《三略》
策略,謀略,戰(zhàn)略,此書簡(jiǎn)略不窮,但其意精明.雖未述全,但不失為兵家上乘之略.相對(duì)于六韜更精深,更全面.
原稱《黃石公三略》,是著名的中國(guó)古代軍事著作,屬于道家兵書。 此書側(cè)重于從政治策略上闡明治國(guó)用兵的道理,不同于其他兵書具则。它是一部糅合了諸子各家的某些思想,專論戰(zhàn)略的兵書具帮。南宋晁公武稱其:“論用兵機(jī)之妙博肋、嚴(yán)明之決,軍可以死易生蜂厅,國(guó)可以存易亡匪凡。”北宋神宗元豐年間被當(dāng)時(shí)武學(xué)必讀書《武經(jīng)七書》編入掘猿。目前病游,該書已經(jīng)成為世界各國(guó)將領(lǐng)必讀的書籍之一。
《黃石公三略》稠通,亦稱《三略》衬衬,是中國(guó)古代著名的軍事著作,屬于道家兵書采记,相傳作者為漢初道家隱士黃石公佣耐。最早提及此書的是司馬遷∵罅洌《史記.留侯世家》中記載:張良刺殺秦始皇未成,遭追捕奸远,被迫隱姓埋名藏匿于下邳(今江蘇邳縣)既棺,在這里遇見一自稱 谷城山下黃石即我 的老者,授其一部《太公兵法》(也有說是《黃石公三略》)懒叛,其后此公便不見于史載丸冕。張良得書,潛心研究薛窥,后幫助劉邦取得天下胖烛,建立了西漢政權(quán)。但據(jù)考證诅迷,《黃石公三略》的成書當(dāng)不早于西漢中期佩番,它是后人在吸收先秦優(yōu)秀軍事思想的基礎(chǔ)上,總結(jié)秦漢初政治統(tǒng)治和治軍用兵的經(jīng)驗(yàn)罢杉,假托前人名義編纂而成熟呛,其中有許多獨(dú)到之處鱼鼓。
完整《黃石公三略》全文解釋「上略·中略·下略」兵家上乘之略學(xué)習(xí)收藏:
上略
原文
夫主將之法,務(wù)攬英雄之心哼御,賞祿有功,通志于眾蚂且。故與眾同好,靡不成;與眾同惡绍弟,靡不傾。治國(guó)安家著洼,得人也樟遣;亡國(guó)破家,失人也郭脂。含氣之類咸愿得其志年碘。
《軍讖》曰:“柔能制剛,弱能制強(qiáng)展鸡∮煨疲”柔者,德也莹弊;剛者涤久,賊也。弱者人之所助忍弛,強(qiáng)者怨之所攻响迂。柔有所設(shè),剛有所施细疚;弱有所用蔗彤,強(qiáng)用所加;兼此四者疯兼,而制其宜然遏。
端末未見,人莫能知吧彪;天地神明待侵,與物推移;變動(dòng)無常姨裸,因敵轉(zhuǎn)化秧倾;不為事先,動(dòng)而輒隨傀缩。故能圖制無疆那先,扶成天威,匡正八極扑毡,密定九夷胃榕。如此謀者,為帝王師。
故曰:莫不貪強(qiáng)勋又,鮮能守微苦掘,若能守微,乃保其生楔壤。圣人存之鹤啡,以應(yīng)事機(jī)。舒之彌四海蹲嚣,卷之不盈杯递瑰;居之不以室宅,守之不以城郭隙畜;藏之胸臆抖部,而敵國(guó)服。
《軍讖》曰:“能柔能剛议惰,其國(guó)彌光慎颗;能弱能強(qiáng),其國(guó)彌彰言询;純?nèi)峒內(nèi)醺┪鋰?guó)必削;純剛純強(qiáng)运杭,其國(guó)必亡夫啊。”
夫?yàn)閲?guó)之道辆憔,恃賢與民撇眯。信賢如腹心,使民如四肢虱咧,則策無遺叛本。所適如支體相隨,骨節(jié)相救彤钟;天道自然,其巧無間跷叉。
軍國(guó)之要逸雹,察眾心,施百務(wù)云挟。危者安之梆砸,懼者歡之,叛者還之园欣,怨者原之帖世,訴者察之,卑者貴之沸枯,強(qiáng)者抑之日矫,敵者殘之赂弓,貪者豐之,欲者使之哪轿,畏者隱之盈魁,謀者近之,讒者覆之窃诉,毀者復(fù)之杨耙,反者廢之,橫者挫之飘痛,滿者損之珊膜,歸者招之,服者居之宣脉,降者脫之车柠。
獲固守之,獲阨塞之脖旱,獲難屯之堪遂,獲城割之,獲地裂之萌庆,獲財(cái)散之溶褪。
敵動(dòng)伺之,敵近備之践险,敵強(qiáng)下之猿妈,敵佚去之,敵陵待之巍虫,敵暴綏之彭则,敵悖義之,敵睦攜之占遥。順舉挫之俯抖,因勢(shì)破之,放言過之瓦胎,四網(wǎng)羅之芬萍。
得而勿有,居而勿守搔啊,拔而勿久柬祠,立而勿取。為者則己负芋,有者則士漫蛔。焉知利之所在?彼為諸侯,己在天子莽龟,使城自保蠕嫁,令士自處。
世能祖祖轧房,鮮能下下拌阴;祖祖為親,下下為君奶镶。下下者迟赃,務(wù)耕桑,不奪其時(shí)厂镇;薄賦斂纤壁,不匱其財(cái);罕徭役捺信,不使其勞酌媒;則國(guó)富而家娛,然后選士以司牧之迄靠。夫所謂士者秒咨,英雄也。故曰:羅其英雄則敵國(guó)窮掌挚。英雄者雨席,國(guó)之干;庶民者吠式,國(guó)之本陡厘。得其干,收其本特占,則政行而無怨糙置。
夫用兵之要,在崇禮而重祿是目。禮崇谤饭,則智士至;祿重懊纳,則義士輕死网持。故祿賢不愛財(cái),賞功不逾時(shí)长踊,則下力并,敵國(guó)削萍倡。夫用人之道身弊,尊以爵,贍以財(cái),則士自來阱佛;接以禮帖汞,勵(lì)以義,則士死之凑术。
夫?qū)浾唪嬲海嘏c士卒同滋味而共安危,敵乃可加淮逊。故兵有全勝催首,敵有全因。昔者良將之用兵泄鹏,有饋簞醪者郎任,使投諸河與士卒同流而飲。夫一簞之醪不能味一河之水备籽,而三軍之士思為致死者舶治,以滋味之及己也。
《軍讖》曰:“軍井未達(dá)车猬,將不言渴霉猛;軍幕未辦,將不言倦珠闰;軍灶未炊惜浅,將不言饑。冬不服裘铸磅,夏不操扇赡矢,雨不張蓋≡淖校”是謂將禮吹散。與之安,與之危八酒,故其眾可合而不可離空民,可用而不可疲;以其恩素蓄羞迷,謀素合也界轩。故蓄恩不倦,以一取萬衔瓮。
《軍讖》曰:“將之所以為威者浊猾,號(hào)令也;戰(zhàn)之所以全勝者热鞍,軍政也葫慎;士之所以輕戰(zhàn)者衔彻,用命也⊥蛋欤”故將無還令艰额,賞罰必信;如天如地椒涯,乃可御人柄沮;士卒用命,乃可越境废岂。
夫統(tǒng)軍持勢(shì)者祖搓,將也;制勝破敵者泪喊,眾也棕硫。故亂將不可使保軍,乖眾不可使伐人袒啼。攻城則不拔哈扮,圖邑則不廢;二者無功蚓再,則士力疲弊滑肉。士力疲弊,則將孤眾悖摘仅;以守則不固靶庙,以戰(zhàn)則奔北。是謂老兵娃属。兵老六荒,則將威不行;將無威矾端,則士卒輕刑掏击;士卒輕刑,則軍失伍秩铆;軍失伍砚亭,則士卒逃亡;士卒逃亡殴玛,則敵乘利捅膘;敵乘利,則軍必喪滚粟。
《軍讖》曰:“良將之統(tǒng)軍也寻仗,恕己而治人,推惠施恩凡壤,士力日新愧沟,戰(zhàn)如風(fēng)發(fā)蔬咬,攻如河決°逅拢”故其眾可望而不可當(dāng),可下而不可勝盖奈。以身先人混坞,故其兵為天下雄。
