假設(shè)孟之反說的是真話匀哄,確實是想逃跑的秦效,只是馬不給力跑不掉雏蛮,只能殿后擋追兵,這叫實事求是阱州,沒什么好臧否的挑秉。擋住了一樣應(yīng)該表揚,沒擋住該他犧牲犧牲苔货,該他倒霉倒霉犀概,尊重事實。
假設(shè)孟之反說的是假話蒲赂,有功不夸反自貶阱冶,我認(rèn)為這是反人性的翔始,扭曲自己意愿的事情宝当。
即使自貶也不過懷著期望能被孔子這些人摸著頭表揚好孩子,真虛心亲怠,然后謙虛一笑若皱。
我們的傳統(tǒng)真奇怪镊叁,本來勇于殿后是好事,敗軍而走要有勇氣站出來說我來擋敵人走触,你們先走是很不容易的晦譬;成功的殿后者更應(yīng)該受到表彰以鼓勵他人,然而并不互广,我們很虛偽滴說哎呀不是我要殿后啊敛腌,是馬不肯跑。我們宣傳的這點糟粕有意思嘛惫皱?
【原文】
6?15 子曰:“孟之反(1)不伐(2)像樊,奔(3)而殿(4),將入門旅敷,策其馬生棍,曰:非敢后也,馬不進(jìn)也媳谁⊥康危”
【注釋】
(1)孟之反:名側(cè),魯國大夫晴音。
(2)伐:夸耀柔纵。
(3)奔:敗走。
(4)殿:殿后锤躁,在全軍最后作掩護(hù)首量。
【譯文】
孔子說:“孟之反不喜歡夸耀自己。敗退的時候,他留在最后掩護(hù)全軍加缘。快進(jìn)城門的時候觉啊,他鞭打著自己的馬說拣宏,‘不是我敢于殿后,是馬跑得不快杠人⊙’”
【評析】
公元前484年,魯國與齊國打仗嗡善。魯國右翼軍敗退的時候辑莫,孟之反在最后掩護(hù)敗退的魯軍。對此罩引,孔子給予了高度評價各吨,宣揚他提出的“功不獨居,過不推諉”的學(xué)說袁铐,認(rèn)為這是人的美德之一揭蜒。