1. 認(rèn)識這個(gè)詞(基礎(chǔ)篇)? ?
詞:caliber? ?
英英釋義:the level of someone’s ability, intelligence etc, or the standard or quality of something, especially when it is high? ?
例句:The caliber of teaching at this high school is very high.? ?
2. 體會(huì)這個(gè)詞 (進(jìn)階篇)? ?
“caliber”是個(gè)不可數(shù)名詞邻寿,最常見的意思是“質(zhì)量”蔫磨,也常常用來表示“素質(zhì)”。我們常澄滤悖可以用它來替換常見的 quality她肯,是個(gè)在口語和寫作中都會(huì)讓人眼前一亮的實(shí)用表達(dá)佳头。? ?
Justin 老師在英文隨筆中就多次用到了 caliber。比如在用英文吐槽《紐約客》的訂閱體驗(yàn)時(shí)他寫道:? ?
The subscription experience proves to be unworthy of the brand and caliber for which The New Yorker is known.? ?
Justin 老師在描寫瑞幸咖啡的高品質(zhì)標(biāo)簽時(shí)寫道:? ?
It boasts three major highlights: premium Arabica coffee beans, recipes devised by award-winning baristas, and fresh brewing, all signs of high caliber.? ?
我們平時(shí)說的“高質(zhì)量”“高素質(zhì)”就是“high caliber”晴氨,口語之中想說“教學(xué)質(zhì)量非常高”就可以說成:? ?
The caliber of teaching at this high school is very high.? ?
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中也經(jīng)常使用 caliber康嘉,比如:? ?
Our aim is not to predict the winner in Russia, which can be done best by looking at a team's recent results or the calibre of its squad. (要注意 caliber 的英式寫法是 calibre。這里的 calibre of its squad 指的是這個(gè)足球隊(duì)的素質(zhì))?
Regardless of family income, a graduate from one of the Ivy League-calibre institutions, has roughly a two-thirds chance of making it into the top 20%.? ?
我們可以從這句話中學(xué)到 caliber 的靈活用法籽前,Ivy League-calibre 指的是“有常春藤級別質(zhì)量的”亭珍。句中的 20% 指的是社會(huì)地位最高的 20%。? ?
3. 從認(rèn)識到會(huì)用(作業(yè))? ?
1)翻譯下面的句子:? ?
很多落后地區(qū)的年輕人依然渴望優(yōu)質(zhì)的教育枝哄。? ?
A high caliber education remains desirable for many youngsters in backward regions.
(參考翻譯: Many young people in under-developed areas still have a huge thirst for a high caliber education. 或者 A high caliber education remains desirable for many youngsters in backward regions.)? ?
2)結(jié)合自己的生活肄梨、學(xué)習(xí)、工作膘格、興趣等峭范,想象在什么語境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)。先簡要描述這個(gè)場景瘪贱,再造句纱控。? ?
場景:? 他們移居美國以后,生活質(zhì)量大大提高菜秦。
造句:Their caliber of life improved dramatically when they moved to America.
? ? ? ? ? ?