《軍讖》曰:“軍以賞為表钢坦,以罰為里究孕。”賞罰明爹凹,則將威行厨诸;官人得,則士卒服禾酱;所任賢微酬,則敵國(guó)震。
《軍讖》曰:“賢者所適颤陶,其前無敵颗管。”故士可下而不可驕滓走,將可樂而不可憂垦江,謀可深而不可疑。士驕搅方,則下不順比吭;將憂,則內(nèi)外不相信姨涡;謀疑衩藤,則敵國(guó)奮。以此绣溜,攻伐則致亂慷彤。夫?qū)⒄撸瑖?guó)之命也怖喻。將能制勝底哗,則國(guó)家安定。
《軍讖》曰:“將能清锚沸,能凈跋选;能平,能整哗蜈;能受諫前标,能聽訟坠韩;能納人,能采言炼列;能知國(guó)俗只搁,能圖山川;能表險(xiǎn)難俭尖,能制軍權(quán)氢惋。”故曰稽犁,仁賢之智焰望,圣明之慮,負(fù)薪之言已亥,廊廟之語熊赖,興衰之事,將所宜聞虑椎。
將者震鹉,能思士如渴,則策從焉绣檬。
夫?qū)⒆阍桑苤G,則英雄散娇未;策不從墨缘,則謀士叛;善惡同零抬,則功臣倦镊讼;專己,則下歸咎平夜;自伐蝶棋,則下少功;信讒忽妒,則眾離心玩裙;貪財(cái),則奸不禁段直;內(nèi)顧吃溅,則士卒淫。將有一鸯檬,則眾不服决侈;有二,則軍無式喧务;有三赖歌,則下奔北枉圃;有四,則禍及國(guó)庐冯。
《軍讖》曰:“將謀欲密孽亲,士眾欲一,攻敵欲疾展父∧郑”將謀密,則奸心閉犯祠;士眾一,則軍心結(jié)酌呆;攻敵疾衡载,則備不及設(shè)。軍有此三者隙袁,則計(jì)不奪痰娱。將謀泄,則軍無勢(shì)菩收;外窺內(nèi)梨睁,則禍不制;財(cái)入營(yíng)娜饵,則眾奸會(huì)坡贺。將有此三者,軍必?cái) ?br>
將無慮箱舞,則謀士去遍坟;將無勇,則吏士恐晴股;將妄動(dòng)愿伴,則軍不重。將遷怒电湘,則一軍懼隔节。《軍讖》曰:“慮也寂呛,勇也怎诫,將之所重;動(dòng)也昧谊,怒也刽虹,將之所用∧匚埽”此四者涌哲,將之明誡也胖缤。
《軍讖》曰:“軍無財(cái),士不來阀圾;軍無賞哪廓,士不往〕鹾妫”《軍讖》曰:“香餌之下涡真,必有懸魚;重賞之下肾筐,必有死夫哆料。”故禮者吗铐,士之所歸东亦;賞者,士之所死唬渗。招其所歸典阵,示其所死,則所求者至镊逝。故禮而后悔者士不止壮啊;賞而后悔者士不使。禮賞不倦撑蒜,則士爭(zhēng)死歹啼。
《軍讖》曰:“興師之國(guó),務(wù)先隆恩减江;攻取之國(guó)染突,務(wù)先養(yǎng)民”沧疲”以寡勝眾者份企,恩也。以弱勝強(qiáng)者民也巡莹。故良將之養(yǎng)士司志,不易于身;故能使三軍如一心降宅,則其勝可全骂远。
《軍讖》曰:“用兵之要,必先察敵情:視其倉庫腰根,度其糧食激才,卜其強(qiáng)弱,察其天地,伺其空隙瘸恼×哟欤”故國(guó)無軍旅之難而運(yùn)糧者,虛也东帅;民菜色者压固,窮也。千里饋糧靠闭,士有饑色帐我;樵蘇后爨,師不宿飽愧膀。夫運(yùn)糧千里拦键,無一年之食;二千里檩淋,無二年之食矿咕;三千里,無三年之食狼钮,是國(guó)虛。國(guó)虛捡絮,則民貧熬芜;民貧,則上下不親福稳。敵攻其外涎拉,民盜其內(nèi),是謂必潰的圆。
《軍讖》曰:“上行虐鼓拧,則下急刻;賦斂重?cái)?shù)越妈,刑罰無極季俩,民相殘賊;是謂亡國(guó)梅掠∽米。”
《軍讖》曰:“內(nèi)貪外廉,詐譽(yù)取名阎抒;竊公為恩酪我,令上下昏;飾躬正顏且叁,以獲高官都哭;是謂盜端。”
《軍讖》曰:“群吏朋黨欺矫,各進(jìn)所親纱新;招舉奸枉,抑挫仁賢汇陆;背公立私怒炸,同位相訕;是謂亂源毡代≡母”
《軍讖》曰:“強(qiáng)宗聚奸,無位而尊教寂,威無不震捏鱼;葛藟相連,種德立恩酪耕,奪在位權(quán)导梆;侵侮下民,國(guó)內(nèi)嘩喧迂烁,臣蔽不言看尼;是謂亂根∶瞬剑”
《軍讖》曰:“世世作奸藏斩,侵盜縣官,進(jìn)退求便却盘,委曲弄文狰域,以危其君;是謂國(guó)奸黄橘∩馨海”” 《軍讖》曰:“吏多民寡麻昼,尊卑相若亡呵,強(qiáng)弱相虜絮供;莫適禁御,延及君子帆赢,國(guó)受其害驶睦。”
《軍讖》曰:“善善不進(jìn)匿醒,惡惡不退场航;賢者隱蔽,不肖在位廉羔;國(guó)受其害溉痢∑г欤”
《軍讖》曰:“枝葉強(qiáng)大,比周居勢(shì)孩饼;卑賤陵貴髓削,久而益大;上不忍廢镀娶,國(guó)受其敗立膛。”
《軍讖》曰:“佞臣在上梯码,一軍皆訟宝泵;引威自與,動(dòng)違于眾轩娶;無進(jìn)無退儿奶,茍然取容;專任自己鳄抒,舉措伐功闯捎;誹謗盛德,誣述庸庸许溅;無善無惡瓤鼻,皆與己同;稽留行事贤重,命令不通娱仔;造作苛政,變古易常游桩;君用佞人,必受禍殃耐朴〗栉裕”
《軍讖》曰:“奸雄相稱,障蔽主明筛峭;毀譽(yù)并興铐刘,壅塞主聰;各阿所私影晓,令主失忠镰吵。”
故主察異言挂签,乃睹其萌疤祭;主聘儒賢,奸雄乃遷饵婆;主任舊齒勺馆,萬事乃理;主聘巖穴,士乃得實(shí)草穆;謀及負(fù)薪灌灾,功乃可述;不失人心悲柱,德乃洋溢锋喜。
譯文
統(tǒng)率將領(lǐng)的辦法,是務(wù)必要爭(zhēng)取英雄的歸心豌鸡。把祿位賞賜給有功的人嘿般,使眾人理解自己的志向。所以直颅,與眾人追求的目標(biāo)相同博个,這個(gè)目標(biāo)沒有不實(shí)現(xiàn)的;與眾人憎恨的敵人相同功偿,這個(gè)敵人沒有不完蛋的盆佣。國(guó)治家安,是由于得到了人心械荷;國(guó)亡家破共耍,是由于失去了人心。因?yàn)樗械娜硕窒梗荚敢鈱?shí)現(xiàn)自己的志向痹兜。
《軍讖》說:柔的能制服剛的,弱的能制服強(qiáng)的颤诀。柔是一種美德字旭,剛是一種禍害。弱小者容易得到人們的同情和幫助崖叫,強(qiáng)大者易于受到人們的怨恨和攻擊遗淳。有時(shí)候要用柔,有時(shí)候要用剛心傀,有時(shí)候要示弱屈暗,有時(shí)候要用強(qiáng)。應(yīng)該把這四者結(jié)合起來脂男,根據(jù)情況的發(fā)展變化而運(yùn)用的恰如其分养叛。
事物的本末沒有顯示出來之前,一般人是難以認(rèn)識(shí)其本質(zhì)的宰翅。天地運(yùn)行的玄妙規(guī)律弃甥,可以通過萬物的變化表現(xiàn)出來。敵我雙方的形勢(shì)也是變化無常的汁讼,必須根據(jù)敵情的變化而制定不同的方略潘飘。在形勢(shì)沒有發(fā)展成熟之前不要貿(mào)然行事肮之,一旦時(shí)機(jī)成熟,便應(yīng)立即采取相應(yīng)的對(duì)策卜录。這樣戈擒,就可以百戰(zhàn)百勝,輔佐君王取威定霸艰毒、一統(tǒng)天下筐高、安定四方了。這樣謀劃的人丑瞧,便可以做帝王的老師了柑土。
