作者:李鳳民
答:二者無甚關(guān)聯(lián)锻煌,僅僅是采用的中文音譯字剛好一樣妓布。
1.“加略人猶大”中的“加略人”
這里的“加略人”源自希伯來語,可以指姓氏宋梧,可以指地區(qū)匣沼,也可以指道德屬性,該詞也具有“欺騙者”“城市人”等含義捂龄。
即:
(1)加略家族的人释涛,姓加略的,來自其父親的姓氏倦沧。
(2)來自加略地區(qū)的人唇撬,位于猶大最南部一個(gè)城邑,舊約地名加略希斯倫刀脏,即夏瑣(參書15:25)局荚;也有另一說為摩押地一小鎮(zhèn)(參摩2:2)∮郏或者耀态,也可以理解為“城里人”“城市人”,區(qū)分于“鄉(xiāng)下人”暂雹,故不必確指某一城市首装。
(3)“壞人”猶大,區(qū)別于其他門徒(好人)杭跪,因?yàn)樗南ED文拼法也含有“盜賊”“刺客”的意思仙逻。
2.“加略山”中的“加略”
首先說,“加略山”是指耶穌被釘十字架的地方(參太27:33涧尿;可15:22系奉;路23:33;約19:17)姑廉。
實(shí)際上缺亮,中文和合本圣經(jīng)并無“加略山”一詞,而是把它譯為“各各他”桥言,這是希伯來語音譯萌踱,其含義為“髑髏地”,即骷髏頭号阿、死人頭骨的意思并鸵。
中文“加略”是來自“髑髏地”的拉丁文音譯“Calvariae”(如在《武加大譯本》中)。后來扔涧,英文譯本沿用了拉丁文音譯园担,譯為“Calvary”,于是,就產(chǎn)生了對應(yīng)的中文音譯“加略山”粉铐,也作喀洼略山疼约、加爾瓦略山等。也就有了我們在詩歌中常聽見的“加略山的愛”“領(lǐng)我回到加略山”等用法蝙泼。
【參考書目】
1.《道-原文字典》電子版
2.《微讀圣經(jīng)》APP
圖片來源:圖一程剥、圖二來自360圖庫。
歡迎留言汤踏,說出您的看法织鲸。