我所說的一切都可能是錯的!
即使你贊同我的觀點殃姓,你的生活也不會因此有任何改變翔冀!
除非——你采取了相應的行動导街。
(這是書先生在簡書的第87篇原創(chuàng)文章。本文約3500字纤子,請花6分鐘來閱讀搬瑰。)
引子
曾經(jīng)在一篇文章中預告過的《南洋學記》第一篇今天和大家見面了。起名叫“南洋學記”控硼,是因為在這個系列中泽论,我將會記錄我在新加坡南洋理工大學攻讀語言學博士的經(jīng)歷和感悟。
其實我一直有記日記的習慣卡乾。在南洋理工讀碩士期間翼悴,我也寫了將近20萬字的日記,不過從未在網(wǎng)上發(fā)表過说订。日記的內容包括在新加坡的風土人情抄瓦、對所學課程內容的思考潮瓶、對中新文化差異的思考以及學習方法和理念等等。這些日記大都是以每日發(fā)給路夫人的郵件形式存在的(當然我也存了一個word的副本)钙姊。
那時候毯辅,路夫人和我還沒有做公眾號。現(xiàn)在有了一個分享平臺后煞额,路夫人提醒我說思恐,我在學習期間的見聞和感悟其實對很多人都會有幫助,比如可以介紹新加坡大學的教學情況膊毁、為大家選擇留學國家和院校提供參考胀莹、分享一下研究生學習的理念以及文獻閱讀和論文寫作可用的工具等等。
現(xiàn)在開始了博士階段的學習婚温,理應能夠提供更深入的見解描焰、更有用的信息。反正我也是要寫日記的栅螟,何不把這些日記分享出來荆秦,為大家提供一些有益的參考。再不濟力图,也能增加一些談資步绸,不是嗎?于是有了這個《南洋學記》系列的想法吃媒。
我會推薦符合下面這些條件之一的朋友關注一下這個系列的文章:
對新加坡風土人情感興趣的瓤介;
有意到新加坡尤其是南洋理工大學留學的朋友;
將要報讀語言學類研究生的朋友赘那;
正在進行語言學和相近學科研究生學習的朋友刑桑;
所有對語言和旅行感興趣的朋友。
如果你符合上面的條件之一募舟,請不要忘了關注我們的這一系列文章哦漾月。如果你的朋友有符合上面條件之一的,請把我們的公眾號推薦給他/她吧胃珍,他們一定會感謝你無私的分享的。
開學前的樂事——語言學博士生的蜜汁笑點
看個菜單也需要專業(yè)知識
一到新加坡觅彰,除了辦理必要的入學手續(xù)外,首要的大事就是和朋友們钮热,尤其是和師兄師妹們敘舊填抬。
念碩士期間,我最享受的一件事情之一就是聽同門的博士師兄們聊天隧期。他們聊天和我們平時聊天不一樣飒责,里面會夾雜很多只有行內人才能聽懂的梗兒赘娄。聽不懂的,一臉茫然宏蛉,聽懂了的遣臼,會心一笑。這種insider的幽默拾并,在行外人看來可能是不知所謂揍堰,但實在是做學問之人的一大享受。
想到以后有更多這種享受的機會嗅义,我心里就激動萬分屏歹。更妙的是,我很快就經(jīng)歷一次這樣的享受之碗。
故事的背景是這樣的:一位師兄(我們叫他X師兄吧)是搞多模態(tài)分析的蝙眶。所謂模態(tài),就是信息的呈現(xiàn)方式褪那,包括文字幽纷、圖像、視頻等武通。而多模態(tài)分析就是分析多種模態(tài)混合呈現(xiàn)某種信息時的效果和動因霹崎,它是社會符號學里面的一個重要研究方向。(以上介紹都基于我粗淺的多模態(tài)和社會符號學知識冶忱,如有錯誤尾菇,還請X師兄批評指正)。
畢業(yè)典禮前一天囚枪,這位師兄派诬、另一位叫W的師兄以及我碩士期間的幾個同學在Jurong East找了間泰國餐館吃飯敘舊。菜單一拿上來链沼,W師兄一看上面圖文并茂默赂、花花綠綠的,直接就遞給X師兄:“來括勺,你這搞多模態(tài)分析的缆八,分析一下怎么點菜!”聽到這話疾捍,我當時就笑出聲來奈辰。
我知道,對不是搞語言學的人來說乱豆,這一點都不好笑奖恰。不過,這個梗兒我可以笑一天。不錯瑟啃,我們搞語言學的就是這么單純论泛,這么放蕩不羈笑點低。
master不管用
剛到的幾天蛹屿,沒有找到合適的房子屁奏,所以我和路夫人暫時住在酒店里面。
朋友們都知道蜡峰,在很多酒店的床頭都會有一個燈光控制臺了袁,其中一般會有一個主控開關,按下它可以打開或者關閉所有的燈湿颅。這個開關的英文名就叫master(主人载绿、主控的意思)。
一天晚上睡覺的時候油航,我叫路夫人關燈崭庸。“啪”的一聲后谊囚,休息區(qū)的燈是全部熄滅了怕享,但廊燈和衛(wèi)生間的燈還亮著。我問到:“你按的是master嗎镰踏?”她回答:“是啊函筋。但是master不管用。你起床去關一下門廊和衛(wèi)生間的燈奠伪〉剩”我一聽這句話就樂了:“master不管用,還得派個Ph.D.去關燈绊率。有意思谨敛!”