所以說,沒有不貪強(qiáng)好勝的绊汹,卻很少有人掌握剛?cè)釓?qiáng)弱這個(gè)幽深精微的道理稽屏。如果能掌握這個(gè)道理,也就可以保身了西乖。圣人掌握了這個(gè)道理狐榔,他的行動(dòng)總能抓住時(shí)機(jī)。這個(gè)幽深精微的道理获雕,舒展開來足以遍布四海薄腻,收攏起來卻不滿一杯。無須用房舍去安置它届案,無須用城郭去守護(hù)它庵楷。只需要藏在心中,就可以使敵國(guó)屈服了楣颠。
《軍讖》說:既能柔尽纽,又能剛,則國(guó)運(yùn)光明童漩;既能弱弄贿,又能強(qiáng),則國(guó)勢(shì)昌盛睁冬。單純用柔用弱,則國(guó)力必然削弱看疙;單純用剛用強(qiáng)豆拨,則國(guó)家必然滅亡。
治理國(guó)家的原則能庆,在于依賴賢士與民眾施禾。信任賢者如同自己的心腹,使用人民如用自己的手足搁胆,政令便不會(huì)有什么紕漏了弥搞。這樣邮绿,行動(dòng)起來便會(huì)像四肢與軀干一樣協(xié)調(diào),像各個(gè)關(guān)節(jié)一樣互相照應(yīng)攀例,像天道運(yùn)行一樣順乎自然船逮,靈巧得沒有一點(diǎn)造作痕跡。
統(tǒng)軍治國(guó)的關(guān)鍵粤铭,在于體察眾人的心理挖胃,采取相應(yīng)的措施。處境危險(xiǎn)的要使之安全梆惯,心存畏懼的要使之歡愉酱鸭,離鄉(xiāng)逃亡的要加以招還,含冤受屈的要予以昭雪垛吗,上告申訴的要調(diào)查清楚凹髓,地位卑賤的要加以提拔,恃強(qiáng)行暴的要加以抑制怯屉,與我為敵的要加以清除蔚舀,貪圖錢財(cái)?shù)囊窠o賞賜,自愿效力的要予以任用蚀之,怕人揭短的要替其隱諱蝗敢,善于謀劃的要與之親近,愛進(jìn)讒言的要棄之不用足删,詆毀之言要反復(fù)核實(shí)寿谴,反叛之人要堅(jiān)決消滅。蠻橫之人要挫其鋒芒失受,驕傲自滿的要警告之讶泰,愿意歸順的要招徠之,已被征服的要予以安置拂到,戰(zhàn)敗投降的要給予寬大痪署。
占領(lǐng)了堅(jiān)固的地方要注意守衛(wèi),占領(lǐng)了險(xiǎn)隘的地方要加以阻寒兄旬,占領(lǐng)了難攻的地方要駐兵把守狼犯,占領(lǐng)了城邑要分賞有功之臣,占領(lǐng)了土地要分封出力之士领铐,獲得了財(cái)物要賞賜給眾人悯森。
敵人行動(dòng)要密切監(jiān)視,敵人接近要嚴(yán)加防備绪撵,敵人強(qiáng)大要卑而驕之瓢姻,敵人安逸要引而避之,敵人盛氣凌人要有待其衰音诈,敵人兇暴要暫時(shí)退卻幻碱,敵人悖逆要申張正義绎狭,敵人和睦要分化離間。
順應(yīng)敵人的行動(dòng)來挫敗它褥傍,利用敵人的情勢(shì)來擊破它儡嘶,散布假情報(bào)以造成敵人的過失,四面包圍將其殲滅摔桦。勝利時(shí)不要將功勞歸于自己社付,獲得財(cái)物不要自己獨(dú)占,攻打城池不要曠日持久邻耕,立其國(guó)之人為君而不要取而代之鸥咖。
決策出于自己,功勞歸之將士兄世,哪里知道這才是真正的大利疤淅薄!讓別人做諸侯御滩,由自己做天子鸥拧。使他們各保城邑,讓他們各自征收財(cái)賦削解。
世上的君主能以禮祭祀祖先富弦,卻很少能愛護(hù)自己的民眾。
尊敬祖先是親親之道氛驮,愛護(hù)民眾才是為君之道腕柜。愛護(hù)民眾的君主,重視農(nóng)桑矫废,不違農(nóng)時(shí)盏缤,減輕賦稅,民眾不貧蓖扑。于是國(guó)家富足唉铜,民眾安樂,然后再選拔賢士去管理他們律杠。所謂的賢士潭流,就是人們所說的英雄。所以說柜去,網(wǎng)羅了敵國(guó)的英雄灰嫉,敵國(guó)就會(huì)陷入困窘的境地。英雄是國(guó)家的骨干诡蜓,民眾是國(guó)家的根本熬甫。得到了骨干胰挑,獲取了根本蔓罚,便能夠政令暢通椿肩,民無怨言。
用兵的要義豺谈,在于注重禮節(jié)郑象,厚給俸祿。注重禮節(jié)茬末,智謀之士便會(huì)前來投奔厂榛,厚給俸祿,忠義之士便會(huì)視死如歸丽惭。所以击奶,給予賢士俸祿時(shí)不應(yīng)吝惜財(cái)物,獎(jiǎng)賞有功之臣時(shí)不應(yīng)拖延時(shí)日责掏。這樣柜砾,部屬們便會(huì)同仇敵愾而削弱敵國(guó)了。
用人的原則换衬,應(yīng)是封爵以尊崇他痰驱,厚祿以贍養(yǎng)他,這樣賢士就會(huì)自動(dòng)來歸了瞳浦。以禮節(jié)來接待他担映,用大義來激勵(lì)他,賢士便會(huì)以死相報(bào)了叫潦。
身為將帥蝇完,必須與士卒同甘苦,共死生诅挑,才可與敵作戰(zhàn)四敞。如此才會(huì)我軍大獲全勝,敵人全軍覆沒拔妥。以往良將用兵忿危,有人送給他一壇美酒,他讓人倒在河中没龙,與士卒同流而飲铺厨。一壇酒不能使一河之水都有酒味,而三軍將士都想以死相報(bào)硬纤,這是因?yàn)閷浥c自己同甘共苦而感激奮發(fā)啊解滓。
《軍讖》說:軍井沒有打好,將帥不說口渴筝家;帳篷沒有搭好洼裤,將帥不說疲勞;飯菜沒有燒好溪王,將帥不說饑餓腮鞍。冬日不獨(dú)自穿皮衣值骇,夏日不獨(dú)自用扇子,下雨不獨(dú)自打雨傘移国,這就是所說的“將禮”吱瘩。能與士卒同甘苦,共患難迹缀,軍隊(duì)便會(huì)萬眾一心使碾,不可分離,南征北戰(zhàn)祝懂,不覺疲勞票摇。這是由于將帥平日里積蓄恩惠、上下一心的緣故砚蓬。所以說:不斷地施恩惠于士卒兄朋,便可以贏得千萬人的擁護(hù)。
