老子在《道德經(jīng)》的最后一篇寫道:
? 信言不美叠纷,美言不信。善者不辯潦嘶,辯者不善涩嚣。知者不博,博者不知掂僵。圣人不積航厚,既以為人己愈有,既以與人己愈多锰蓬。天之道幔睬,利而不害。圣人之道芹扭,為而不爭麻顶。
? 它大致翻譯過來的意思就是:
? 真實(shí)可信的話不漂亮,漂亮的話不真實(shí)舱卡。善良的人不巧說辅肾,巧說的人不善良。真正有知識(shí)的人不賣弄轮锥,賣弄自己懂得多的人不是真有知識(shí)矫钓。圣人是不存占有之心的,而是盡力照顧別人舍杜,他自己也更為充足新娜;他盡力給予別人,自己反而更豐富既绩。自然的規(guī)律是讓萬事萬物都得到好處概龄,而不傷害它們。圣人的行為準(zhǔn)則是饲握,做什么事都不跟別人爭奪旁钧。
我對(duì)最后一句的解釋有不一樣的理解吸重,我以為“為而不爭",解釋成“做什么事都不跟別人爭奪”歪今,是不對(duì)的嚎幸。
可以分以下幾種情況:
一是,我知道怎么做能做成事寄猩,但因?yàn)槭侄问怯貌徽?dāng)?shù)霓k法嫉晶,所以我就不去爭,這才叫“為而不爭"的真含義田篇。
例如替废,我知道通過開后門可以辦成,也有這樣的能力泊柬,但是因?yàn)榉椒ㄊ遣徽?dāng)?shù)淖盗停仁鼓艹桑乙膊蝗プ鍪蘖蓿@才叫“為而不爭”状答。
二是,我能做刀崖,你也能做惊科,但就不跟你爭搶著做,因?yàn)闋幹霾皇俏业哪繕?biāo)亮钦,叫“為而不爭"馆截。
如,有個(gè)職位蜂莉,你能做蜡娶,我能做,我就是不想與你搶映穗,如惠子相梁故事所講窖张,莊子根本無心與惠子搶梁相之職,這也是“為而不爭"男公。
原來的解釋是過于消極,其實(shí)做什么事都不爭合陵,那是不對(duì)的枢赔,不正常的,現(xiàn)實(shí)做事哪有不爭的拥知,但我們要光明正大的爭踏拜,這樣的爭才是長久之道,才是圣人之道低剔。
當(dāng)然速梗,在軍事上肮塞,兵者詭道也,不能"為而不爭"姻锁,否則犯讀死書的錯(cuò)誤枕赵。