《芭芭拉少姓窳粒》 ?蕭伯納
這是一部揭露權(quán)錢(qián)交易與理想信仰的斗爭(zhēng)又并存的狀態(tài)巧还。相當(dāng)耐人尋味又交錯(cuò)復(fù)雜的關(guān)系,只有進(jìn)入到書(shū)中才能深刻感受坊秸。
我是下載了電子書(shū)麸祷,沒(méi)想到等到打開(kāi)的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)這是一本雙語(yǔ)讀物。已經(jīng)很久沒(méi)有再讀過(guò)英文小說(shuō)了褒搔,之前有嘗試閱讀過(guò)世界經(jīng)典名著純英語(yǔ)版阶牍,可是發(fā)現(xiàn)在英語(yǔ)功力還不夠深的時(shí)候很難讀進(jìn)去,反倒是一些以比較平實(shí)的語(yǔ)言描述的傳記可以讀站超。
開(kāi)始讀的時(shí)候我只是好奇荸恕,同樣的事情,在中英雙語(yǔ)中會(huì)有怎樣不同的描述和語(yǔ)言應(yīng)用死相,看得懂英文部分的我就盡量看完這部分融求,看不懂的我就先停下來(lái),看完中文版再回過(guò)頭來(lái)對(duì)照英語(yǔ)算撮,再去重新感受當(dāng)時(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)境生宛。
沒(méi)想到,在我整本書(shū)還沒(méi)看完的時(shí)候肮柜,這樣的練習(xí)已經(jīng)對(duì)我英語(yǔ)語(yǔ)感的塑造發(fā)揮了作用陷舅。我的檢驗(yàn)工具是背單詞時(shí)與單詞相關(guān)的例句。之前讀例句總是很難進(jìn)去當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境审洞,只是純粹的知道這個(gè)單詞在這個(gè)句子里是這個(gè)意思莱睁,如果給我再造句,幾乎我很難做到這么原汁原味的表達(dá)芒澜。在這樣的雙語(yǔ)閱讀訓(xùn)練之后仰剿,在閱讀例句的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)對(duì)感覺(jué)例句的表述已經(jīng)比較順暢了痴晦,不會(huì)像以前一樣需要特別的記憶下南吮,各種熟悉的英語(yǔ)單詞怎么按照原文那樣組建起來(lái)開(kāi)始覺(jué)得是很自然的事情。