幾個(gè)月之前先蒋,我在領(lǐng)英上每周會(huì)收到幾份聯(lián)系人申請(qǐng),其中有獵頭宛渐,有陌生人竞漾,有公司的同事,但除了獵頭窥翩,大部分人的申請(qǐng)備注中都沒(méi)有留言业岁,我會(huì)去查看他們的領(lǐng)英資料,如果沒(méi)有找到建立聯(lián)系的理由寇蚊,便不會(huì)接受邀請(qǐng)笔时。我再查看了一下我的已發(fā)送邀請(qǐng),其中也有六封邀請(qǐng)沒(méi)有得到確認(rèn)仗岸。從此我便開(kāi)始思考允耿,如何提升領(lǐng)英聯(lián)系人好友請(qǐng)求的成功率。
曾經(jīng)領(lǐng)英會(huì)自動(dòng)在你的邀請(qǐng)備注中寫上這樣一句廢話:
“I’d like to add you to my professional network on LinkedIn.”
而現(xiàn)在爹梁,添加備注變成了一項(xiàng)可選項(xiàng)右犹,你可以不添加備注直接申請(qǐng)?zhí)砑勇?lián)系人。
想想曾經(jīng)我也是從來(lái)不寫申請(qǐng)備注的人姚垃,這真是一個(gè)不好的習(xí)慣念链,一因?yàn)閼校驗(yàn)槲夷J(rèn)別人會(huì)愿意建立聯(lián)系积糯,三便是不知道寫些什么好掂墓。
我覺(jué)得首先最重要的是要改變這樣的觀念,不是所有人看成,都愿意在不了解你的情況下與你在領(lǐng)英上建立聯(lián)系君编。別人的信任需要你去爭(zhēng)取。
讓人愿意與你建立聯(lián)系的關(guān)鍵是:告訴對(duì)方你們之間的共通點(diǎn)川慌。這個(gè)共通點(diǎn)可以是一個(gè)你們共同參與過(guò)的項(xiàng)目或者你有所耳聞的項(xiàng)目吃嘿,一個(gè)你們都供職過(guò)的公司,一次共同參與的活動(dòng)梦重,一項(xiàng)你感興趣的愛(ài)好兑燥,一篇你很受啟發(fā)的文章,一個(gè)未來(lái)的機(jī)會(huì)等等琴拧,用簡(jiǎn)短的語(yǔ)言告訴對(duì)方與你建立聯(lián)系的理由降瞳。
為幫助更好的組織語(yǔ)言,提升在領(lǐng)英上的好友申請(qǐng)成功率蚓胸,我摘用了以下十個(gè)模板挣饥,可根據(jù)實(shí)際情況改編除师。
1. 現(xiàn)任同事
當(dāng)人們知道他們的工作成果被人注意到時(shí),都會(huì)非常開(kāi)心扔枫,所以當(dāng)與同事或者其他公司的項(xiàng)目成員建立聯(lián)系時(shí)汛聚,提及他們的項(xiàng)目,取得的成果等茧吊,這不僅可以讓你們建立聯(lián)系贞岭,也是增進(jìn)你們關(guān)系的理想方式。
Hi Mariah,
Although I’ve never gotten the chance to work with you directly, I’ve heard rave reviews about your sales techniques and ability to work with tough clients. Hopefully one of these days I can see you in action! ’Til then, I’ll catch you in the break room.
Best,
Emily
2. 新同事
這種情況下搓侄,人們互相還不太熟悉瞄桨,但你仍應(yīng)去了解你的同事,展示出你的好奇心與熱情讶踪,并適當(dāng)?shù)挠兴A舻募右再澷p新部門芯侥。
Dear Colette,
I’m so excited to join the product development department. The team’s innovation and commitment to always finding the best testing methodologies is one of the reasons I was so drawn to work at Jones Wheeler. Looking forward to contributing.
Best,
Ryan
3. 曾經(jīng)共事過(guò)的同事
這樣的同事可能是曾經(jīng)和你在一個(gè)公司合作過(guò)的同事,也可能只是和你在某個(gè)項(xiàng)目上有所交集的其他公司的同事乳讥,不要想當(dāng)然的默認(rèn)他們會(huì)愿意與你建立聯(lián)系柱查,可能他們已經(jīng)忘記了你。在你的備注中寫上你們?nèi)绾斡羞^(guò)交集云石,when, where and how唉工。
Dear Mike,
It was such a pleasure working together at GX from 1999 to 2001. Your computer troubleshooting skills were the best in the office—can you imagine if we had to go back to working on those huge computers? If you have the chance, I’d love to catch up and learn more about what you’re doing in your new role at Microsoft.
Best,
Alisha
4. 偶然認(rèn)識(shí)的
如果在私人聚會(huì)上偶然認(rèn)識(shí)了一個(gè)人,在領(lǐng)英上發(fā)送好友請(qǐng)求可能顯得有些奇怪汹忠,畢竟你們不是因?yàn)楣ぷ髦欢J(rèn)識(shí)淋硝,用友好的語(yǔ)氣提及工作,并告訴對(duì)方你愿意與對(duì)方就職場(chǎng)在領(lǐng)英上建立聯(lián)系宽菜。
Hey Joe,
I’m glad Aaron introduced us. Next time we run into each other, you’ll have to tell me more about what you do for Pfizer—I’ve always been interested in the healthcare industry.