將帥的威嚴(yán)源于號(hào)令怜械,作戰(zhàn)的勝利在于軍政颅和,士卒的敢戰(zhàn)根于聽命。因此缕允,將帥要令出必行峡扩,賞罰必信,像天地時(shí)令那樣不可更易障本,這樣教届,將帥才能統(tǒng)御士卒。士卒服從命令驾霜,才可以出境作戰(zhàn)案训。統(tǒng)帥軍隊(duì)、把握態(tài)勢(shì)的是將領(lǐng)粪糙,奪取勝利强霎、打敗敵人的是士卒。所以蓉冈,治軍無方的將領(lǐng)不能讓他統(tǒng)率三軍城舞,離心離德的士卒不能用以攻伐敵國(guó)。這樣的軍隊(duì)寞酿,攻打城池難以拔取家夺,圖謀市鎮(zhèn)難以占領(lǐng),兩件事都做不到伐弹,反而會(huì)使軍力疲憊不堪拉馋。軍力疲憊不堪,就會(huì)使將領(lǐng)更加孤立,士卒更加抗命煌茴。這樣的軍隊(duì)柠逞,用來守衛(wèi)則陣地必不穩(wěn)固,用來作戰(zhàn)則士卒必然潰逃景馁。這就叫做師老兵疲。師老兵疲逗鸣,將領(lǐng)就沒有威信合住。將領(lǐng)沒有威信,士卒就不怕刑罰撒璧。士卒不怕刑罰透葛,軍隊(duì)就必然混亂。軍隊(duì)混亂卿樱,士卒就必然逃亡僚害。士卒逃亡,敵人就必然乘機(jī)進(jìn)攻繁调。敵人進(jìn)攻萨蚕,軍隊(duì)就必然大敗。
《軍讖》說:良將統(tǒng)率軍隊(duì)蹄胰,以恕己之道治理部下岳遥。廣施恩惠,軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力就會(huì)日新月異裕寨,交戰(zhàn)時(shí)就像狂風(fēng)一樣迅疾浩蓉。進(jìn)攻時(shí)就像河決一樣猛烈。敵人只能眼睜睜地看著這樣的軍隊(duì)攻上來宾袜,卻根本無力抵擋捻艳。敵人只能俯首向我投降,卻沒有任何取勝的希望庆猫。將領(lǐng)能身先士卒认轨,他的軍隊(duì)便可以稱雄天下了。
《軍讖》說:治軍應(yīng)當(dāng)以獎(jiǎng)賞為表月培,以懲罰為里好渠。賞罰分明,將領(lǐng)的威信才能樹立起來节视。選官用人得當(dāng)拳锚,士卒們才會(huì)心悅誠(chéng)服。重用德才兼?zhèn)涞娜搜靶校瑪硣?guó)就會(huì)懼怕霍掺。
《軍讖》說:賢士歸附的國(guó)家,一定會(huì)所向無敵。所以杆烁,對(duì)待賢士要謙恭而不可簡(jiǎn)慢牙丽,對(duì)待將帥要令其心情愉快而不可使之有隱憂,對(duì)于謀略要深思熟慮而不可猶豫不決兔魂。待賢簡(jiǎn)慢烤芦,下屬就不會(huì)悅服。將有隱憂析校,君主與將領(lǐng)之間便互不信任构罗。謀略猶豫,敵國(guó)就會(huì)乘機(jī)得勢(shì)智玻。這樣去打仗遂唧,必然招致禍亂。將帥是國(guó)家命運(yùn)的掌握者吊奢。將帥能率軍戰(zhàn)勝敵人盖彭,國(guó)家才會(huì)安定。
《軍讖》上說:將帥應(yīng)能清廉页滚,能沉靜召边,能公平,能嚴(yán)肅裹驰,能接受勸諫掌实,能明斷是非,能容納人才邦马,能博采眾議贱鼻,能知各國(guó)風(fēng)俗,能通山川形勢(shì)滋将,能明險(xiǎn)關(guān)要隘邻悬,能把握三軍的形勢(shì)。所以說随闽,舉凡賢臣的睿智父丰,君主的遠(yuǎn)慮,民眾的議論掘宪,官員的意見蛾扇,以及天下興衰的往事,都是將帥所應(yīng)當(dāng)了解的魏滚。
將帥能思賢如渴镀首,有謀略的人就會(huì)聚集在他周圍。
將帥不聽下屬的意見鼠次,杰出的人才就會(huì)散去更哄。不采納謀士的良策芋齿,謀士就會(huì)叛離。善惡不分成翩,功臣就會(huì)灰心觅捆。一意孤行,下屬就會(huì)歸咎于上麻敌。自我炫耀栅炒,下屬就不愿多建戰(zhàn)功。聽信讒言术羔,軍隊(duì)就會(huì)離心離德赢赊。貪圖錢財(cái),壞的東西就無法禁止聂示。貪戀女色,士卒就會(huì)淫亂無度簇秒。將帥如有上面的一條鱼喉,士卒就不會(huì)心說誠(chéng)服。有了兩條趋观,軍隊(duì)就沒了法紀(jì)扛禽。有了三條,全軍就會(huì)潰敗皱坛。有了四條编曼,就會(huì)給國(guó)家?guī)頌?zāi)禍了。
《軍讖》上說:將帥的謀劃要秘密剩辟,士卒的意志要統(tǒng)一掐场,攻擊的行動(dòng)要迅速。將帥謀劃秘密贩猎,奸細(xì)便無機(jī)可乘熊户。士卒意志統(tǒng)一,軍心便團(tuán)結(jié)不離吭服。攻擊行動(dòng)迅速嚷堡,敵軍便不及防備。做到了這三條艇棕,軍隊(duì)的行動(dòng)計(jì)劃便不會(huì)失敗了蝌戒。將帥謀劃泄露,軍隊(duì)的有利態(tài)勢(shì)便失去了沼琉。奸細(xì)窺得內(nèi)情北苟,軍隊(duì)的禍患便無法制止了。不義的財(cái)物進(jìn)入軍營(yíng)打瘪,各種壞事便一齊發(fā)生了粹淋。將帥有了這三條吸祟,軍隊(duì)一定會(huì)潰敗。
將帥謀淺慮短桃移,謀士就會(huì)離去屋匕。將帥怯懦無勇,官兵就會(huì)惶恐借杰。將帥輕舉妄動(dòng)过吻,軍心便不穩(wěn)定。將帥遷怒于人蔗衡,上下就會(huì)畏懼纤虽。《軍讖》上說:謀深慮遠(yuǎn)绞惦,堅(jiān)定勇敢逼纸,是將帥高貴的品德。適時(shí)而動(dòng)济蝉,當(dāng)怒而怒杰刽,是將帥用兵的藝術(shù)。這四項(xiàng)王滤,都是將帥要經(jīng)常提醒自己的贺嫂。
《軍讖》上說:軍中沒有資財(cái),士就不來歸附雁乡。軍中沒有獎(jiǎng)賞第喳,士就不勇往直前□馍裕《軍讖》說:在香美的魚餌的引誘下曲饱,必定有上鉤之魚。在厚重的賞賜引誘之下珠月,必定有敢死之士渔工。所以,使士衷心歸附的是禮桥温,使士樂于效死的是賞引矩。以禮來招徠重視禮節(jié)者,以賞來吸引追求賞賜者侵浸,那么所需要的人才也就來到了旺韭。所以先以禮相待,后來又反悔的掏觉,士就不會(huì)留在營(yíng)中区端。先以賞示人,后來又反悔的澳腹,士就不會(huì)為之效命织盼。只有禮杨何、賞始終如一,士才會(huì)爭(zhēng)著為其赴死沥邻。
《軍讖》上說:要進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)危虱,務(wù)必事先厚施恩惠。要進(jìn)攻別國(guó)唐全,務(wù)必事先與民休息埃跷。能以少勝多,是厚施恩惠的結(jié)果邮利。能以弱勝強(qiáng)弥雹,是得到民眾擁護(hù)與支持的結(jié)果。所以優(yōu)秀的將帥像對(duì)待自己一樣對(duì)待士卒延届。這樣就能全軍上下萬眾一心剪勿,在戰(zhàn)爭(zhēng)中百戰(zhàn)百勝了。
