問:“加略人猶大”與“加略山”有關(guān)系嗎?

作者:李鳳民


答:二者無甚關(guān)聯(lián)锻煌,僅僅是采用的中文音譯字剛好一樣妓布。


1.“加略人猶大”中的“加略人”


這里的“加略人”源自希伯來語,可以指姓氏宋梧,可以指地區(qū)匣沼,也可以指道德屬性,該詞也具有“欺騙者”“城市人”等含義捂龄。
即:
(1)加略家族的人释涛,姓加略的,來自其父親的姓氏倦沧。
(2)來自加略地區(qū)的人唇撬,位于猶大最南部一個(gè)城邑,舊約地名加略希斯倫刀脏,即夏瑣(參書15:25)局荚;也有另一說為摩押地一小鎮(zhèn)(參摩2:2)∮郏或者耀态,也可以理解為“城里人”“城市人”,區(qū)分于“鄉(xiāng)下人”暂雹,故不必確指某一城市首装。
(3)“壞人”猶大,區(qū)別于其他門徒(好人)杭跪,因?yàn)樗南ED文拼法也含有“盜賊”“刺客”的意思仙逻。

《猶大之吻》十三世紀(jì)佛羅倫薩畫家喬托作品
2.“加略山”中的“加略”


首先說,“加略山”是指耶穌被釘十字架的地方(參太27:33涧尿;可15:22系奉;路23:33;約19:17)姑廉。


實(shí)際上缺亮,中文和合本圣經(jīng)并無“加略山”一詞,而是把它譯為“各各他”桥言,這是希伯來語音譯萌踱,其含義為“髑髏地”,即骷髏頭号阿、死人頭骨的意思并鸵。


中文“加略”是來自“髑髏地”的拉丁文音譯“Calvariae”(如在《武加大譯本》中)。后來扔涧,英文譯本沿用了拉丁文音譯园担,譯為“Calvary”,于是,就產(chǎn)生了對應(yīng)的中文音譯“加略山”粉铐,也作喀洼略山疼约、加爾瓦略山等。也就有了我們在詩歌中常聽見的“加略山的愛”“領(lǐng)我回到加略山”等用法蝙泼。



【參考書目】
1.《道-原文字典》電子版
2.《微讀圣經(jīng)》APP

基督教詩歌

圖片來源:圖一程剥、圖二來自360圖庫。

雪·殿

歡迎留言汤踏,說出您的看法织鲸。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市溪胶,隨后出現(xiàn)的幾起案子搂擦,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖哗脖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,376評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件瀑踢,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡才避,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)橱夭,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,126評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來桑逝,“玉大人棘劣,你說我怎么就攤上這事±愣簦” “怎么了茬暇?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,966評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長寡喝。 經(jīng)常有香客問我糙俗,道長,這世上最難降的妖魔是什么预鬓? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,432評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任臼节,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上珊皿,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己巨税,他們只是感情好蟋定,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,519評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著草添,像睡著了一般驶兜。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,792評論 1 290
  • 那天抄淑,我揣著相機(jī)與錄音屠凶,去河邊找鬼。 笑死肆资,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛矗愧,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播郑原,決...
    沈念sama閱讀 38,933評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼唉韭,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了犯犁?” 一聲冷哼從身側(cè)響起属愤,我...
    開封第一講書人閱讀 37,701評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎酸役,沒想到半個(gè)月后住诸,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,143評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡涣澡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,488評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年贱呐,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片暑塑。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,626評論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡吼句,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出事格,到底是詐尸還是另有隱情惕艳,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,292評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布驹愚,位于F島的核電站远搪,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏逢捺。R本人自食惡果不足惜谁鳍,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,896評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望劫瞳。 院中可真熱鬧倘潜,春花似錦、人聲如沸志于。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,742評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽伺绽。三九已至养泡,卻和暖如春嗜湃,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背澜掩。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工购披, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人肩榕。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,324評論 2 360
  • 正文 我出身青樓刚陡,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親点把。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子橘荠,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,494評論 2 348