“司馬光砸缸”的故事家喻戶曉霹疫,大意是孩子們?cè)谝黄鹜鏁r(shí),一個(gè)小屁孩站到水缸上面玩综芥,一下掉進(jìn)了水缸里丽蝎,別的小孩嚇得都跑開(kāi)了,只有司馬光沒(méi)慌膀藐,撿起一塊大石頭砸破了缸救出了孩子屠阻。
這件事本身是真實(shí)的,但需要指出的是额各,司馬光砸的并不是“缸”国觉。
為什么呢,因?yàn)樵谒抉R光所處的宋朝虾啦,那時(shí)還燒制不出能裝下一個(gè)小孩的那么大個(gè)頭的缸麻诀,沒(méi)有缸,所以就不存在砸缸了傲醉。
我們先看看史書(shū)上的記載:
《宋史.司馬光傳》載:“光生七歲蝇闭,凜然如成人......群兒戲于庭,一兒登甕需频,足跌沒(méi)水中丁眼,眾皆棄,光持石擊甕破之昭殉,水迸苞七,兒得活藐守。”
看蹂风,史上明明寫(xiě)著他砸的是“甕”不是“缸”卢厂,那么二者有什么區(qū)別嗎?有惠啄,我們先看下各自的定義:
甕:陶制盛器慎恒,小口大腹
缸:大口而常無(wú)頸的陶器
二者都是陶器,收口的是甕撵渡,敞口的是缸融柬。
上圖:越秀公園里的塑像
上圖:河南光山司馬光故居里的塑像
從上面二個(gè)圖我們可以看出,光山的那口“缸”就是收口的趋距,更接近于史實(shí)粒氧。
說(shuō)起來(lái)有人可能不信,燒制容器口從收到敞經(jīng)歷了二千多年的探索节腐,也就是說(shuō)有了“甕”二千多年后外盯,我國(guó)在明朝末年才掌握了燒制“缸”這種工藝,所以歷史上我們聽(tīng)不到有關(guān)缸的成語(yǔ)翼雀,而只有甕的成語(yǔ)饱苟,如“請(qǐng)君入甕”,“甕中捉鱉”等狼渊。
所以箱熬,再給孩子們講這段時(shí),我們就要說(shuō)囤锉,來(lái)坦弟,奶奶給你講個(gè)故事护锤,這個(gè)故事的名字呀叫《司馬光砸甕》官地。