《軍讖》上說:用兵的關(guān)鍵方庭,在于首先查明敵情厕吉。了解其庫存的實(shí)虛,估計(jì)其糧食的多少二鳄,判斷其兵力的強(qiáng)弱赴涵,調(diào)查其天候與地形情況媒怯,尋找其薄弱環(huán)節(jié)订讼。所以,國(guó)家沒有戰(zhàn)爭(zhēng)而運(yùn)送糧食的扇苞,說明其國(guó)勢(shì)空虛欺殿。百姓面黃肌瘦的,說明其民眾貧窮鳖敷。從千里之外運(yùn)糧脖苏,百姓就會(huì)饑餓。臨時(shí)砍柴做飯定踱,軍隊(duì)便無隔宿之飽棍潘。千里之外運(yùn)糧,說明國(guó)家缺一年之糧崖媚。二千里之外運(yùn)糧亦歉,說明國(guó)家缺兩年之糧。三千里之外運(yùn)糧畅哑,說明國(guó)家缺三年之糧肴楷。這正是國(guó)勢(shì)空虛的表現(xiàn)。國(guó)勢(shì)空虛荠呐,百姓就會(huì)貧窮赛蔫。百姓貧窮砂客,上下就不會(huì)親睦。敵人從外面進(jìn)攻呵恢,百姓在內(nèi)部生變鞠值,國(guó)家就必然崩潰。
《軍讖》上說:君主暴虐無道,官吏便會(huì)苛切誅求羡棵。橫征暴斂橄霉,濫用酷刑,老百姓便會(huì)起來反抗粤剧。這就是人們所說的亡國(guó)之兆。
《軍讖》上說:內(nèi)心貪婪而外表廉潔挥唠,以欺騙的手段獵取好的名聲抵恋,盜用朝廷的爵祿以行私惠,使上上下下都認(rèn)不清真相宝磨,偽為謙恭而外示正直弧关,以此騙取高官,這就是人們所說的竊國(guó)之始唤锉。
《軍讖》上說:官吏結(jié)黨營(yíng)私世囊,各自引進(jìn)親信,網(wǎng)羅奸邪之徒窿祥,壓制仁人賢士株憾,背棄公道,謀取私利晒衩,同僚之間嗤瞎,攻訐不已,這就是人們所說的大亂之源听系。
《軍讖》上說:強(qiáng)宗大族贝奇,相聚為奸,雖然沒有國(guó)家授予的官職靠胜,卻十分顯赫掉瞳,威風(fēng)所至,無人不懼浪漠,彼此勾結(jié)陕习,如同葛藤盤根錯(cuò)節(jié)一樣,私布小恩小惠郑藏,侵奪朝廷大權(quán)衡查,欺壓窮苦百姓,國(guó)內(nèi)怨聲載道必盖,騷動(dòng)不安拌牲,群臣卻隱蔽實(shí)情不敢直言俱饿,這就是人們所說的大亂之根。
《軍讖》上說:世世代代塌忽,為奸作惡拍埠,侵蝕天子的權(quán)威,一舉一動(dòng)土居,皆為自己謀取私利枣购,歪曲文法,連高高在上的君主都受到了威脅擦耀,這就是人們所說的國(guó)之奸賊棉圈。
《軍讖》上說:官多民少,尊卑不分眷蜓,以強(qiáng)凌弱分瘾,無力禁止,連君子也受到牽連吁系,這樣德召,國(guó)家必定要蒙受其難。
《軍讖》上說:喜愛好人而不任用汽纤,厭惡壞人而不貶斥上岗,有才有德的人被迫隱退,品行惡劣的人卻當(dāng)權(quán)執(zhí)政蕴坪,這樣肴掷,國(guó)家必定要蒙受其害。
《軍讖》上說:宗室勢(shì)力強(qiáng)大辞嗡,互相勾結(jié)捆等,竊居要位滞造,欺下犯上续室,時(shí)間久了,勢(shì)力將越來越大谒养,而君主又不忍心鏟除挺狰,這樣,國(guó)家必定要遭到敗壞买窟。
《軍讖》上說:奸佞之徒當(dāng)權(quán)丰泊,全軍上下都會(huì)憤憤不平。他們依仗權(quán)勢(shì)始绍,炫耀自己瞳购,一舉一動(dòng),輒違眾意亏推。他們進(jìn)退毫無原則学赛,只知附和討好君主年堆。他們剛愎自用,夸功自傲盏浇。他們誹謗有德之士变丧,誣陷有功之臣。他們沒有善惡標(biāo)準(zhǔn)绢掰,只求符合自己的心意痒蓬。他們積壓政務(wù),使上令不能下達(dá)滴劲。他們?cè)熳骺琳ド梗儊y古制,更易常法班挖。君主好用這種奸佞炎辨,必定會(huì)遭受禍害。
《軍讖》上說:奸雄互相標(biāo)榜聪姿,蒙蔽君主的眼睛碴萧,使其是非不分。誹謗與吹捧同時(shí)興起末购,堵塞君主的耳朵破喻,使其善惡難辨。各自庇護(hù)自己的親信盟榴,使君主失去忠臣曹质。
因此,君主能明察詭異之言擎场,才能看出禍亂的萌芽羽德。君主聘用儒士賢才,奸雄便會(huì)遠(yuǎn)遁迅办。君主重用故舊蓍老之臣宅静,政事才能井井有條。君主征召山林隱士站欺,才能得到有真才實(shí)學(xué)的賢士姨夹。君主謀事能傾聽黎民百姓的意見,才能建立可以書諸竹帛的功業(yè)矾策。君主不失去民心磷账,他的德澤便可以洋溢天下。
中略
原文
夫三皇無言而化流四海贾虽,故天下無所歸功逃糟。
帝者,體天則地,有言有令绰咽,而天下太平蛉抓。
群臣讓功,四禾曜纾化行巷送,百姓不知其所以然。故使臣不待禮賞矛辕;有功笑跛,美而無害。
王者聊品,制人以道飞蹂,降心服志,設(shè)矩備衰翻屈,四海會(huì)同陈哑,王職不廢。雖有甲兵之備伸眶,而無斗戰(zhàn)之患惊窖。君無疑于臣,臣無疑于主厘贼,國(guó)定主安界酒,臣以義退,亦能美而無害嘴秸。
霸者毁欣,制士以權(quán),結(jié)士以信岳掐,使士以賞凭疮;信衰則士疏,賞虧則士不用命串述。
《軍勢(shì)》曰:出軍行師执解,將在自專;進(jìn)退內(nèi)御剖煌,則功難成材鹦。
《軍勢(shì)》曰:使智逝淹、使勇耕姊、使貪、使愚:智者樂立其功栅葡,勇者好行其志茉兰,貪者邀趨其利,愚者不顧其死欣簇;因其至情而用之规脸,此軍之微權(quán)也坯约。
《軍勢(shì)》曰:無使辯士談?wù)f敵美,為其惑眾莫鸭;無使仁者主財(cái)闹丐,為其多施而附于下。
《軍勢(shì)》曰:禁巫祝被因,不得為吏士卜問軍之吉兇卿拴。
《軍勢(shì)》曰:使義士不以財(cái)。故義者梨与,不為不仁者死堕花,智者不為暗主謀。
主粥鞋,不可以無德缘挽,無德則臣叛;不可以無威呻粹,無威則失權(quán)壕曼。臣,不可以無德等浊,無德則無以事君窝稿;不可以無威,無威則國(guó)弱凿掂,威多則身蹶伴榔。
故圣王御世,觀盛衰庄萎,度得失踪少,而為之制;故諸侯二師糠涛,方伯三師援奢,天子六師。世亂忍捡,則叛逆生集漾;王澤竭,則盟誓相誅伐砸脊。德同勢(shì)敵具篇,無以相傾,乃攬英雄之心凌埂,與眾同好惡驱显,然后加之以權(quán)變。故非計(jì)策,無以決嫌定疑埃疫;非譎奇伏恐,無以破奸息寇;非陰謀栓霜,無以成功翠桦。
圣人體天,賢者法地胳蛮,智者師古秤掌。是故《三略》為衰世作:《上略》設(shè)禮賞,別奸雄鹰霍,著成斘偶;《中略》差德行茂洒,審權(quán)變孟岛;《下略》陳道德,察安危督勺,明賊賢之咎渠羞。
故人主深曉《上略》,則能任賢擒敵智哀;深曉《中略》次询,則能御將統(tǒng)眾;深曉《下略》瓷叫,則能明盛衰之源屯吊,審治國(guó)之紀(jì)。
