德國(guó)的人口問題(之二)

“ 英文部分來自經(jīng)濟(jì)學(xué)人,譯文僅供個(gè)人研習(xí)粮彤、欣賞語言之用根穷,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)导坟。本人同意簡(jiǎn)書平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后缠诅,刪除文章≌”

Berlin used to pay little attention to the area. But regional decline has already had a political effect. In a state election in March 2016, a populist party, the AfD, came first in Bitterfeld and second in Wolfen. Such places will matter in a federal election in September, which is expected to be tight. Bitterfeld-Wolfen has seen its population plummet from 75,000 in 1989 to 40,500 today. Even after administrators tore down blocks of flats, and cut floors off others, skeletal remains of buildings still await the wrecking ball. Nearly one building in five is empty. A grand Stalinist-era construction, once the town’s cultural palace, now stands deserted. Two-thirds of kindergartens and over half the schools have closed since 1990. The number of pupils finishing secondary school has fallen by half. Employers struggle to fill vacancies.

柏林過去很少關(guān)注這一地區(qū)管引。然而區(qū)域性的衰落已經(jīng)產(chǎn)生了政治影響。2016年3月舉行的一次州選舉中闯两,民粹主義政黨AfD在比特菲爾德得票第一褥伴,在沃爾芬得票比第二谅将。預(yù)計(jì)9月的聯(lián)邦選舉會(huì)很膠著,而這些地方非常關(guān)鍵重慢。從1989年到今天饥臂,比特菲爾德-沃爾芬的人口已從7.5萬降至4.05萬。即使管理部門已經(jīng)拆除了一些公寓樓及其他建筑似踱,仍有殘?jiān)珨啾诘戎溴N隅熙。近20%的建筑物空置。一棟宏偉的斯大林時(shí)代的建筑曾是這座小城的文化宮核芽,如今已被廢棄囚戚。自1990年以來,三分之二的幼兒園和近半數(shù)的學(xué)校已經(jīng)關(guān)閉轧简。完成初中學(xué)業(yè)的學(xué)生人數(shù)下降了一般驰坊。雇主苦苦尋覓能填補(bǔ)崗位空缺的人。

Apprentices—especially in service industries—are hard to find. The one booming industry, care, is desperate for more geriatricians, nurses and trainees. To help fill the gap, the local?Euro-Schulen, a training institute, has turned to Vietnam. Having studied German in Hanoi, 16 young apprentices started in April, with 20 more expected soon. Nearby Dessau is setting up a similar arrangement with China.

實(shí)習(xí)生很難招哮独,特別是服務(wù)行業(yè)的拳芙。蓬勃發(fā)展護(hù)理業(yè)迫切需要更多的老年病醫(yī)生、護(hù)士和見習(xí)生皮璧。為了幫助填補(bǔ)這一缺口舟扎,當(dāng)?shù)匾患遗嘤?xùn)機(jī)構(gòu)“歐洲學(xué)校”將目光投向了越南悴务。4月開始浆竭,16名在河內(nèi)學(xué)習(xí)過的德語的年輕學(xué)徒上崗。很快還會(huì)再有20名惨寿。附近的城市德紹也正同中國(guó)訂立類似的合作協(xié)議。

Germany has long relied on migrants to make up for low fertility rates. Unusually high migration in recent years has more than offset the shrinkage of the native-born population. But the EU countries that have traditionally provided the migrants, such as Poland, are also ageing. Migrant flows will slow; competition for labour will increase. And Olga P?tzsch, from the Federal Statistical Office, argues that Germany will need far more migrants to stop population decline, which is predicted to accelerate from 2020.

德國(guó)一直靠移民來彌補(bǔ)生育率低下删窒。近年這樣大批涌入的移民在抵消本土出生人口縮水裂垦,還略有富裕,但過去一直提供移民的歐盟國(guó)家肌索,如波蘭蕉拢,本身也在老齡化。移民流動(dòng)將放緩诚亚,爭(zhēng)奪勞動(dòng)力的競(jìng)爭(zhēng)會(huì)加劇晕换。德國(guó)聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局的奧爾加·波茨什表示,德國(guó)人口預(yù)計(jì)會(huì)在2020年后加速減少站宗,要想遏制人口下跌闸准,所需移民數(shù)量要遠(yuǎn)超現(xiàn)在的數(shù)字。

Uwe Schulze, a senior local official, says that refugees are not filling the labour shortage. Of the 2,600-odd asylum-seekers who arrived in the area in 2015 and 2016, fewer than a third are now registered as “capable of working” and only 40 are fully employed. From his wood-panelled office in a neoclassical building that once housed one of Europe’s largest colour-film makers, Armin Schenk, Bitterfeld-Wolfen’s mayor, says the problems are mostly to do with language, qualifications and uncertainty about asylum. Asked whether Afghans and Syrians could join the same programme as the Vietnamese, Liane Michaelis, from?Euro-Schulen,?forcefully shakes her head, citing educational, religious and ethical barriers for care jobs. She adds that “those who do have the right papers leave quickly”. According to the OECD, about half of asylum-seekers who started off in eastern Germany in the past moved to places such as Hamburg once they secured their permit.

