“奶茶”用英語怎么說凡恍?

“奶茶”用英語怎么說志秃?

你第一反應(yīng)會不會是“milk tea”,這個說法沒錯嚼酝,但它更多指的是英式奶茶洽损。

而受歡迎的“珍珠奶茶”,通常由茶革半、牛奶和糖(可選)組成碑定。有個專門的表達(dá):Bubble (milk)Tea

Bubble有“氣泡”的意思,所以Bubble Tea從字面上看就是“泡泡茶”又官,這跟它的中文名字來源有關(guān)延刘。“珍珠奶茶”這個名字最初來自于奶茶搖動時形成的氣泡六敬,而不是飲料中所加的珍珠粉圓碘赖。

“珍珠奶茶”還有很多別稱:

Pearl (milk) tea 珍珠奶茶

Boba (milk) tea 波霸奶茶

black tea:紅茶

關(guān)于紅茶一種說法是,17世紀(jì)英國人從福建廈門收購了大量的武夷茶外构,而這種茶葉顏色比較深普泡,與綠茶有很大的不同,故其稱為 “Black tea”审编;另一種說法是撼班,中國綠茶在運往海外時,由于在海上漂泊時間較長垒酬,于是綠茶就慢慢發(fā)酵了砰嘁,等到了目的地時件炉,茶的顏色已經(jīng)變得很深了,于是后來就把這種茶稱為了 “Black tea”矮湘。

關(guān)于“tea”常見兩個俚語:

not somebody’s cup of tea

表示“非某人所好斟冕;不合某人心意”

英文釋義:not what somebody likes or is interested in

He's nice enough but not really my cup of tea.

他真的很好,但不是我喜歡的類型缅阳。

not for all the tea in China“有天大的好處也不干”

英文釋義:not even for a great reward

I wouldn't do your job. Not for all the tea in China!

無論如何磕蛇,我都不會做你的工作。

除了表示“茶”十办,“tea”在流行口語中秀撇,還可表示“八卦”,類似于中文中的“吃瓜”橘洞。

spill the tea表示“爆料捌袜;泄露秘密”

說閑話说搅,說真話炸枣,散布謠言,告訴別人一些細(xì)節(jié)弄唧。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末适肠,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子候引,更是在濱河造成了極大的恐慌侯养,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,589評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件澄干,死亡現(xiàn)場離奇詭異逛揩,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)麸俘,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,615評論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門辩稽,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人从媚,你說我怎么就攤上這事逞泄。” “怎么了拜效?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,933評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵喷众,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我紧憾,道長到千,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,976評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任赴穗,我火速辦了婚禮父阻,結(jié)果婚禮上愈涩,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己加矛,他們只是感情好履婉,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,999評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著斟览,像睡著了一般毁腿。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上苛茂,一...
    開封第一講書人閱讀 51,775評論 1 307
  • 那天已烤,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼妓羊。 笑死胯究,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的躁绸。 我是一名探鬼主播裕循,決...
    沈念sama閱讀 40,474評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼净刮!你這毒婦竟也來了剥哑?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,359評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤淹父,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎株婴,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體暑认,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,854評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡困介,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,007評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蘸际。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片座哩。...
    茶點故事閱讀 40,146評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖捡鱼,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出八回,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤驾诈,帶...
    沈念sama閱讀 35,826評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布缠诅,位于F島的核電站,受9級特大地震影響乍迄,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏管引。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,484評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一闯两、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望褥伴。 院中可真熱鬧谅将,春花似錦、人聲如沸重慢。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,029評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽似踱。三九已至隅熙,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間核芽,已是汗流浹背囚戚。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,153評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留轧简,地道東北人驰坊。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,420評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像哮独,于是被迫代替她去往敵國和親拳芙。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,107評論 2 356

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容