的叽粹;杰出的蒲牧;卓越的
executive 高管
federal regulators 聯(lián)邦監(jiān)管機構

In South Dakota, Gov. Kristi Noem requested publicly that Smithfield Foods close its huge pork facility in Sioux Falls after testing revealed that the plant accounted for nearly half the coronavirus cases in the city and the surrounding county.

facility 設備
reveale 顯示
account for 占

But federal officials had been repeatedly urging the company and other meat producers to find ways to keep their plants running because of their importance to the food supply, according to two people briefed on the matter who spoke on the condition of anonymity to describe internal discussions.

brief 簡報,摘要蜓陌;作…的提要
condition 條件徐许;情況;環(huán)境曲初;身份
anonymity 匿名者

By Thursday, the tests had revealed that the pork plant was the nation's single largest "hot spot," with about 16 percent of the 3,700 employees testing positive for the virus.

positive 陽性的

The hospitalization rate among the workers has been relatively low because they tend to be younger, said Dr. David Basel, a vice president at the Avera Medical Group in Sioux Falls, who has been involved in the testing of the Smithfield employees.

vice president 副總統(tǒng)体谒;副主席

Dr.Basel praised Smithfield for encouraging its employees, many of whom are refugees and immigrants from Latin America and Asia and speak 80 different dialects, to get tested.

refugee 難民,避難者臼婆;流亡者抒痒,逃亡者
dialect 方言

Doctors made instructional videos in Nepalese and Spanish, and tracked down and tested workers who had been in close contact with infected employees.

instructional 教學的;指導的颁褂,教育的
Nepalese 尼泊爾語
track down 追蹤

"The numbers are improving after the plant closed," Dr. Basel said. "I'am feeling more optimistic this week."

optimistic 樂觀

Still, the high infection rate raised questions about whether Smithfield had done enough to carry out social-distancing protocols and to supply protective gear.

the high infection rate 高感染率
social-distancing protocols 居家隔離政策

At least one worker has died from the virus, according to the state.

On Thursday, officials from the Centers for Disease Control and Prevention toured the Sioux Falls plant, an eight-story facility that churned 24 hours a day alongside the Big Sioux River, producing 5 percent of the nation's pork.

tour 視察
eight-story 八層樓高的
churn 攪拌

The agency is expected to release recommendations in the next few days on how to prevent another outbreak when the plant reopens.

recommendations 推薦

The company has not given a date.

?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末故响,一起剝皮案震驚了整個濱河市纷捞,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌被去,老刑警劉巖主儡,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,188評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異惨缆,居然都是意外死亡糜值,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,464評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門坯墨,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來寂汇,“玉大人,你說我怎么就攤上這事捣染〗景辏” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,562評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵耍攘,是天一觀的道長榕栏。 經(jīng)常有香客問我,道長蕾各,這世上最難降的妖魔是什么扒磁? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,893評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮式曲,結果婚禮上妨托,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己吝羞,他們只是感情好兰伤,可當我...
    茶點故事閱讀 67,917評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著钧排,像睡著了一般敦腔。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上卖氨,一...
    開封第一講書人閱讀 51,708評論 1 305
  • 那天会烙,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼筒捺。 笑死柏腻,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的系吭。 我是一名探鬼主播五嫂,決...
    沈念sama閱讀 40,430評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了沃缘?” 一聲冷哼從身側響起躯枢,我...
    開封第一講書人閱讀 39,342評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎槐臀,沒想到半個月后锄蹂,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,801評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡水慨,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,976評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年得糜,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片晰洒。...
    茶點故事閱讀 40,115評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡朝抖,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出谍珊,到底是詐尸還是另有隱情治宣,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,804評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布砌滞,位于F島的核電站侮邀,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏布持。R本人自食惡果不足惜豌拙,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,458評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望题暖。 院中可真熱鬧,春花似錦捉超、人聲如沸胧卤。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,008評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽枝誊。三九已至,卻和暖如春惜纸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間叶撒,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,135評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工耐版, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留祠够,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,365評論 3 373
  • 正文 我出身青樓粪牲,卻偏偏與公主長得像古瓤,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,055評論 2 355