這是一本書的命運,也是一個時代的悲歌催烘。

在今天的國家圖書館沥阱,
珍藏著一本極為重要的著作。
它初刻于近400年前的明代伊群,
記錄著當(dāng)時世界上一流的科技成果考杉。
它極大推進(jìn)了日本的生產(chǎn)技術(shù),
甚至影響了歐洲的產(chǎn)業(yè)革命……
它就是《天工開物》舰始。



明代崇禎年間崇棠,
農(nóng)業(yè)和手工業(yè)生產(chǎn)技術(shù)日益成熟,
但在大多數(shù)文人看來丸卷,
那些都是與功名相去甚遠(yuǎn)的雜事枕稀。
唯獨江西奉新一位舉人宋應(yīng)星,
自小便酷愛閱讀《本草綱目》《夢溪筆談》及老,
對這些“雜事”抱有濃厚的興趣抽莱。



真正將宋應(yīng)星推到科學(xué)家身份的,
是不順的仕途骄恶。
他在家鄉(xiāng)素有才名,
科舉卻屢試不第匕垫,
五次名落孫山后僧鲁,
已經(jīng)45歲的宋應(yīng)星,
對仕途逐漸心灰意冷。

想起自小感興趣的各門雜類寞秃,
他決心潛心研究農(nóng)業(yè)及手工業(yè)生產(chǎn)斟叼,
發(fā)掘最先進(jìn)的生產(chǎn)技術(shù),
并將其編纂成書春寿,
以供后人參詳朗涩。

他從江西奉星一路跋涉到京城,
經(jīng)過了無數(shù)鄉(xiāng)間和手工作坊绑改,
考察了景德鎮(zhèn)的陶瓷谢床、
杭嘉湖的絲綢……
他調(diào)查了最先進(jìn)的技術(shù),
打算借鑒《本草綱目》的寫作方法厘线,
編寫一本有關(guān)手工识腿、農(nóng)耕技術(shù)的書,
名字都想好了造壮,
就叫:《天工開物》渡讼。



1637年,
在書商朋友的支持下耳璧,
《天工開物》初刊面世成箫。
全書以優(yōu)質(zhì)江西竹紙印刷而成,
分為三篇旨枯,共十八卷伟众。
重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的宋應(yīng)星,
秉持著“貴五谷而賤金玉”的原則召廷,
詳細(xì)總結(jié)了明末以前的各項生產(chǎn)技術(shù)凳厢。



從谷物、豆竞慢、麻的栽培和加工方法先紫,
到蠶絲、棉布的紡織筹煮、染色技術(shù)遮精;
從磚瓦陶瓷的制作,
到車船的建造败潦;
從金屬礦物的開采本冲、冶煉,
到兵器的制造劫扒、珠寶的加工……
無怪乎后來歐洲人稱它為:
中國17世紀(jì)的工藝百科全書檬洞。

《天工開物》最珍貴之處,

除了它的細(xì)致沟饥、全面添怔,
還有書中頗為生動的各式插圖湾戳。
為了形象記錄各項技術(shù),
全書共附有121幅插圖广料,
描繪了130多項生產(chǎn)技術(shù)和工具砾脑。
數(shù)百年之后,
只看一眼這漫畫般的插圖艾杏,
中國古代手工藝生產(chǎn)韧衣,就宛在眼前。



《天工開物》中的生產(chǎn)技術(shù)及科學(xué)觀念购桑,
在當(dāng)時的農(nóng)業(yè)社會可謂世界領(lǐng)先畅铭。
十七世紀(jì)末,
《天工開物》隨著商船最先被傳到了日本其兴,
大大促進(jìn)了日本的工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)顶瞒。
一目了然的插畫、科學(xué)定量的指導(dǎo)元旬,
都令日本人如獲至寶榴徐。
它很快便成為江戶時代的重要讀物,
大力刺激了日本經(jīng)濟的發(fā)展匀归。