我覺得這個有意思,是因為master在這里有雙關的含義滤否,它即可表示“主控”脸狸,也可以表示“碩士”。Ph.D.是Doctor of Philosophy的縮寫藐俺,也就是“博士”的意思炊甲。當路夫人說,master不管用欲芹,叫我去關燈的時候蜜葱,可以理解為,碩士不行耀石,你這個博士生去。
當你一直在某個領域里耕耘時,便會對這個領域的東西特別敏感滞伟,三句話不離本行揭鳞,講的就是這個效果。因為我長期從事語言教學和語言學研究梆奈,所以生活中和語言有關的現(xiàn)象就特別容易引起我的注意野崇,便也能經(jīng)常發(fā)現(xiàn)些足以自娛自樂的材料。
開學典禮上系主任(dean)致辭的話語分析
今天(8月10日)下午是學院的研究生開學典禮亩钟。這個簡短的儀式乓梨,英文叫orientation。這個詞本意是“方向清酥、定位”扶镀,引申為“情況介紹”。說實話焰轻,我不知道這個單詞翻譯成什么中文比較好臭觉。直接翻譯成“情況介紹”,好像顯得有點過于接地氣辱志。對于這種不太好找到對應中文翻譯的詞匯蝠筑,哪怕是一群中國人在一起用中文聊天,我們也傾向于直接用英文揩懒。
這也是為什么在國外留學或工作后的中國人會出現(xiàn)中英夾雜說話的習慣什乙。這絕對不是裝逼,純粹是為了交流方便。其實判斷一個人中英夾雜是一種必要還是裝逼很簡單饥伊,舉兩個例句足以說明吧趣。
我有個essay的deadline要到了。(這是出于必要退疫。)
Tomorrow我一個friend要過來看我。(這TM肯定是裝逼鸽素。)
Orientation的第一項是系主任致辭褒繁。照例是一大通鼓勵的話(我說照例是因為我參加過兩次orientation了),不過今年加了點新的材料馍忽,那就是南洋理工的世界排名飆升至了11位棒坏,離top 10僅僅一步之遙。身為南大學子遭笋,我也與有榮焉坝冕,同時也感到一絲壓力。不過瓦呼,整個致辭喂窟,我最感興趣的還是系主任的用詞和語法特點。看吧磨澡,語言學的敏感神經(jīng)又起作用了碗啄。
我所在的學院叫NIE,全稱是National Institute of Education, Singapore稳摄,新加坡國立教育學院稚字。它隸屬于南洋理工大學但財政上相對獨立。從占地來看厦酬,應該是NTU最大的學院〉瑁現(xiàn)有在校生6000名,專業(yè)覆蓋面很廣仗阅,文科理科都包含昌讲。
說到專業(yè)覆蓋面廣時,系主任很是驕傲霹菊,不過我更關注的是它描述這一特點時的方式剧蚣。她用的詞組是from physics to education。這至少透露出兩個信息:第一旋廷,physics和education被看做兩個“極端”的專業(yè)鸠按。按照Becher(2001)的分類,physcis(物理)屬于pure hard discipline饶碘,而education(教育)屬于pure soft discipline目尖,分處學科連續(xù)統(tǒng)(continuum)的兩端。
第二扎运,physics被放在education的前面瑟曲,是from physics to education,而不是from education to physics豪治。這可能說明洞拨,physics仍然被看做“科學”science的代表。當然负拟,也有可能是NIE以教育見長烦衣,系主任特意把教育放后面,以示謙虛掩浙。不管是哪種原因花吟,這個順序的出現(xiàn)不是偶然。話語分析的要點就是Every choice is meaningful.
