據(jù)說當年,金庸先生曾邀請古龍先生到家中面談调炬。只有他們兩人语盈,喝的茶好象是浙江人的龍井,談的什么就沒人知道了缰泡。
后來聽金庸先生自己說刀荒,似乎表達了他和古龍先生有點話不投機,達不到常來常往做好朋友的地步棘钞。話說到這份上缠借,兩人果然再無什么交集。
其實兩位武俠寫作界泰斗級大師宜猜,畢竟也是凡人泼返,性格不合很難做朋友。
金庸先生的作品雖也屬浪漫派的姨拥,為人處事卻是現(xiàn)實功利主義那一套绅喉。這樣的人如果出現(xiàn)在武俠小說里,應該會端起道貌岸然的架子(這里并無貶意叫乌,性格使然)柴罐,儼然一代宗師武林盟主的樣子。
古龍先生呢憨奸,根本就是個有夜場裝B病的任性酒色之徒(這里也無貶意)革屠,典型江湖浪子一枚。
以下大概差不多就是兩位大俠見面的談話內(nèi)容。
古龍:查老哥屠阻,咱倆就不必見外了红省。寫武俠小說這種雕蟲技,本來就是壯夫不為的国觉。通俗小說都是講套路的吧恃,我先說吧。我的武俠文筆是模仿英美間諜殺手之類電影的臺詞風格麻诀,具體的故事架子也是借鑒了不少英國和日本的文學作品和漫畫作品痕寓,什么好用就拿來用。比如《陸小鳳》里西門吹雪和葉孤城的決戰(zhàn)紫禁城的主要故事蝇闭,就是模仿了日本戰(zhàn)國劍客的漫畫故事呻率,名字我忘了,叫什么狂刀吧呻引。大意是狂刀跟什么人決戰(zhàn)天皇之城府礼仗,卻原來是德川家康的驚天大陰謀。這日漫作者特能扯逻悠,下面就輪到那個織田信長復活與狂刀決斗了元践。不過狂刀最大的對手,其實是雙重人格的另一個他自己童谒。我巧妙運用將狂刀設定為西門吹雪单旁,另一個他我就設定為葉孤城了。我聰明吧饥伊?
金庸:日本漫畫象浑?小孩子看的,我是很少看的琅豆,不好評價愉豺。
古龍:哈哈,你不看日本漫畫趋距?別裝了粒氧!雖然你老哥大多數(shù)作品是模仿英國文學的,你有這個偏好节腐。比如《射雕英雄傳》和《鹿鼎記》外盯,就是最典型的借鑒了英國人的小說,應該說你偷師得好翼雀,手法高明饱苟。但你的《天龍八部》,難道不是模仿日漫狼渊?非要我說出來是哪一部作品箱熬?
金庸:古老弟类垦,你先告訴我,你的《小李飛刀》是模仿了什么作品吧城须。
古龍:我的《小李飛刀》啊蚤认,是模仿了日本劍道小說《宮本武藏》,這個小說還拍成了電影糕伐,拿奧斯卡外國語片獎了砰琢。挺老的片子了,大陸的觀眾一般是沒聽說過良瞧,也沒看過陪汽。就算看了,也不一定能看出來我的《小李飛刀》主要人物關系結(jié)構都是偷師《宮本武藏》的褥蚯。因為我的手法也很高明挚冤,并且有我的創(chuàng)造加進去,故事更豐富了赞庶,而且形成我獨有的風格训挡。老實說,有點超過原作了歧强。原作風格樸實老派了點舍哄,在大陸其實早出版過,結(jié)果就沒什么關注度誊锭。
金庸:原來如此啊,古老弟弥锄,你這種創(chuàng)作方法真不錯丧靡。同時我也很欣賞你的直率。不過我的作品嘛籽暇,借鑒別人的也有温治,但真的還是原創(chuàng)的成份更多。
古龍:你老查太虛偽了點戒悠!你模仿別人的成份也很大熬荆,而且模仿最大的作品就是《射雕》,《天龍》绸狐,《鹿》卤恳,所以你才會心虛,這三部作品開頭都扯出一段不相關的內(nèi)容寒矿,目的無非就是不想讓人看出來你是模仿別人的突琳。咱們都行家,你還裝什么裝……
金庸:梅姐符相!
梅超風就出來了拆融,嚇了古龍一跳,驚艷他滿眼。
金庸:梅姐镜豹,代我送客吧傲须。
第一次寫公眾號,逗大伙一樂趟脂。以后有空再詳解兩位武俠宗師的作品泰讽。
我是小東猴,謝謝關注散怖。