17.1陽貨欲見孔子嵌洼,孔子不見,歸孔子豚封恰÷檠孔子時其亡也,而往拜之诺舔。遇諸涂鳖昌。謂孔子曰:“來!予與爾言低飒。”曰:“懷其寶而迷其邦许昨,可謂仁乎?曰:不可褥赊。好從事而亟失時糕档,可謂知乎?曰:不可拌喉。日月逝矣速那,歲不我與。”孔子曰:“諾尿背,吾將仕矣端仰。”
【注釋】
▲陽貨:陽虎,字貨田藐,春秋時魯國人荔烧,季孫氏家臣吱七。季桓子年幼,季孫氏大權(quán)操控于陽虎之手鹤竭,進而掌控魯國政權(quán)踊餐。《季氏篇》16.2“陪臣執(zhí)國命”指的就是陽虎诺擅。
▲歸[kuì]孔子豚:“歸”同“饋”市袖,饋贈。豚:小豬烁涌。
▲時其亡也:“時”同“伺”苍碟,等待〈橹矗“亡”同“無”微峰。
《孟子·滕文公下》:“陽貨欲見孔子而惡無禮,大夫有賜于士抒钱,不得受于其家蜓肆,則往拜其門。陽貨矙[kàn]孔子之亡也谋币,而饋孔子蒸豚仗扬;孔子亦矙其亡也,而往拜之蕾额。
(陽貨想要孔子來見他早芭,又厭惡別人認(rèn)為他不知禮,當(dāng)時大夫贈送財物給士人诅蝶,士人如果不能在家親自接受退个,就應(yīng)去大夫家拜謝。于是陽貨窺探到孔子不在家调炬,就去孔子家贈送蒸熟的小豬语盈;孔子于是也窺探到陽貨不在家時前往拜謝。)
▲涂:同“途”缰泡,道路刀荒。
▲亟[qì]:屢次。
【譯文】
陽貨想讓孔子來見他棘钞,孔子不愿意見他照棋,陽貨便贈送給孔子一只蒸熟的小豬∥漪幔孔子探聽到陽貨不在家的時候烈炭,前往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了宝恶。陽貨對孔子說:“來符隙,我有話要跟你說趴捅。”陽貨說:“有才能卻把自己的本領(lǐng)藏起來而聽任國家迷亂霹疫,這算是仁嗎拱绑?不是。希望參與政事而又屢次錯過機會丽蝎,這算是智嗎猎拨?不是。時間一天天過去了屠阻,歲月是不等人的红省。”孔子說:“好吧国觉,我準(zhǔn)備去出仕做官吧恃。”
【知識擴展】
一麻诀、陽虎
魯定公五年六月痕寓,季平子辭世,兒子季桓子(季孫斯)繼位蝇闭。季桓子年幼呻率,不能操控家族事務(wù)。九月呻引,陽虎囚禁了季桓子筷凤,逼迫季桓子承認(rèn)陽虎執(zhí)掌季孫氏大權(quán)。同年苞七,叔孫氏家主叔孫成子(叔孫不敢)逝世,其子叔孫州仇繼位挪丢,是為叔孫武叔(叔孫武叔也是孔子的政敵之一蹂风,《論語·子張篇》19.24章記載“叔孫武叔毀仲尼”),叔孫州仇同樣年幼乾蓬,不能理政惠啄;同時向來與季孫氏關(guān)系不錯的孟懿子(仲孫何忌)同樣年輕,陽虎也就成為了魯國第一權(quán)臣任内,領(lǐng)導(dǎo)著三桓少主撵渡,執(zhí)政魯國。
陽虎執(zhí)政魯國三年死嗦,到了魯定公八年趋距,季桓子、叔孫五叔逐漸長大越除,陽虎執(zhí)政漸漸受到三桓的掣肘节腐,陽虎居安思危外盯,想取代三桓,于是與季氏不得志的季寤(季桓子之弟)翼雀,叔孫氏不得志的叔孫輒(叔孫氏庶子)等人密謀饱苟,謀劃以季寤取代季桓子成為季孫氏的宗主,以叔孫輒頂替叔孫武叔為叔孫氏宗主狼渊,而陽虎看上了孟懿子的位置箱熬,想取而代之,卻被孟懿子知道了這個消息狈邑,三桓有所準(zhǔn)備城须。魯定公九年(前501),陽虎作亂失敗官地,逃奔到了齊國酿傍。這時,孔子五十歲驱入。