在致辭的最后厨姚,系主任再次對我們新生表示熱烈的歡迎衅澈。她的原話是I want to warmingly welcome you...這個用法妥妥的打了很多老派的“語法家”的臉。以前的規(guī)定性語法里說不定式to do間不能插入副詞谬墙〗癫迹可是現(xiàn)實生活中经备,to + adv. + do的用法并不少見。現(xiàn)在的系主任是ELL(English Language and Literature)出來的部默,語言功底不必說是爐火純青的弄喘。她用的,大概率就是可以用的甩牺。可見累奈,語法不能規(guī)定贬派,只能描述。
副主任(associate dean)和灰姑娘的故事
NIE的副主任有好幾個澎媒,其中一個頭發(fā)花白的老教授講話非常幽默搞乏,PPT也是特別漂亮。他負責給我們介紹一下系里研究生院的基本情況戒努。在講話的結尾请敦,他問我們看過《灰姑娘》的故事后有什么想法。有人嘗試作了回答储玫,比如說“要相信夢想會成真”等侍筛,不過相信大多數(shù)人和我一樣是滿腹狐疑:在研究生開學典禮上提灰姑娘是幾個意思?
不過撒穷,當他給我們分享了他對《灰姑娘》的看法后匣椰,我們不由由衷感嘆他的創(chuàng)意和用心,用熱烈的掌聲向他致謝端礼。
在他看來禽笑,《灰姑娘》這個故事對我們這些新來的研究生至少有三個啟示:
- Be on time.要準時「虬拢灰姑娘就是因為不準時佳镜,只好倉皇逃走。而在學習期間凡桥,我們有很多deadline要meet(這個中英夾雜純屬必要蟀伸,絕非裝逼),一旦不準時唬血,后果很嚴重望蜡。
- Be initiative.要有意愿】胶蓿灰姑娘的教母可以為她變出南瓜車脖律,把老鼠變出拉車的馬,但如果灰姑娘自己不想?yún)⒓游钑笾叮械膸椭际峭絼谛∪W習也是一樣芦疏,學校提供了必要的環(huán)境,導師們也會傾全力指導我們微姊,但如果我們自己意愿不夠強烈酸茴,那就誰也幫不了我們。
- Be ready for the unexpected.準備接受意外兢交⌒胶矗《灰姑娘》這個故事的一個邏輯漏洞就是,所有東西在午夜都變回了原形配喳,唯獨那只水晶鞋沒有酪穿。這就是意外。但意外不一定都是壞事晴裹。如果不是這個意外被济,灰姑娘恐怕也不會成為王妃。在我們研究過程中涧团,也可能出現(xiàn)不少意外只磷,我們需要準備好擁抱這些意外,因為它們后面可能是“意外的收獲”泌绣。
把一個我們耳熟能詳?shù)墓适屡プ罚埠脱芯可鷮W習扯上關系,而且聽起來還是那么回事兒赞别,確實讓人佩服畏陕。這一點值得國內只知道唱高調講空洞大話的領導們學習學習。
結語
正式開學了。開學前和開學典禮上的趣事兒崎页,讓我對接下來的4年充滿期待鞠绰。《南洋學記》也一定能帶給大家更多有趣有用的故事和信息飒焦,歡迎持續(xù)關注蜈膨!
【作者簡介】
書先生和路夫人,80后大學教師一對牺荠。
書先生語言老司機翁巍,玩轉英語、德語休雌、Python計算機編程灶壶;
路夫人旅游達人,足跡遍及歐洲杈曲、美洲驰凛、亞洲和大洋洲胸懈!
讀萬卷書、行萬里路恰响、過精彩人生趣钱!