音樂里的故事3 ?莉莉瑪蓮(Lili Marleen)
? ? ? ?一首情歌成為被無數(shù)士兵喜愛的軍歌,《莉莉瑪蓮》應該首屈一指排作。蘇聯(lián)的《喀秋莎》雖然也是如此攒菠,但似乎沒達到它的程度哨免。從時間上看茎活,《莉莉瑪蓮》在第一次世界大戰(zhàn)中產(chǎn)生, 至第二次世界大戰(zhàn)中廣為傳唱琢唾,為各個參戰(zhàn)國士兵所喜愛载荔,甚至出現(xiàn)了戰(zhàn)壕里軸心國和同盟國的士兵同時哼唱此歌戰(zhàn)斗的場景。而《喀秋莎》只是二戰(zhàn)的歌曲慧耍。從流行范圍看身辨,《喀秋莎》只限于二戰(zhàn)中的蘇軍丐谋。
? ? ? ?《莉莉瑪蓮》和普通的情歌并無二致芍碧,通常這種歌不會流行很久。唯一特別的是号俐,其曲調(diào)的后兩句先升后降泌豆,朗朗上口。其實完全可以反過來設計成先降后升吏饿,也很通順踪危,但就落入俗套了。這首歌由軍樂隊列隊演奏的管樂進行曲尤其精彩猪落。(https://www.bilibili.com/video/BV19C4y1a7fd?t=95.4)
? ? ? ?1981年贞远,西德導演賴納·維爾納·法斯賓德(Rainer Werner?Fassbinder1945-1983)拍攝了一部電影,就叫《莉莉瑪蓮》笨忌,講的是這首歌在二戰(zhàn)時的故事蓝仲。影片中,這首歌反復出現(xiàn)官疲,有人統(tǒng)計一共出現(xiàn)了七次袱结,還不包括間或的旋律。https://v.youku.com/v_show/id_XMzMyMTg2NjE2MA==.html?spm=a2hbt.13141534.1_3.d_1_2&lang=普通話&s=cc0788ea962411de83b1&scm=20140719.apircmd.46264.video_XMzMyMTg2NjE2MA==
? ? ? ?我們來看看這首歌的完整歷史途凫。
? ? ? ?故事還要追溯到第一次世界大戰(zhàn)之初垢夹。1915年4月的柏林,一個大霧彌漫的夜晚维费,一名被征召到德軍俄國前線的漢堡詩人果元、年輕的軍官學校學生漢斯·萊普(?Hans Leip?1893-1983)正在一個兵營外站崗,路上的街燈在濃霧中閃爍犀盟。上崗之前而晒,萊普剛剛離開一個叫莉莉(Lili)的漂亮姑娘。此刻且蓬,他正思念著心上人欣硼,路燈下走來了海藍色眼睛的美麗姑娘瑪蓮(Marleen),她與萊普是在一家藝術(shù)畫廊相識的。瑪蓮揮手向萊普致意诈胜,正在這時豹障,巡崗的軍官走了過來,萊普只得眼巴巴地望著瑪蓮消失在濃霧中焦匈。????
? ? ? ?夜里血公,萊普躺在床上翻來覆去,腦海里徜徉著莉莉和瑪蓮的身影缓熟,于是累魔,他寫下一首用她們的名字組合起來的詩。詩的原名為《提燈下的女孩》(Das Maedchen unter derLaterne)够滑,后來出版時改為《年輕哨兵的歌》(Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht)垦写。詩中講述的是一名戰(zhàn)士在營房外的燈光下與心上人莉莉瑪蓮告別的故事。戰(zhàn)士渴望著愛情彰触,但軍號已經(jīng)吹響梯投,戀人只能依依不舍地分離,他不禁在想:走上戰(zhàn)場的我况毅,命運將會怎樣??我的靈魂還能像現(xiàn)在這樣擁抱她嗎????
? ? ? ? 被送到俄國前線的萊普再沒能見到莉莉和瑪蓮分蓖。大約20年后,他將《年輕哨兵的歌》收入自己的一本詩集尔许,柏林作曲家諾貝特·?舒爾策(Norbert Schultze)看到了這首詩后為它譜了曲么鹤,并改名為《莉莉瑪蓮》。????
? ? ? ?舒爾策把歌曲送給男高音歌唱家拜恩味廊,希望他能演唱蒸甜,但拜恩以“太簡單”為由謝絕了。舒爾策又將它送給在夜總會演唱的女歌手拉拉·安德森(Lale Anderson?1905-1971)毡们,她充滿激情的嗓音正好適合這首歌迅皇。1939年,一家唱片公司灌制了安德森的演唱衙熔,但由于二戰(zhàn)的爆發(fā)登颓,唱片僅賣出700張。在此后的兩年里红氯,《莉莉瑪蓮》一直默默無聞框咙。???