Cheers,
Doug
5. 社交活動(dòng)認(rèn)識(shí)的
在社交晚會(huì)上你可能簡(jiǎn)短的與對(duì)方攀談了幾分鐘谣膳,并希望通過(guò)領(lǐng)英建立更長(zhǎng)久的聯(lián)系,此時(shí)最好的選擇是在談話結(jié)束前告訴對(duì)方铅乡,你很愿意就某一事項(xiàng)與對(duì)方更多的交流继谚,是否方便在領(lǐng)英上加其為好友?在領(lǐng)英的好友申請(qǐng)備注中注明原因阵幸,也可提及愿意與對(duì)方再一次見(jiàn)面花履,或喝一杯咖啡就某一個(gè)問(wèn)題交流意見(jiàn),就某個(gè)項(xiàng)目提供幫助挚赊,或者愿意為其介紹某一領(lǐng)域你所認(rèn)識(shí)的其他人臭挽。
Dear Mark,
It was great speaking to you at the ESRI User Conference in San Diego last month. The mapping and charting work you do for airports sounded fascinating! I’d definitely like to stay up-to-date on your career.
Thank you,
Lindsey
6. 想要認(rèn)識(shí)的大牛
這些人往往是LinkedIn博主,聯(lián)系人早已突破500+咬腕,你對(duì)他們來(lái)說(shuō)只是無(wú)名小輩,這時(shí)的好友請(qǐng)求就需要一些技巧葬荷。證明你是真心關(guān)注了對(duì)方涨共、或是對(duì)其就某一問(wèn)題的看法纽帖、或是某一篇博文很感興趣很受啟發(fā)、而不是想利用對(duì)方的名氣充實(shí)自己的聯(lián)系人陣容举反,此處關(guān)鍵要具體化你關(guān)注對(duì)方的哪一點(diǎn)懊直。簡(jiǎn)要的介紹自己,提到你關(guān)心對(duì)方的某一點(diǎn)火鼻,并提出你建立聯(lián)系的目的(深入探討室囊、想提一些問(wèn)題抑或是交流你的看法)。
Dear Erin Holt,
I’m a college senior interested in working in marketing. For the last year, I’ve been following your work for Bryan & Associates, and it’s really impressed me. I particularly loved your campaign recent campaign inThe Atlantic—that multimedia component was totally unexpected and really effective. If you ever have 20 or so minutes, I’d love to hear more about how you started working in the field and what skills you believe are most relevant to the profession.
Thank you so much,
Fina Beauchamp
7. 同群組里的陌生人
這樣的情況比較簡(jiǎn)單魁索,你們處在同一群組本身就是和他建立聯(lián)系的理由融撞。
Dear Ron,
I’m also in the Society of Professional Journalists, and I’ve really enjoyed reading your posts. The piece you shared a week or two ago about the future of data journalism was pretty thought-provoking. I’d love to keep in touch and learn more about your work.
Best,
April
8. 獵頭/HR
一般來(lái)說(shuō),你應(yīng)該找到獵頭/HR與你的共通點(diǎn)粗蔚,你們是否處在同一個(gè)行業(yè)尝偎,你們之間是否有可能的合作機(jī)會(huì),
Dear Samantha Kennedy,
I found your profile on the Association of Professional Women page and wanted to reach out to discuss potentially working together. I’m a social media strategist with six years of experience and currently seeking new opportunities. I’d love to chat about whether my background might be a fit for any of your openings, and I’d also be happy to connect you with other professionals in my field.
Looking forward to hearing from you,
Kendra Holloway
9. 校友
校友也許是你最好的資源鹏控,大部分人都愿意接受來(lái)自校友的好友請(qǐng)求致扯,提及你們的母校,并提及你所從事的行業(yè)與想與對(duì)方溝通的事項(xiàng)当辐。
Dear Steve,
I see that you graduated from my current university, UC Berkeley—go Bears! I’m an aerospace engineering major and would be excited to hear more about your work with NASA. I’ll be in your area in a few weeks for vacation; if you have any free time, I’d love to meet up for coffee.
Thanks so much,
Evan Beasley
P.S. Did you watch Saturday’s game against Stanford? That last quarter was so tense.
10. 有合作可能的人
你有一個(gè)業(yè)余的項(xiàng)目抖僵,你想找一個(gè)平面設(shè)計(jì)的合作伙伴,你想找一個(gè)人為你設(shè)計(jì)網(wǎng)站缘揪,編一些小程序耍群,或者為你寫幾篇推送文,直接明確了當(dāng)?shù)恼f(shuō)出這些需求寺晌,如果對(duì)方感興趣世吨,一定會(huì)與你更深一步的交流。
Dear Sarah,
I was really impressed by the social media strategy you put together for Bella Bru Coffee Shop. I’m also a small business owner, and I’m interested in hiring you for a similar project. If you’re interested, let me know and we can arrange a phone call to discuss timeline, rates, scope, etc.
Looking forward to possibly working with you,
Rebecca
通篇看下來(lái)或許你已經(jīng)掌握了精髓呻征,在領(lǐng)英上的好友請(qǐng)求備注應(yīng)該:
1)提及你們的共通點(diǎn)
2)有明確的目的
3)不用廢話
祝你成功通過(guò)領(lǐng)英拓展你的職場(chǎng)關(guān)系耘婚!
并歡迎將你的想法與經(jīng)驗(yàn)在留言中與我們交流。