人臣深曉《中略》摹菠,則能全功保身盒卸。夫高鳥死,良弓藏次氨;敵國(guó)滅蔽介,謀臣亡。亡者煮寡,非喪其身也虹蓄,謂奪其威,廢其權(quán)也幸撕。封之于朝薇组,極人臣之位,以顯其功杈帐;中州善國(guó)体箕,以富其家专钉;美色珍玩挑童,以說其心累铅。夫人眾一合而不可卒離,權(quán)威一與而不可卒移站叼。還師罷軍娃兽,存亡之階。故弱之以位尽楔,奪之以國(guó)投储,是謂霸者之略。故霸者之作阔馋,其論駁也玛荞。存社稷羅英雄者,《中略》之勢(shì)也呕寝,故世主秘焉勋眯。
譯文
三皇不需要任何言論,教化便流布四海下梢,所以天下的人不知道該歸功于誰客蹋。
五帝效法天地運(yùn)行,增設(shè)言教孽江,制定政令讶坯,天下因此太平。
君臣之間岗屏,互相推讓功勞辆琅。四海之內(nèi),教化順利實(shí)現(xiàn)这刷,黎民百姓卻不知其中的原因涎跨。所以,使用臣屬不需依靠禮法和獎(jiǎng)賞崭歧,就能做到君臣和美無間隅很。
三王用道德治理民眾,使民眾心悅誠(chéng)服率碾。三王制定法規(guī)叔营,以防衰敗,天下諸侯按時(shí)朝覲所宰,天子的法度實(shí)行不廢绒尊。雖然有了軍備,但并沒有戰(zhàn)爭(zhēng)的禍患仔粥。君主不懷疑臣屬婴谱,臣屬也不懷疑君主蟹但。國(guó)家穩(wěn)定,君位鞏固谭羔。大臣適時(shí)功成身退华糖,君臣之間也能和睦相處而無猜疑。
五霸用權(quán)術(shù)統(tǒng)御士瘟裸,以信任結(jié)交士客叉,靠獎(jiǎng)賞使用士。失去信任话告,士就會(huì)疏遠(yuǎn)了兼搏。缺少獎(jiǎng)賞,士便不會(huì)用命了沙郭。
《軍勢(shì)》上說:出兵作戰(zhàn)佛呻,重在將帥有專斷指揮之權(quán)。軍隊(duì)的進(jìn)退如果都受君主控制病线,是很難打勝仗的吓著。
《軍勢(shì)》上說:對(duì)智者、勇者氧苍、貪者夜矗、愚者的使用方法各有不同。有智謀的人喜歡建功立業(yè)让虐,勇敢的人喜歡實(shí)現(xiàn)自己的志向紊撕,貪財(cái)?shù)娜俗非罄摚摁數(shù)娜瞬幌悦耐弧8鶕?jù)他們各自的特點(diǎn)來使用他們对扶,這就是用人的微妙權(quán)術(shù)。
《軍勢(shì)》上說:不要讓能說會(huì)道的人談?wù)摂橙说拈L(zhǎng)處惭缰,因?yàn)檫@樣會(huì)惑亂人心浪南。不要用仁厚的人管理財(cái)務(wù),因?yàn)樗麜?huì)曲從于下屬的要求而浪費(fèi)錢財(cái)漱受。
《軍勢(shì)》上說:軍中要禁絕巫祝络凿,不準(zhǔn)他們?yōu)閷⑹總冾A(yù)測(cè)吉兇。
《軍勢(shì)》上說:使用俠義之士不能靠錢財(cái)昂羡。所以絮记,義士是不會(huì)替不仁不義的人去賣命的,明智的人是不會(huì)替昏聵的君主出謀劃策的虐先。
君主不能沒有道德怨愤,沒有道德大臣就會(huì)背叛;君主不能沒有威勢(shì)蛹批,沒有威勢(shì)就會(huì)喪失權(quán)力撰洗。大臣不能沒有道德篮愉,沒有道德就無法輔佐君主;大臣也不能沒有威勢(shì)差导,沒有威勢(shì)國(guó)家就會(huì)衰弱试躏。但是大臣威勢(shì)過了頭則會(huì)害了自己。
所以圣明的君王治理天下柿汛,觀察世道的盛衰冗酿,衡量人事的得失埠对,然后制定典章制度络断。所以諸侯轄二軍,方伯轄三軍项玛,天子轄六軍貌笨。世道亂了,叛逆便產(chǎn)生了襟沮。天子的德澤枯竭了锥惋,諸侯之間的結(jié)盟立誓、互相攻伐也就出現(xiàn)了开伏。諸侯之間膀跌,勢(shì)均力敵,誰也沒有辦法戰(zhàn)勝對(duì)手固灵,于是便爭(zhēng)相延攬英雄豪杰捅伤,與之同好同惡,然后再運(yùn)用權(quán)術(shù)巫玻。所以丛忆,不運(yùn)籌謀劃,是沒有辦法決嫌定疑的仍秤;不詭詐出奇熄诡,是沒有辦法破奸平寇的;不秘密謀劃诗力,是沒有辦法取得成功的凰浮。
圣人能夠體察天之道,賢人能夠取法地之理苇本,智者能夠以古為師袜茧。所以,《三略》一書圈澈,是為衰微的時(shí)代而作的惫周。《上略》設(shè)置禮賞康栈,辨識(shí)奸雄递递,揭示成敗之理喷橙。《中略》區(qū)分德行登舞,明察權(quán)變贰逾。《下略》陳述道德菠秒,考察安危疙剑,說明殘害賢人的罪過。
所以践叠,君主深通《上略》言缤,就可以任用賢士、制服敵人了禁灼。君主深通《中略》管挟,便可以駕御將帥,統(tǒng)領(lǐng)兵眾了弄捕。君主深通《下略》僻孝,就可以明辨興衰的根源,熟知治國(guó)的綱紀(jì)了守谓。
人臣深通《中略》穿铆,就可以成就功業(yè),保全身家斋荞。高飛的鳥兒死完了荞雏,良弓就該收起來了。敵對(duì)的國(guó)家滅亡了譬猫,謀臣就該消滅了讯檐。所謂的消滅,并不是消滅他們的肉體染服,而是要削弱他們的威勢(shì)别洪,剝奪他們的權(quán)力。在朝廷上給他封賞柳刮,給他人臣中最高的爵位挖垛,以此來表彰他的功勞。封給他中原肥沃的土地秉颗,以使他的家中富有痢毒。賞給他美女珍玩,使他心情愉悅蚕甥。軍隊(duì)一旦編成哪替,是無法倉促解散的。兵權(quán)一經(jīng)授予菇怀,是無法馬上收回的凭舶。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束晌块,將帥班師,對(duì)于君主來說帅霜,這是生死存亡的關(guān)鍵時(shí)刻匆背。所以,要以封爵為名削弱他的實(shí)力身冀,要以封土為名剝奪他的兵權(quán)钝尸。這就是霸者統(tǒng)御將帥的方略。因此搂根,霸者的行為珍促,是駁雜而不純的。保全國(guó)家兄墅,收羅英雄踢星,就是《中略》所論的權(quán)變澳叉。歷代做君主的隙咸,對(duì)此都是秘而不宣的。
下略
原文
夫能扶天下之危者成洗,則據(jù)天下之安五督;能除天下之憂者,則享天下之樂瓶殃;能救天下之禍者充包,則獲天下之福;故澤及于民遥椿,則賢人歸之基矮;澤及昆蟲,則圣人歸之冠场。賢人所歸家浇,則其國(guó)強(qiáng);圣人所歸碴裙,則六合同钢悲。求賢以德,致圣以道舔株。賢去莺琳,則國(guó)微;圣去载慈,則國(guó)乖惭等。微者危之階,乖者亡之征办铡。