? ? ? ? 德軍占領(lǐng)南斯拉夫后,在貝爾格萊德開設了廣播電臺痢甘,向部署在巴爾干和北非的德軍廣播喇嘱。然而,經(jīng)過一次次轟炸塞栅,幸存的唱片寥寥無幾者铜,電臺主任四處尋找能夠播放的唱片。在維也納的一個地下室里,一名戰(zhàn)士發(fā)現(xiàn)了一堆落滿灰塵的舊唱片作烟,其中就有安德森演唱的《莉莉瑪蓮》愉粤。1941年8月18日晚,貝爾格萊德電臺首次播出《莉莉瑪蓮》拿撩,成千上萬的德軍士兵立即被它迷住了衣厘,許多人紛紛寫信要求重播。????
? ? ? ?多年后压恒,一位幸存的英軍士兵回憶說影暴,“一天夜里,收音機里傳來一位女歌手溫柔的歌聲探赫,這歌聲深深地打動了我型宙,令我至今難以忘懷,雖然我一點也聽不懂她唱的是什么期吓。我們中的大多數(shù)人都一樣早歇,因為我們不屬于德國的非洲軍團,而是英國第8軍——沙漠之鼠讨勤,但我們?nèi)詾檫@親切的歌聲所吸引,它似乎深深滲透到我們的內(nèi)心晨另√肚В“在距離我們不遠的地方,德國士兵也在收聽同一首歌曲借尿,分享著我們的孤獨與渴望刨晴。當時正是1942年春天,對陣雙方的戰(zhàn)士都遠離家鄉(xiāng)路翻,我們都喜歡歌中的女孩狈癞。我想,無論哪個國家茂契,戰(zhàn)場上成千上萬的士兵也一樣蝶桶。”????這首歌在后方也極為流行掉冶,柏林的電臺經(jīng)常播放真竖。一位德國母親寫信給作曲家舒爾策說:“我的兒子已經(jīng)死在戰(zhàn)場上,他在最后一封信中提到了《莉莉·瑪蓮》厌小,我一聽到這首歌就會想起他……”
? ? ? ?與此同時,納粹向《莉莉·瑪蓮》伸出黑手璧亚。納粹宣傳部長約瑟夫·戈培爾十分憎惡《莉莉瑪蓮》讨韭,他偏愛的是《轟炸英格蘭》之類的歌。1943年在斯大林格勒戰(zhàn)役中,30萬德軍被殲的消息傳來后透硝,戈培爾下令禁止播放《莉莉瑪蓮》吉嚣,銷毀所有唱片,并稱它為“徘徊在酒吧中的死亡之曲”蹬铺。????
? ? ? ?令戈培爾始料不及的是尝哆,《莉莉瑪蓮》的唱片這時已被偷偷送到中立國瑞士,在戈培爾下令禁播三天之后甜攀,《莉莉瑪蓮》重又回響在無線廣播中秋泄。氣急敗壞的戈培爾只得將他的怒氣發(fā)泄到歌手身上,拉拉·安德森被逮捕规阀,關(guān)進了集中營恒序。關(guān)于歌手拉拉·安德森的故事就是前面提到的電影《莉莉瑪蓮》的內(nèi)容。????
? ? ? ?小說家約翰·斯坦伯格說過:“歌曲有一種超越國界的力量谁撼∑缧玻”《莉莉瑪蓮》曾被與隆美爾作戰(zhàn)的英軍“俘獲”,但英國軍隊的高級將領(lǐng)也不喜歡這首歌厉碟,理由是喊巍,它不適合鼓舞他們的戰(zhàn)士前進,特別是在用德語唱著它的情況下箍鼓。然而在英格蘭崭参,一些老兵經(jīng)常在酒館里哼唱《莉莉瑪蓮》。一天夜里款咖,歌曲出版商菲利浦遇到一群正在唱這首歌的老兵何暮,他好心地提醒他們:鄉(xiāng)村警察可能會把他們當成德國間諜☆硌辏可是海洼,一名戰(zhàn)士憤怒地向他喊道:“如果你們對它不滿的話,為什么不為我們寫一首英語歌呢?”????
? ? ? ?菲利浦在歌詞作者湯米·康納的幫助下接受了這一挑戰(zhàn)富腊,《莉莉瑪蓮》被改寫成《我燈光下的莉莉》坏逢。新的“莉莉”是一位留在家里的姑娘,她正期待著她的愛人安全歸來蟹肘。這首溫情脈脈的敘事曲傾訴了遠離家鄉(xiāng)的戰(zhàn)士渴望結(jié)束戰(zhàn)爭词疼,返回愛人懷抱的心情。歌曲發(fā)表后立即引起轟動帘腹,在6個月里贰盗,僅單張歌片的銷售就超過50萬張。伊迪絲·琵雅芙(Edith Piaf)將它唱給法軍阳欲,瑪琳·黛德麗(Marlene Dietrich)將它唱給美軍舵盈,美國第5軍的戰(zhàn)士唱著它挺進佛羅倫薩……? ?
