英語精讀筆記20221202

he had rather hoped that all his wife's views on the stranger would be disappointed.

這里rather是寧愿的的意思情竹,說明后面太太的興奮描述讓他有些氣惱红淡。
his wife's views on the stranger這里用的介詞是on跋涣。

but he soon found that he had a very different story to hear.

這里have ... to hear 的描述

I was so vexed to see him stand up with her

so, he enquired who she was.

我想知道的是寫成he enquired who was she. 對不對棺榔?

Mr.Bennet protested against any description of finery.

對某個話題不感興趣而抵制, protest against

Lizzy does not lose much by not suiting his fancy

does not lose much
suit the fancy

I quite detest the man

?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末紫新,一起剝皮案震驚了整個濱河市扣甲,隨后出現(xiàn)的幾起案子笤休,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖戈轿,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件凌受,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡思杯,警方通過查閱死者的電腦和手機胜蛉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來色乾,“玉大人誊册,你說我怎么就攤上這事∨担” “怎么了解虱?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長漆撞。 經(jīng)常有香客問我殴泰,道長,這世上最難降的妖魔是什么浮驳? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任悍汛,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上至会,老公的妹妹穿的比我還像新娘离咐。我一直安慰自己,他們只是感情好奉件,可當我...
    茶點故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布宵蛀。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般县貌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪术陶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天煤痕,我揣著相機與錄音梧宫,去河邊找鬼接谨。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛塘匣,可吹牛的內(nèi)容都是我干的脓豪。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼忌卤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼扫夜!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起驰徊,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤历谍,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后辣垒,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體望侈,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年勋桶,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了脱衙。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡例驹,死狀恐怖捐韩,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情鹃锈,我是刑警寧澤荤胁,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站屎债,受9級特大地震影響仅政,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜盆驹,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一圆丹、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧躯喇,春花似錦辫封、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至正压,卻和暖如春欣福,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背蔑匣。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工劣欢, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留棕诵,地道東北人裁良。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓凿将,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親价脾。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子牧抵,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容