當(dāng)?shù)匾晃桓呒?jí)官員烏維·舒爾茨說難民并沒有填補(bǔ)勞動(dòng)力短缺梢灭。2015至2016年間抵達(dá)本地區(qū)的2600多名尋求庇護(hù)的難民中夷家,只有不到三分之一的人登記為“有工作能力”蒸其,只有40個(gè)人找到了全職工作。在那棟曾經(jīng)是歐洲最大的彩色膠卷生產(chǎn)企業(yè)的總部的建筑里库快,有一間木板墻面的辦公室摸袁,比特菲爾德-沃爾芬市的市長(zhǎng)阿爾明·申克表示問題大多出在語言障礙,資質(zhì)欠缺以及不確定難民是否能得到庇護(hù)义屏。當(dāng)問到阿富汗人靠汁、敘利亞人是否能參加越南人一樣的項(xiàng)目時(shí),歐洲學(xué)校的利亞妮·密歇愛麗絲用力地?fù)u了搖頭闽铐,她指出教育蝶怔、宗教、道德方面的隔閡令他們難以從事護(hù)理工作阳啥。她補(bǔ)充道添谊,“那些確實(shí)有許可的人又都會(huì)很快離開”。經(jīng)合組織表示察迟,之前斩狱,先在德國(guó)東部落腳的避難者一旦拿到拘留許可,便會(huì)搬到漢堡等地扎瓶。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末所踊,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子概荷,更是在濱河造成了極大的恐慌秕岛,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,723評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件误证,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異继薛,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)愈捅,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,485評(píng)論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門遏考,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人蓝谨,你說我怎么就攤上這事灌具。” “怎么了譬巫?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,998評(píng)論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵咖楣,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我芦昔,道長(zhǎng)诱贿,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,323評(píng)論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任咕缎,我火速辦了婚禮瘪松,結(jié)果婚禮上咸作,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己宵睦,他們只是感情好记罚,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,355評(píng)論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著壳嚎,像睡著了一般桐智。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上烟馅,一...
    開封第一講書人閱讀 49,079評(píng)論 1 285
  • 那天说庭,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼郑趁。 笑死刊驴,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的寡润。 我是一名探鬼主播捆憎,決...
    沈念sama閱讀 38,389評(píng)論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼梭纹!你這毒婦竟也來了躲惰?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,019評(píng)論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤变抽,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎础拨,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體绍载,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,519評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡诡宗,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,971評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了击儡。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片塔沃。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,100評(píng)論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖曙痘,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情立肘,我是刑警寧澤边坤,帶...
    沈念sama閱讀 33,738評(píng)論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站谅年,受9級(jí)特大地震影響茧痒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜融蹂,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,293評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一旺订、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望弄企。 院中可真熱鬧,春花似錦区拳、人聲如沸拘领。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,289評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)约素。三九已至,卻和暖如春笆凌,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間圣猎,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,517評(píng)論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工乞而, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留送悔,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,547評(píng)論 2 354
  • 正文 我出身青樓爪模,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像欠啤,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子呻右,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,834評(píng)論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的閱讀 13,433評(píng)論 5 6
  • 喜歡的另外一首 相信未來 食指 當(dāng)蜘蛛網(wǎng)無情地查封了我的爐臺(tái)跪妥, 當(dāng)灰燼的余煙嘆息著貧困的悲哀, 我依然固執(zhí)地鋪平失...
    擰發(fā)條的鳥閱讀 252評(píng)論 0 1
  • 周圍都寧?kù)o著休憩声滥,唯那歡快的鳥兒眉撵,在空靜的林間亮著嗓子。清風(fēng)略過樹梢落塑,徑直從窗子奔向門口纽疟,毫不留念途經(jīng)的我。我只得...
    熊仙苗閱讀 169評(píng)論 0 0
  • 這些天 心里有很多話憾赁,可是斷斷續(xù)續(xù)的卻不知如何安排它們的出場(chǎng)順序污朽。只是心生念想,親人龙考,朋友蟆肆,每人都有不一樣的生活,...
    葡萄活在未來閱讀 230評(píng)論 0 2