? ? ? ?如今陋率,萊普詩歌的改編作品已經(jīng)以14種語言問世,并有不下一打的故事片和紀錄片將《莉莉瑪蓮》作為它們的主題曲秽晚。在電影《拯救大兵瑞恩》中也有這首歌曲瓦糟。影片里美國大兵在德軍攻橋前夕,在小鎮(zhèn)馬路上的留聲機里播放的膠木唱片中的歌曲就是《莉莉瑪蓮》赴蝇。直到今天菩浙,只要有老戰(zhàn)士相聚,很多人仍然會唱起這首孤獨而溫情的戀歌句伶。????
? ? ? ?在炮彈肆虐劲蜻、血流成河的戰(zhàn)爭中,《莉莉瑪蓮》之所以能夠超越國界考余、經(jīng)久流傳先嬉,正是因為它傳達了人們渴望和平、溫柔和安寧的心聲楚堤。
? ? ? ?最后再看看和這首歌聯(lián)系在一起的是兩位演唱過它的著名女星:拉拉·安德森(Lale Anderson1905-1971)和瑪琳·黛德麗(Marlene Dietrich1901-1992)疫蔓。
? ? ? ?拉拉·安德森的故事在法斯賓德的電影《莉莉·瑪蓮》中有著全面的展現(xiàn)。這個女子憑借著同納粹上層的曖昧關(guān)系身冬,步步高升進而大紅大紫衅胀。她是這首歌的原唱,最初錄制的版本并不走紅吏恭。到了1941年拗小,德國占領(lǐng)地貝爾格萊德一家德國電臺開始向所有德軍士兵拉拉·安德森廣播唱的《莉莉瑪蓮》。這首歌的內(nèi)容卻喚起了士兵們的厭戰(zhàn)情緒樱哼,喚起了戰(zhàn)爭帶走的一切美好回憶。很快剿配,這首德語歌曲沖破了同盟國和協(xié)約國的界限搅幅,傳遍了整個二戰(zhàn)戰(zhàn)場纸肉。從突尼斯的沙漠到阿登的森林蜕该,每到晚上9點55分,戰(zhàn)壕中的雙方士兵舀锨,都會把收音機調(diào)到貝爾格萊德電臺蝇更,去傾聽那首哀傷纏綿的《莉莉瑪蓮》沪编。不久,蓋世太保以擾亂軍心及間諜嫌疑為由取締了電臺年扩,女歌手及相關(guān)人員也被趕進了集中營蚁廓。但是《莉莉·瑪蓮》并沒有就此消失,反而越唱越響厨幻,納粹德國也走向了命中注定的滅亡相嵌。
? ? ? ?瑪琳·黛德麗Marlene Dietrich(1901-1992)是德國著名影星和歌手腿时。她大膽的中性扮相,穿褲裝抽香煙饭宾,歌聲低沉性感而冷酷批糟,風靡了二戰(zhàn)前的柏林。1930年看铆,她出演史登堡(Joseph von Sternberg)的電影《藍色天使》而在大熒幕走紅徽鼎。與拉拉·安德森相反,納粹上臺后弹惦,她毅然離開祖國否淤,加入美國國籍,堅決反戰(zhàn)肤频。而觀眾最愛的還是她唱的《莉莉瑪蓮》(不論是英文版還是德文版)叹括,這既是控訴戰(zhàn)爭控訴法西斯的有力武器,也是一份再也無法釋懷的鄉(xiāng)愁宵荒。她讓這首歌取得了商業(yè)上的成功汁雷。1937年希特勒開出優(yōu)厚條件請她回國,遭到拒絕报咳。她從此與德國劃清界限侠讯,一生中再也不曾踏上故鄉(xiāng)的土地。在美國暑刃,她在電影節(jié)和舞臺上都取得了巨大的成功厢漩。1992年,她在巴黎去世岩臣。最終溜嗜,她的遺骨重回柏林,德國人還在用她的名字命名了柏林的一個廣場架谎。
? ? ? ?《莉莉瑪蓮》是對戰(zhàn)爭的無言控訴炸宵,也是千萬人心中逝去的幸福之象征。從那以后谷扣,這首歌曲唱遍了全世界土全,各色語言無數(shù)版本,成為和平的象征会涎,成為對幸福的哀悼裹匙。
? ? ? ?戰(zhàn)爭能夠塑造英雄,能夠產(chǎn)生無數(shù)可歌可泣的故事末秃,能夠帶來偉大的文學和音樂作品概页。但所有戰(zhàn)爭的歷史告訴我們最多的是,和平是最好的時代蛔溃。
中文歌詞: (https://www.bilibili.com/video/BV1fx41117rG?share_source=copy_web)
曾經(jīng)在雄偉的兵營的大門旁,?