《天工開物》傳至歐洲后坑资,
也掀起了巨大反響。
書中記錄的一些生產(chǎn)技術(shù)穆端,
比如明代開始普遍使用的鑄鐵技術(shù):
拉桿活塞風(fēng)箱袱贮,
就隨著這本書的傳播,
在歐洲替代了陳舊的皮橐体啰,
影響了歐洲工業(yè)革命攒巍。

然而,
《天工開物》促進(jìn)日本和歐洲生產(chǎn)發(fā)展荒勇,
卻在中國被埋沒了300年柒莉,
甚至險遭滅頂之災(zāi)。
只因這本書經(jīng)歷的歲月沽翔,
正是明清之交的昏暗時代兢孝。

早年仕途不順的宋應(yīng)星,
到了五十多歲才開始做官仅偎。
明亡之后跨蟹,
他一直過著隱居生活,

拒不出仕橘沥,
在貧困中度過晚年窗轩,
最終逝世于康熙年間。



到了乾隆年間威恼,
朝廷下令編寫四庫全書品姓,
江西巡撫進(jìn)獻(xiàn)《天工開物》寝并,
卻因書中發(fā)現(xiàn)了“北虜”詞眼箫措,
認(rèn)為對滿族不敬腹备,
從此被列為禁書。
凝聚宋應(yīng)星畢生心血
和中國幾千年生產(chǎn)技術(shù)的《天工開物》斤蔓,
就這樣被勒令停止刊刻植酥,
久而久之,
幾乎徹底在國內(nèi)失傳弦牡。

新中國成立后友驮,
這本被封存了幾百年的稀世之作,
終于再度普及驾锰。
當(dāng)它再次在中華大地上廣為流傳時卸留,
曾經(jīng)中國科技領(lǐng)先全球的輝煌,
卻已不再椭豫。

如果《天工開物》沒有流傳海外耻瑟,
如果《四庫全書》注意到了它的價值,
如果清代沒有封殺前朝經(jīng)典著作赏酥,
而是大力推廣……
中華民族后來的故事喳整,
會不會有些不一樣?

可惜裸扶,
歷史沒有如果框都。
四百年過去,
《天工開物》被寫進(jìn)了中小學(xué)課本呵晨,
那些崎嶇的故事也早就成了傳說魏保。
如今人們都聽過它的名字,
卻很少有人知道它的故事摸屠。
這是一本書的命運谓罗,
也是一個時代的悲歌。

(圖片源自網(wǎng)絡(luò)公開資料)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末餐塘,一起剝皮案震驚了整個濱河市妥衣,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌戒傻,老刑警劉巖税手,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異需纳,居然都是意外死亡芦倒,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門不翩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來兵扬,“玉大人麻裳,你說我怎么就攤上這事∑髦樱” “怎么了津坑?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長傲霸。 經(jīng)常有香客問我疆瑰,道長,這世上最難降的妖魔是什么昙啄? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任穆役,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上梳凛,老公的妹妹穿的比我還像新娘耿币。我一直安慰自己,他們只是感情好韧拒,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布淹接。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般叭莫。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪蹈集。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天雇初,我揣著相機與錄音拢肆,去河邊找鬼。 笑死靖诗,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛郭怪,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播刊橘,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼鄙才,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了促绵?” 一聲冷哼從身側(cè)響起攒庵,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎败晴,沒想到半個月后浓冒,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡尖坤,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年稳懒,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片慢味。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡场梆,死狀恐怖墅冷,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情或油,我是刑警寧澤寞忿,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站装哆,受9級特大地震影響罐脊,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏定嗓。R本人自食惡果不足惜蜕琴,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望宵溅。 院中可真熱鬧凌简,春花似錦、人聲如沸恃逻。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽寇损。三九已至凸郑,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間矛市,已是汗流浹背芙沥。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留浊吏,地道東北人而昨。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像找田,于是被迫代替她去往敵國和親歌憨。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容