兔年春晚開場(chǎng)歌舞《花開種花家》由近二十位群星和一群小朋友帶來(lái)椎组,給人一種耳目一新的感覺。而且历恐,據(jù)說(shuō)寸癌,兔年春晚開場(chǎng)歌舞中暗藏著玄機(jī),“種花”為“中華”弱贼,而且不僅僅是諧音梗蒸苇,“華夏”的“華”字在古代就有花朵的意思。
諧音梗出現(xiàn)在春晚不偶然吮旅,世界的盡頭在鐵嶺溪烤,鐵嶺的盡頭是娛樂(lè),在這個(gè)娛樂(lè)至上的觀念下庇勃,似乎什么都可以?shī)蕵?lè)檬嘀。“好賤”的郝建用一句打敗你的不是天真是“無(wú)鞋”责嚷,打敗了所有的娛樂(lè)對(duì)手鸳兽;北大畢業(yè)的李雪琴更是用在北大學(xué)到的知識(shí)詮釋了“天賦異稟”,原來(lái)天賦就是一個(gè)餅罕拂,…揍异。
不可否認(rèn)全陨!今年春晚這個(gè)梗目前看來(lái)還是不錯(cuò)的,此生無(wú)悔入華夏衷掷,來(lái)世愿在種花家辱姨。傳達(dá)了濃濃的愛國(guó)情懷,明星們賣力戚嗅,孩子們也知道了中華和種花雨涛。
可是,細(xì)想起來(lái)總有些怪怪的渡处,難道我們沒(méi)有別的形式表達(dá)愛國(guó)了嗎镜悉?難道這種把國(guó)學(xué)打包成快餐,種在孩子心中就真的對(duì)嗎医瘫?
中華就是中華侣肄!也許別的詞語(yǔ)可以用來(lái)娛樂(lè),即使不娛樂(lè)醇份,用來(lái)詮釋稼锅,或是東拉西扯,也許無(wú)傷大雅僚纷!
可是中華這個(gè)詞是莊嚴(yán)和神圣的矩距,絕不能混淆,變得不倫不類怖竭!
漢字是世界上最古老的文字之一锥债,也是中華文化最直接的載體。
倉(cāng)頡造字痊臭,字字有其意哮肚,詞詞有其義,
濫用漢字的情況广匙,已在相當(dāng)程度上產(chǎn)生了社會(huì)危害允趟,不利于人們正確認(rèn)識(shí)民族文化,混淆視聽鸦致,對(duì)青少年產(chǎn)生了誤導(dǎo)潮剪。此次居然上升到了央視春晚的舞臺(tái)。
規(guī)范使用漢字就是尊重國(guó)家的民族文化分唾,我們應(yīng)當(dāng)將其發(fā)揚(yáng)光大抗碰,而不應(yīng)以謬誤人。
莫把篡改當(dāng)創(chuàng)意绽乔,篡改的語(yǔ)言改含,會(huì)影響璀璨的中華文化!
中華就是中華!神圣和莊嚴(yán)的捍壤,中華不是種花,我們也不和愛國(guó)扯到一起鞍爱,中華就是中華鹃觉,這是中華文化!
似乎睹逃!春晚下次可以慎重一些盗扇!