我和她雙雙站在一個天窗邊.
?當時我們靦腆地互相說再見,?
現(xiàn)在卻已只剩那個天窗依舊.?
最愛的,莉莉瑪蓮,?
最愛的,莉莉瑪蓮.?
各處都能看見我們倆的身影,?
我們倆的歌聲似乎依舊飄蕩.?
但何時所有的人才會再看見,?
我們又能相會在那個天窗邊??
最愛的,莉莉瑪蓮,?
最愛的,莉莉瑪蓮!?
在門外崗哨邊你吹起了口哨,?
我跑到三天不見你的天窗邊.?
雖然我們只能互相揮手再見,?
可我堅信和你的愛將會永遠.?
只和你,莉莉瑪蓮,?
只和你,莉莉瑪蓮.?
你那熟悉而輕柔的步履聲聲,?
我?guī)缀醢滋焱砩隙伎释牭??
現(xiàn)在我卻偶然知道要上前線,?
上帝才知能否再站在天窗邊.?
只和你,莉莉瑪蓮,?
和你,莉莉瑪蓮.?
無論在地球上哪個寂靜角落,?
我都希望夢中擁有你愛的唇.?
當霧色早已將一切淡淡籠罩,
我依舊還靜靜站立在天窗邊……?
只和你,莉莉瑪蓮,?
只和你,莉莉瑪蓮!
英文歌詞:(https://www.bilibili.com/video/BV1LD4y1m777?share_source=copy_web)
Underneath?the?lantern?by?the?barrack?gate,?
Darling?I?remember?the?way?you?used?to?wait;?
I was?there?that?you?whispered?tenderly,?
That?you?lov'd?me,?you'd?always?be,?
My?Lilli?of?the?lamplight,?
My?own?Lilli?Marlene.?
Time?would?come?for?roll?call?time?for?us?to?part
?Darling?I'd?carress?you?and?press?you?to?my?heart.
?And?there?'neath?that?far?off?lantern?light
?I'd?hold?you?tight?we'd?kiss?goodnight,
?My?Lillie?of?the?lamplight,
?My?own?Lilli?Marlene.
?Orders?came?for?sailing?somewhere?over?there,
?All?confined?to?barracks?was?more?than?I?could?bear;
?I?knew?you?were?waiting?in?the?street,
?I?heard?your?feet,?but?could?not?meet,
?My?Lillie?of?the?lamplight,?
My?own?Lilli?Marlene.?
Resting?in?a?billet?just?behind?the?line
?Even?tho'?we're?parted?your?lips?are?close?to?mine,?
You?wait?where?that?lantern?softly?gleams?
Your?sweet?face?seems?to?haunt?my?dreams,?
My?Lillie?of?the?lamplight,?
My?own?Lilli?Marlene.
德文歌詞:(https://www.bilibili.com/video/BV1ax411U7T6?share_source=copy_web)
Lili Marleen
Vor der Kaserne,
vor dem gro?en Tor
steht eine Laterne,
und steht sie noch davor.
Doch wollen wir uns wiedersehen,
bei der Laterne woll’n wir stehen,
wie einst, Lili Marleen,
wie einst, Lili Marleen.
Unsre beiden Schatten
sah’n wie einer aus;
da? wir so lieb uns hatten,
das sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll’n es stehen
wenn wir bei der Laterne stehen, 绰沥。
Wie einst, Lili Marleen, wie einst, Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
deinen sch?nen Gang,
alle Abend brennt sie,
doch mich verga? sie lang.
Und sollte mir ein Leid geschehn
Wer wird bei der Laterne steh’n?
Mit dir, Lili Marleen, mit dir, Lili Marleen.
Aus dem tiefen Raume,
aus der Erde Grund
hebt sich wie im Traume
dein verliebter Mund.
Wenn sich die sp?ten Nebel drehn,
Wer wird bei der Laterne stehen?
Mit dir, Lili Marleen, mir dir, Lili Marleen
俄文版:(https://www.bilibili.com/video/BV1Cx411u7m9?share_source=copy_web)
日文版:(https://www.bilibili.com/video/BV1Hb411w7Nv?share_source=copy_web)
意大利文版:(https://www.bilibili.com/video/BV1Jx411E76t?share_source=copy_web)
法文版:(https://www.bilibili.com/video/BV16W411Y7up?share_source=copy_web)