譯文
只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什么精神氣質(zhì)焦除。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣作彤。
當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩膘魄,剛好天空又下起了雪乌逐。再看梅花雪花爭相綻放,像春天一樣艷麗多姿创葡,生氣蓬勃浙踢。
盧梅坡《雪梅·其二》
有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人灿渴。
日暮詩成天又雪洛波,與梅并作十分春。
盧梅坡:
宋朝末年人骚露,具體生卒年蹬挤、生平事跡不詳,存世詩作也不多棘幸,與劉過是朋友焰扳,以兩首雪梅詩留名千古。
雪梅·其一
宋代:盧梅坡
梅雪爭春未肯降误续,騷人擱筆費評章吨悍。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香蹋嵌。
譯文
梅花和雪花都認為各自占盡了春色育瓜,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下栽烂,只得擱筆好好思量爆雹。
梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香愕鼓。