二赤炒、孔子與陽貨
《史記·孔子世家》:“孔子要绖[dié],季氏饗[xiǎng]士亏较,孔子與往莺褒。陽虎絀[chù]曰:“季氏饗士,非敢饗子也”雪情∽裱遥孔子由是退⊙餐ǎ”
(孔子腰間系著孝麻帶守喪時尘执,季孫氏舉行宴會款待土一級的貴族,孔子前往參加宴凉。季孫氏的家臣陽虎阻撓說:“季氏招待名士誊锭,沒有請你啊∶殖”孔子因此而退了回來丧靡。
注:季氏饗士,孔子若不能參加籽暇,等于被排除在士族階層之外温治,而古代“士族”階層是從政的最低門檻。直到公元前532年戒悠,周景王十三年(魯昭公十年)熬荆,孔子二十歲生子,魯昭公以鯉魚賜 孔子绸狐,所以取名鯉惶看,字伯魚捏顺。因為魯昭公賜鯉魚的事件,孔子又被士族階級所承認(rèn)纬黎。)
《史記·孔子世家》:“將適陳幅骄,過匡,顏刻為仆本今,以策指之曰:“昔吾入此拆座,由彼缺也」谙ⅲ”匡人聞之挪凑,以為魯之陽虎,陽虎嘗暴匡人逛艰,匡人于是遂止孔子躏碳。孔子狀類陽虎散怖,拘焉五日菇绵。”
(孔子將要到陳國去镇眷,經(jīng)過一個叫匡的地方咬最,弟子顏刻替他趕車,顏刻用馬鞭子指著說:“從前我進入過這個城欠动,就是由那缺口進去的永乌。”匡人聽說具伍,誤以為是魯國的陽虎來了翅雏,陽虎曾經(jīng)殘害過匡人,于是匡人就圍困了孔子人芽⊥福孔子的模樣很像陽虎,所以被困在那里整整五天啼肩。)
清·楊方晃《孔子年譜》記載:魯定公五年,孔子在魯衙伶。六月祈坠,魯國季孫意如(季平子)卒,其家臣陽虎囚其子季孫斯(季桓子)矢劲,而專魯政赦拘。陽虎欲見孔子,孔子不見芬沉,于是饋孔子豚躺同,欲待孔子拜謝時見孔子阁猜。孔子不想見蹋艺,打聽得陽虎不在時前往拜謝剃袍,但不巧在路上二人相遇了。陽虎勸孔子出仕捎谨,孔子口頭答應(yīng)民效,但終不仕(見《論語·陽貨》)。退而修 《詩》涛救、《書》畏邢、《禮》、《樂》检吆,以教弟子舒萎。孔子說:“不義而富且貴蹭沛,于我如浮云臂寝。”(《論語·述而》)
《史記·孔子世家》:桓子臣曰嬖[bì]仲梁懷致板,與陽虎有隙交煞。陽虎欲逐懷,公山不狃止之斟或。其秋素征,懷益驕,陽虎執(zhí)懷萝挤∮悖桓子怒,陽虎因囚桓子怜珍,與盟而醳[shì]之端蛆。陽虎由此益輕季氏。季氏亦僭于公室酥泛,陪臣執(zhí)國政今豆,是以魯自大夫以下皆僭離于正道。故孔子不仕柔袁,退而修《詩》呆躲、《書》、《禮》捶索、《樂》插掂,弟子彌眾,至自遠(yuǎn)方,莫不受業(yè)焉辅甥。
(季桓子有個寵臣叫仲梁懷酝润,與陽虎有怨仇。陽虎想要驅(qū)逐仲梁懷璃弄,季氏家臣公山不狃(niǔ要销,扭)阻止了他。這年秋天谢揪,仲梁懷更加驕橫了蕉陋,陽虎拘捕了仲梁懷。季桓子發(fā)怒拨扶,陽虎乘機囚禁季桓子,和他訂立盟約然后釋放他凳鬓。陽虎從此越發(fā)看不起季氏,季氏自己也僭越禮法凌駕于公室之上患民,大夫執(zhí)掌國政,因此魯國從大夫以下全都僭越禮法背離正道缩举。所以孔子不愿意再在魯國做官了,退閑在家匹颤,專心研究整理《詩》仅孩、《書》、《禮》印蓖、《樂》這些典籍辽慕,學(xué)生們越來越多,有的甚至來自遠(yuǎn)方赦肃,無不虛心向孔子求教溅蛉。)