賢人之政辞做,降人以體珠十;圣人之政,降人以心凭豪。體降可以圖始焙蹭,心降可以保終。降體以禮嫂伞,降心以樂孔厉。所謂樂者,非金石絲竹也帖努;謂人樂其家撰豺,謂人樂其族,謂人樂其業(yè)拼余,謂人樂其都邑污桦,謂人樂其政令,謂人樂其道德匙监。如此凡橱,君人者乃作樂以節(jié)之,使不失其和亭姥。故有德之君稼钩,以樂樂人;無德之君达罗,以樂樂身坝撑。樂人者,久而長(zhǎng)粮揉;樂身者巡李,不久而亡。
釋近謀遠(yuǎn)者扶认,勞而無功侨拦;釋遠(yuǎn)謀近者,佚而有終蝠引。佚政多忠臣阳谍,勞政多怨民。故曰:務(wù)廣地者荒螃概,務(wù)廣德者強(qiáng)矫夯;能有其有者安,貪人之有者殘吊洼。殘滅之政训貌,累世受患;造作過制,雖成必?cái) ?br>
舍己而教人者逆递沪,正己而化人者順豺鼻;逆者亂之招,順者治之要款慨。
道儒飒、德、仁檩奠、義桩了、禮,五者一體也埠戳。道者人之所蹈井誉,德者人之所得,仁者人之所親整胃,義者人之所宜颗圣,禮者人之所體;不可無一焉屁使。故夙興夜寐在岂,禮之制也;討賊報(bào)仇屋灌,義之決也洁段;惻隱之心,仁之發(fā)也共郭;得己得人,德之路也疾呻;使人均平除嘹,不失其所,道之化也岸蜗。
出君下臣尉咕,名曰命;施于竹帛璃岳,名曰令年缎;奉而行之,名曰政铃慷。夫命失单芜,則令不行;令不行犁柜,則政不正洲鸠;政不正,則道不通;道不通扒腕,則邪臣勝绢淀;邪臣勝,則主威傷瘾腰。
千里迎賢皆的,其路遠(yuǎn);致不肖蹋盆,其路近祭务。是以明王舍近而取遠(yuǎn),故能全功尚人怪嫌,而下盡力义锥。
廢一善,則眾善衰岩灭。賞一惡拌倍,則眾惡歸。善者得其祐噪径,惡者受其誅柱恤,則國(guó)安而眾善至。
眾疑找爱,無定國(guó)梗顺;眾惑,無治民车摄。疑定惑還寺谤,國(guó)乃可安。
一令逆吮播,則百令失变屁;一惡施,則百惡結(jié)意狠。故善施于順民粟关,惡加于兇民,則令行而無怨环戈。使怨治怨闷板,是謂逆天;使仇治仇院塞,其禍不救遮晚。治民使平,致平以清,則民得其所,而天下寧胧沫。
犯上者尊赶掖,貪鄙者富葡秒,雖有圣王在塔,不能致其治来候。犯上者誅控淡,貪鄙者拘饭聚,則化行而眾惡消忌警。清白之士,不可以爵祿得秒梳;節(jié)義之士法绵,不可以威刑脅。故明君求賢酪碘,必觀其所以而致焉朋譬。致清白之士,修其禮兴垦;致節(jié)義之士徙赢,修其道。而后士可致探越,而名可保狡赐。
夫圣人君子,明盛衰之源钦幔,通成敗之端枕屉,審治亂之機(jī),知去就之節(jié)鲤氢。雖窮搀擂,不處亡國(guó)之位;雖貧铜异,不食亂邦之粟哥倔。潛名抱道者,時(shí)至而動(dòng)揍庄,則極人臣之位;德合于己东抹,則建殊絕之功蚂子。故其道高,而名揚(yáng)于后世缭黔。
圣王之用兵食茎,非樂之也,將以誅暴討亂也馏谨。夫以義誅不義别渔,若決江河而溉爝火,臨不測(cè)而擠欲墮,其克必矣哎媚。所以優(yōu)游恬淡而不進(jìn)者喇伯,重傷人物也。夫兵者拨与,不祥之器稻据,天道惡之,不得已而用之买喧,是天道也捻悯。夫人之在道,若魚之在水淤毛;得水而生今缚,失水而死。故君子者常畏懼而不敢失道低淡。
豪杰秉職姓言,國(guó)威乃弱;殺生在豪杰查牌,國(guó)勢(shì)乃竭事期;豪杰低首,國(guó)乃可久纸颜。殺生在君兽泣,國(guó)乃可安;四民用靈胁孙,國(guó)乃無儲(chǔ)唠倦;四民用足,國(guó)乃安樂涮较。
賢臣內(nèi)稠鼻,則邪臣外;邪臣內(nèi)狂票,則賢臣斃候齿。內(nèi)外失宜,禍亂傳世闺属。
大臣疑主慌盯,眾奸集聚;臣當(dāng)君尊掂器,上下乃昏亚皂,君當(dāng)臣處,上下失序国瓮。
傷賢者灭必,殃及三世狞谱;蔽賢者,身受其害禁漓;嫉賢者跟衅,其名不全。進(jìn)賢者璃饱,福流子孫与斤,故君子急于進(jìn)賢,而美名彰焉荚恶。
利一害百撩穿,民去城郭;利一害萬谒撼,國(guó)乃思散食寡。去一利百,人乃慕澤廓潜;去一利萬抵皱,政乃不亂。
譯文
能夠拯救天下傾危的辩蛋,就能得到天下的安寧呻畸;能夠解除天下憂患的,就能夠享受天下的快樂悼院;能夠解救國(guó)家災(zāi)禍的伤为,就能夠得到天下的幸福。所以据途,恩澤遍及于百姓绞愚,賢人就會(huì)歸附他;恩澤遍及于萬物颖医,圣人就會(huì)歸附他位衩。賢人歸附的,國(guó)家就能強(qiáng)盛熔萧;圣人歸附的糖驴,天下就能統(tǒng)一。使賢人歸附要用德佛致,使圣人歸附要用道遂赠。賢人離去,國(guó)家就要衰弱了晌杰;圣人離去,國(guó)家就要混亂了筷弦。衰弱是通向危險(xiǎn)的階梯肋演,混亂是即將滅亡的征兆抑诸。
賢人執(zhí)政,能使人從行動(dòng)上服從爹殊;圣人執(zhí)政蜕乡,能使人從內(nèi)心里順從。從行動(dòng)上服從梗夸,便可以開始創(chuàng)業(yè)了层玲;從內(nèi)心里順從,才可以善始善終反症。使人從行動(dòng)上服從靠的是禮教辛块,使人從內(nèi)心里順從靠的是樂教。所謂的樂教铅碍,并非指金润绵、石、絲胞谈、竹尘盼,而是使人們喜愛自己的家庭,喜愛自己的宗族烦绳,喜愛自己的職業(yè)卿捎,喜愛自己的城邑,喜愛國(guó)家的政令径密,喜愛社會(huì)的倫理道德午阵。這樣治理民眾,然后再制作音樂來陶冶人們的情操睹晒,使社會(huì)不失和諧趟庄。所以有道德的君主,是用音樂來使天下快樂伪很;沒有道德的君主戚啥,是用音樂來使自己快樂。使天下快樂的锉试,國(guó)家便會(huì)長(zhǎng)治久安猫十;使自己快樂的,不久便會(huì)亡國(guó)呆盖。
不修內(nèi)政而向外擴(kuò)張的拖云,勞而無功;不事擴(kuò)張而修明內(nèi)政的应又,逸而有成宙项。實(shí)行與民生息的政策,民眾渴望報(bào)答君主株扛,國(guó)家就會(huì)出現(xiàn)許多忠義之臣尤筐;實(shí)行勞民傷財(cái)?shù)恼呋慵觯癖娦闹斜г咕鳎瑖?guó)家就會(huì)出現(xiàn)許多怨恨之民盆繁。所以說掀淘,熱衷于擴(kuò)張領(lǐng)土的,內(nèi)政必然荒廢油昂;盡力于擴(kuò)充德行的革娄,國(guó)家就會(huì)強(qiáng)盛。能保全自己本來所有的冕碟。國(guó)家就會(huì)平安拦惋;一味垂涎別人所有的,國(guó)家就會(huì)殘破鸣哀。統(tǒng)治殘酷暴虐架忌,世世代代都要受害。事情超過了限度我衬,即使一時(shí)成功叹放,最終也難免失敗。
