這一章講了他朋友Tom對他做的兩件事糠排。第一就是邀請他去一個talent show, 結(jié)果是讓Trover假扮一個來自美國的rapper煮岁,于是他在臺上亂唱一番旦委,臺下聽不懂英文觀眾erupted with cheers and applause铅协。第二件事就是幫Trover找一個美麗的姑娘參加學校的舞會匠楚,交換條件是free music巍膘。一開始很順利,但是最后結(jié)局不是特別美好油啤,也印證了Trover的這句話:
I knew Tom was full of shit, but the thing that makes a con man successful is that he never gives you nothing. He delivers just enough to keep you believing
Words:
Tom was a chatterbox, hyperactive and go-go-go
chatterbox: n. a person who talks a lot, especially a child
hyperactive: adj. too active and only able to keep quiet and still for short periodswhat Tom had failed to tell me was that he’d told these people he was bringing a famous rapper from America to come and rap in their talent show
fail: v. to not do sth
仿句:He failed to keep his promise.Tom, always the hustler and the deal maker, stepped in
step in: to help sb in a disagreement or difficult situation
仿句:A businessman stepped in and donated some money to the family.I was mortified
mortify:to make sb feel very ashamed or embarrassed
mortify sb( to do sth )
It mortifies sb that
仿句: He was mortified of his stupid joke.