Work and Pleasure

To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. It is no use starting late in life to say: “I will take an interest in this or that.” Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; you have got to like what you do. Broadly speaking, human being may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual laborer, tired out with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.

It may also be said that rational, industrious, useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, not only the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms. But Fortune’s favored children belong to the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday, and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vacation. Yet to both classes the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential. Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末藤违,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市排拷,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,635評(píng)論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)筛欢,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,543評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人悴能,你說(shuō)我怎么就攤上這事揣钦。” “怎么了漠酿?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,083評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵冯凹,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我炒嘲,道長(zhǎng)宇姚,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,640評(píng)論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任夫凸,我火速辦了婚禮浑劳,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘夭拌。我一直安慰自己魔熏,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,640評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布鸽扁。 她就那樣靜靜地躺著蒜绽,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪桶现。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上躲雅,一...
    開封第一講書人閱讀 52,262評(píng)論 1 308
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音骡和,去河邊找鬼相赁。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛慰于,可吹牛的內(nèi)容都是我干的钮科。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,833評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼婆赠,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼跺嗽!你這毒婦竟也來(lái)了权谁?” 一聲冷哼從身側(cè)響起屈留,我...
    開封第一講書人閱讀 39,736評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤周循,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后份帐,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,280評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡楣导,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,369評(píng)論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年废境,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,503評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡噩凹,死狀恐怖巴元,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情驮宴,我是刑警寧澤逮刨,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評(píng)論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站堵泽,受9級(jí)特大地震影響修己,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜迎罗,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,870評(píng)論 3 333
  • 文/蒙蒙 一睬愤、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧纹安,春花似錦尤辱、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,340評(píng)論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至咪笑,卻和暖如春可帽,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背窗怒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,460評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工映跟, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人扬虚。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,909評(píng)論 3 376
  • 正文 我出身青樓努隙,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親辜昵。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子荸镊,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,512評(píng)論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容