本文原創(chuàng)已骇,文責(zé)自負!
正直茜草生長茂盛時節(jié)票编,鄭國新鄭城中褪储,靠近城門東的一處小院子門前,似乎不那么太平慧域。
此刻鲤竹,一個書生男子子啟正在輕輕敲著院門,小聲喊著:
“靜兒昔榴,開門靶猎濉!啟來了互订!”
子啟透過門板縫隙揩尸,看著心上人靜兒正在有以下沒一下的在石臼內(nèi)杵著茜草。
子啟想著是不是自己聲音太小了屁奏,靜兒沒有聽見?他左顧右盼周遭沒有鄰居走動错负,稍稍放大聲音坟瓢,喊著:
“靜兒,開門坝倘觥折联!”
隨之,子啟的聲音加大识颊,靜兒下杵的力道也加大了诚镰,根本不往門這邊看一眼的奕坟。
這下,可把子啟急壞了清笨。
子啟最近一段時間為了應(yīng)試月杉,整日在家閉門苦讀,就是希望能早日考取功名抠艾,迎娶靜兒為妻苛萎。
今日好不容易得閑,他跑來這里检号,就是想好好跟靜兒說上幾句話就回去腌歉。
雖說兩家離得不遠,算得上是街坊近鄰齐苛,懂禮數(shù)的子啟還是要考慮到終歸是上巳節(jié)剛過翘盖,還是要注意一些相處分寸的。
子啟眼看著在門外呆了一炷香時間凹蜂,只見他抓耳撓腮馍驯,在門前不停地走來走去,也不敢過于大聲地喊靜兒開門炊甲。
這個書呆子泥彤,想著是不是靜兒埋怨自己沒有抽時間過來見她,受冷落了卿啡?
子啟有些后悔起來脯倒,站在門前思來想去,心中的話語也脫口而出:
“我們東城門的地平坦得可以建一座小廣場蓖捶,你家就在這里凝化,與我家隔著平地邊上那個山坡旁,我知道你最近都去山坡上采摘茜草官辽,帶回家來將茜草根部處理好蛹磺,做絳色染料的原材料。
其實同仆,我天天都想著你萤捆,期望能夠見上你一面。你的家是離我家很近俗批,你的人卻是離我太遠了俗或。你要體諒我苦讀功名的原因啊,還不是為了我們將來能過上好日子呢岁忘!”
靜兒透過院門地上的影子辛慰,早將子啟的窘迫看在眼里了,心里氣惱歸氣惱干像,心疼還是有的帅腌。
靜兒停下手里的活驰弄,想著這幾日對子啟這個書呆子望眼欲穿的等待,又氣又羞速客。聽著子啟認真又傻氣十足地表白之聲戚篙,氣早已消了大半。
她邊走向院門挽封,邊輕聲埋怨著:
“東門這邊栗樹旁邊就是我的家已球,我的家這么好找,(離你家也這么近)辅愿。難道你就不想念我嗎智亮?這么多天,你就一次空閑都沒有点待,不能來到我身邊嗎阔蛉?(你不知道我日思夜想的都是你嗎?你不知道我身為女兒家癞埠,不可能去你家見你嗎状原?)”
隨著院門打開,一對有情人四目相對的一剎那苗踪,所有的埋怨都化成歡喜颠区!
《東門之墠》
東門之墠,茹藘在阪通铲。其室則邇毕莱,其人甚遠!
東門之栗颅夺,有踐家室朋截。豈不爾思?子不我即吧黄。
生僻字注析:
墠〔shàn〕:經(jīng)過整治的郊野平地部服。
茹藘〔rú lǘ〕:即茜草,其根可作絳紅色染料拗慨。
阪〔bǎn〕:山坡廓八。
邇〔ěr〕:近。
程俊英 蔣見元注:
這是一首男女相唱和的民間戀歌赵抢。
詩共兩章瘫想,上章男唱,下章女唱昌讲,一唱一和,是民間對歌的一種形式减噪。首章“其室則邇短绸,其人甚遠”兩句车吹,將相思而不得見的心情曲曲折折道出,委婉雋永醋闭。
“室邇?nèi)诉h”久為后世文人表達咫尺天涯相思之苦的習(xí)語窄驹。
高亨注:
女的和男的住處很近,而不常見面证逻,女方希望男子到她家里來乐埠。一般情況,男女戀愛囚企,難道女家相會丈咐,因而知道這詩的主人公是女子。
褚斌杰注:
這是男女相互唱和贈答的情歌龙宏。上章男唱棵逊,說住所雖近,但咫尺天涯银酗,無緣親近辆影;下章女唱,說自己亦有相愛之意黍特,怨責(zé)對方不肯大膽到她家來蛙讥。
此詩熱烈坦率,用對歌傳情是民間男女慣用的方式灭衷。