With a couple of mandarin ducks playing in the water forever, with a pair of butterflies flying in the paradise forever
With a couple of mandarin ducks playing in the wat
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
- 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來卓研,“玉大人趴俘,你說我怎么就攤上這事∽嘧福” “怎么了寥闪?”我有些...
- 正文 為了忘掉前任柜某,我火速辦了婚禮嗽元,結果婚禮上敛纲,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己剂癌,他們只是感情好淤翔,可當我...
- 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著佩谷,像睡著了一般旁壮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上谐檀,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼惫撰!你這毒婦竟也來了羔沙?” 一聲冷哼從身側響起,我...
- 正文 年R本政府宣布汽抚,位于F島的核電站抓狭,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏造烁。R本人自食惡果不足惜否过,卻給世界環(huán)境...
- 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望惭蟋。 院中可真熱鬧苗桂,春花似錦、人聲如沸告组。這莊子的主人今日做“春日...
- 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽木缝。三九已至便锨,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間我碟,已是汗流浹背放案。 一陣腳步聲響...
推薦閱讀更多精彩內容
- The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
- 吸煙是一項習慣性極強的高依賴的活動 因為我們總會在某種特定的時間、特定的場合崇棠、或者特定的情緒下點燃一根香煙: 喝完...