不正己而正人者其勢(shì)拂逆挠羔,先正己而后正人才順乎常理井仰。行為拂逆是招致禍亂的根源,順乎常理是國(guó)家安定的關(guān)鍵破加。
道俱恶、德、仁范舀、義合是、禮,五者是一個(gè)整體锭环。道是人們所應(yīng)遵循的聪全,德是人們從道中所得到的,仁是人們所親近的辅辩,義是人們所應(yīng)做的难礼,禮是人們的行為規(guī)范。這五條缺一不可玫锋。所以蛾茉,起居有節(jié),是禮的約束撩鹿;討賊報(bào)仇谦炬,是義的決斷;憐憫之心节沦,是仁的發(fā)端吧寺;修己安人窜管,是德的途徑;使人均平稚机,各得其所,是道的教化获搏。
君主下達(dá)給臣下的指示叫命赖条,書寫在竹帛上叫令,執(zhí)行命令叫政常熙。命有失誤纬乍,令就不能推行。令不推行裸卫,政便出現(xiàn)偏差仿贬。政有偏差,治國(guó)之道便不能通暢墓贿。道不通暢茧泪,奸邪之臣便會(huì)得勢(shì)。奸邪之臣得勢(shì)聋袋,君主的威信就要受到損害队伟。
千里之外去聘請(qǐng)賢人,路途十分遙遠(yuǎn)幽勒;招引不肖之徒嗜侮,路途卻十分近便。所以啥容,英明的君主總是舍棄身邊的不肖之徒锈颗,不遠(yuǎn)千里尋求賢人。因此咪惠,能夠保全功業(yè)击吱,尊崇賢人,臣下也能盡心竭力硝逢。
棄置一個(gè)賢人姨拥,眾多的賢人便會(huì)引退了;獎(jiǎng)賞一個(gè)惡人渠鸽,眾多的惡人便會(huì)蜂擁而至叫乌。賢人得到保護(hù),惡人受到懲罰徽缚,就會(huì)國(guó)家安定憨奸,群賢畢至。
民眾都對(duì)政令懷有疑慮凿试,國(guó)家就不會(huì)得到安定排宰;民眾都對(duì)政令困惑不解似芝,社會(huì)就不會(huì)得到治理。疑慮消失板甘,困惑解除党瓮,國(guó)家才會(huì)安寧。
一項(xiàng)政令違背民意盐类,其他政令也就無法推行寞奸;一項(xiàng)惡政得到實(shí)施,無數(shù)惡果也就從此結(jié)下在跳。所以枪萄,對(duì)順民要實(shí)施仁政,對(duì)刁民要嚴(yán)加懲治猫妙,這樣瓷翻,政令就會(huì)暢通無阻,人無怨言了割坠。用民眾所怨恨的政令去治理懷有怨氣的民眾齐帚,叫做違背天道;用民眾所仇恨的政令去治理懷有仇恨的民眾韭脊,災(zāi)禍將無法挽救童谒。治理民眾要依靠貧富均平,貧富均平要依靠政治清明沪羔。這樣饥伊,民眾便會(huì)各得其所,天下也就安寧了蔫饰。
犯上的人反而更加高貴琅豆,貪鄙的人反而更加富有,雖然有圣明的君王篓吁,也無法把國(guó)家治理好茫因。犯上的受到懲處,貪鄙的受到拘禁杖剪,這樣教化才能得到推行冻押,各種邪惡也就自然銷匿。品德高尚的人盛嘿,是無法用爵祿收買的洛巢;講究節(jié)操的人,是無法用威刑屈服的次兆。所以圣明的君主征求賢人稿茉,必須根據(jù)他們的志趣來羅致。羅致品德高尚的人,要講究禮節(jié)漓库;羅致崇尚節(jié)操的人恃慧,要依靠道義。這樣渺蒿,賢士便可以聘到痢士,君主的英名也可以保全了。
圣人君子能夠明察興衰的根源蘸嘶,通曉成敗的端倪良瞧,洞悉治亂的關(guān)鍵,懂得去就的時(shí)節(jié)训唱。雖然窮困,也不會(huì)貪圖將亡之國(guó)的高位:雖然貧苦挚冤,也不會(huì)茍取衰亂之邦的厚祿况增。隱姓埋名、胸懷經(jīng)邦治國(guó)之道的人训挡,時(shí)機(jī)到來后一旦行動(dòng)澳骤,便可以位極人臣。君主的志向一旦與自己相投澜薄,便可以建立絕世的功勛为肮,所以,他的道術(shù)高明肤京,美名流芳千古颊艳。
圣明的君主進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),并不是出于喜好忘分,而是用來誅滅殘暴棋枕,討伐叛亂。用正義討伐不義妒峦,就像決開江河之水去淹滅小小的火炬一樣重斑,就好像在無底的深淵旁邊去推下一個(gè)搖搖欲墜的人一樣,其勝利是必然的肯骇。圣明的君主之所以安靜從容而不急于進(jìn)兵窥浪,是不愿造成過多的人員和物質(zhì)損耗。戰(zhàn)爭(zhēng)是不吉祥的東西笛丙,天道是厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的漾脂。只有在迫不得已時(shí)進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),才是順乎天道的若债。人和天道的關(guān)系符相,就像魚與水一樣。魚得到水便可以生存,失去水肯定要死亡啊终。所以镜豹,君子們常常是心存敬畏,一刻也不敢背離天道蓝牲。
專權(quán)跋扈的大臣執(zhí)政趟脂,國(guó)君的威望就會(huì)受到傷害。生殺大權(quán)操于其手例衍,國(guó)君的權(quán)勢(shì)也就衰竭了昔期。專權(quán)跋扈之臣俯首從命,國(guó)家才能長(zhǎng)久佛玄。生殺之權(quán)操于國(guó)君硼一,國(guó)家才能安定。百姓窮困梦抢,國(guó)家就沒有儲(chǔ)備般贼。百姓富足,國(guó)家才會(huì)安樂奥吩。
重用賢臣哼蛆,奸臣就會(huì)被排斥在外了。重用奸臣霞赫,賢臣就會(huì)被置于死地了腮介。親疏不當(dāng),禍亂就會(huì)延傳到后世了端衰。
大臣自比君主叠洗,眾奸就會(huì)乘機(jī)聚集。人臣享有君主那樣的尊貴靴迫,君臣名分就會(huì)昏昧不明惕味。君主淪為臣子那樣的地位,上下秩序就會(huì)顛倒混亂玉锌。
傷害賢人的名挥,禍患會(huì)殃及子孫三代。埋沒賢人的主守,自身就會(huì)遭到報(bào)應(yīng)禀倔。妒忌賢人的,名譽(yù)就不會(huì)保全参淫。舉薦賢人的救湖,子孫后代都會(huì)受惠于他的善行。所以君子總是熱心于推薦賢人涎才,因而美名顯揚(yáng)鞋既。
對(duì)一個(gè)人有好處力九,對(duì)一百個(gè)人有害處,民眾就會(huì)離開城邑邑闺。對(duì)一個(gè)人有好處跌前,對(duì)一萬個(gè)人有害處,全國(guó)就會(huì)人心離散陡舅。除掉一個(gè)人而有利于一百個(gè)人抵乓,人們就會(huì)感慕他的恩澤。除掉一個(gè)人而有利于一萬個(gè)人靶衍,政治就不會(huì)發(fā)生混亂了灾炭。