斯坦貝克_人鼠之間

人鼠之間
人鼠之間

簡介

1902年朵耕,斯坦貝克生于美國加利福尼亞炫隶,1925年,斯坦貝克曾在《紐約時(shí)報(bào)》擔(dān)任記者阎曹。但是沒過多久伪阶,他就對(duì)記者這種職業(yè)感到失望和厭煩。于是处嫌,他返回加州栅贴,投身到自己的創(chuàng)作中去。1937年發(fā)表小說《人鼠之間》熏迹,1939年出版小說《憤怒的葡萄》檐薯。1962年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。1966年初注暗,斯坦貝克作為紐約報(bào)紙《新聞日?qǐng)?bào)》的戰(zhàn)地記者前往南越坛缕。斯坦貝克返回美國后,繼續(xù)在家中寫作捆昏。1968年5月赚楚,他的身體開始垮下來,1968年12月21日屡立,他因心臟病發(fā)作逝世直晨。

評(píng)價(jià)

他的同情心總是在受壓迫的搀军、無法適應(yīng)環(huán)境的和受挫折的人一方膨俐;他善于將生活的單純喜悅與殘酷而陰冷的對(duì)金錢財(cái)富的貪欲作對(duì)比。然而罩句,在他的作品中焚刺,人們發(fā)現(xiàn)了美國人的本質(zhì),即對(duì)大自然门烂、土地乳愉、荒野兄淫、山脈和海岸的偉大感情。所有這些都成了斯坦貝克取之不盡蔓姚、用之不竭的靈感和源泉捕虽,使他在人生之內(nèi)或人生之外都能獲得活生生的題材。(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞評(píng))

約翰·斯坦貝克是從“嚴(yán)肅自然主義”轉(zhuǎn)向“神話式自然主義”的重要小說家坡脐。(英國評(píng)論家馬爾科姆·布雷德伯里《現(xiàn)代美國小說》評(píng))

獲獎(jiǎng)

? 1962 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng) 《人鼠之間》 (獲獎(jiǎng))
? 1946 自由十字勛章 《月亮下去了》 (獲獎(jiǎng))
? 1940 普利策文學(xué)獎(jiǎng) 《憤怒的葡萄》 (獲獎(jiǎng))
? 1940 美國暢銷書協(xié)會(huì)獎(jiǎng) 《憤怒的葡萄》 (獲獎(jiǎng))
? 1940 今日社會(huì)服務(wù)工作獎(jiǎng) 《憤怒的葡萄》 (獲獎(jiǎng))
? 1936 加利福尼亞州1936年最佳小說獎(jiǎng) 《勝負(fù)未決》 (獲獎(jiǎng))
? 1934 歐·亨利獎(jiǎng) 《謀害》 (獲獎(jiǎng))

? 1964 自由新聞勛章 (獲獎(jiǎng))
? 1964 合眾國自由勛章 (獲獎(jiǎng))

人鼠之間

《人鼠之間》(OF MICE AND MEN)泄私,是一篇中篇小說, 1937年出版备闲,1938年被授予該年度“紐約戲劇評(píng)論獎(jiǎng)” 晌端,1941年被拍成電影。

講述了20世紀(jì)30年代美國經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期恬砂,兩個(gè)一貧如洗咧纠,卻又相依為命的美國流動(dòng)農(nóng)業(yè)工人佐治和李奈從懷揣夢(mèng)想——追逐夢(mèng)想——接近夢(mèng)想——夢(mèng)想破滅的悲慘故事。

不僅藝術(shù)地展現(xiàn)了田園牧歌式的農(nóng)莊生活和殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的沖突泻骤,而且反映了人對(duì)生存條件的真切感受漆羔。“鼠與人的最佳設(shè)計(jì)往往落空”——正是人類生存處境的形象寫照瞪讼,體現(xiàn)作品包含的悲劇內(nèi)涵和哲學(xué)意蘊(yùn)使之升華為一篇代表普遍經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)代寓言钧椰。

人類生存的“孤獨(dú)”與“絕望”

“人的孤獨(dú)”是人類一個(gè)古老而永恒的主題,更是現(xiàn)代派作家所著力渲染的主題符欠。從英國著名詩人彭斯的詩作《寫給小鼠》嫡霞,揭示出《人鼠之間》作品的主題:人類生存的“孤獨(dú)”與“絕望”:

但是鼠啊,失望不只是你的命運(yùn)希柿,
人的遠(yuǎn)見也一樣成為泡影诊沪!
人也罷,鼠也罷曾撤,最如意的安排也不免常出意外端姚!
只剩下痛苦和悲傷,
代替了快樂的希望挤悉。

故事規(guī)則

Of course, people are interested only in themselves.If a story is not about the hearer he will not listen. And I here make a rule — a great and lasting story is about everyone or it will not last. The strange and foreign is not interesting – only the deeply personal and familiar.

— John Steinbeck

參考

百科

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末渐裸,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子装悲,更是在濱河造成了極大的恐慌昏鹃,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,639評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件诀诊,死亡現(xiàn)場離奇詭異洞渤,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)属瓣,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,277評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門载迄,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來讯柔,“玉大人,你說我怎么就攤上這事护昧』昶” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,221評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵惋耙,是天一觀的道長极祸。 經(jīng)常有香客問我,道長怠晴,這世上最難降的妖魔是什么遥金? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,474評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮蒜田,結(jié)果婚禮上稿械,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己冲粤,他們只是感情好美莫,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,570評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著梯捕,像睡著了一般厢呵。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上傀顾,一...
    開封第一講書人閱讀 49,816評(píng)論 1 290
  • 那天襟铭,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼短曾。 笑死寒砖,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的嫉拐。 我是一名探鬼主播哩都,決...
    沈念sama閱讀 38,957評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢(mèng)啊……” “哼婉徘!你這毒婦竟也來了漠嵌?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,718評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤盖呼,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎儒鹿,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體塌计,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,176評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡挺身,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,511評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年侯谁,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了锌仅。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片章钾。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,646評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖热芹,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出贱傀,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤伊脓,帶...
    沈念sama閱讀 34,322評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布府寒,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響报腔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏株搔。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,934評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一纯蛾、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望纤房。 院中可真熱鬧,春花似錦翻诉、人聲如沸炮姨。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,755評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽舒岸。三九已至,卻和暖如春芦圾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蛾派,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,987評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工个少, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留碍脏,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,358評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓稍算,卻偏偏與公主長得像典尾,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子糊探,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,514評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容