Relationship Advice關(guān)系的建議
Hey, Steven, you know I’m your friend, right?嘿,史蒂文,你知道我是你的朋友酸役,對吧?
Sure, I know that.當(dāng)然骨田,我知道。
What are you trying to say?你想說什么?
I’m sorry to say this, but I think you are making a fool of yourself.我很抱歉這么說赎离,但我認(rèn)為你在愚弄自己
How am I making a fool of myself?我怎么出洋相了?
Your girlfriend is taking advantage of you.你的女朋友在利用你。
Taking advantage of me?占我便宜?
Yes, I think so.是的端辱,我想是的梁剔。
She's just using you.她只是在利用你。
To make a fool of someone means to make them look stupid.
make a fool of someone意思是使某人看起來很愚蠢舞蔽。
So, maybe she is.所以憾朴,也許她是。
But I don’t mind.但我不介意喷鸽。
Even if she is using me, it’s ok.就算她利用我众雷,也沒關(guān)系。
I’m using her too.我也在利用她做祝。
What do you mean?你是什么意思?
Aren’t you in love with her?你不是愛上她了嗎?
Yes, I’m in love with her.是的砾省,我愛上她了。
But that doesn’t mean that I’m not using her too.但這并不意味著我不用她混槐。
Steven doesn't mind if his girlfriend is using him.史蒂文不介意他的女朋友利用他编兄。
I don’t understand.我不明白你的意思。
What do you mean?你是什么意思?
Maybe I’m using her because I enjoy being in love.也許我利用她是因為我喜歡戀愛声登。
I can’t imagine life without her.我無法想象沒有她的生活狠鸳。
Even if she hurts me sometimes, I love her.即使她有時傷害我揣苏,我還是愛她。
What can't imagine? life without his girlfriend無法想象什么?沒有女友的生活
Do you trust her?你信任她嗎?
Yes, I trust her.是的件舵,我相信她卸察。
She tells me what’s important to her.她告訴我什么對她重要。
She’s honest with me.她對我很誠實铅祸。
She has never lied to me about anything important.她從未在任何重要的事情上對我撒謊坑质。
To trust someone means you can believe what they say or promise to do.相信某人意味著你可以相信他們說的話或承諾做的事。
Are you honest with her?你對她誠實嗎?
Yes, we are honest with each other, even when it hurts.是的临梗,我們彼此坦誠相待涡扼,即使是在傷害對方的時候。
And because we’re honest with each other, we trust each other.因為我們彼此誠實盟庞,我們彼此信任吃沪。
OK, so you don’t think you’re being taken advantage of.好吧,你不認(rèn)為你被利用了
No, I don’t, as long as she is honest with me.不什猖,我沒有票彪,只要她對我誠實。
The day she isn’t honest with me, will be the end of our relationship.她對我不誠實的那一天卸伞,將是我們關(guān)系的結(jié)束抹镊。
And when that happens, my heart will break.當(dāng)那發(fā)生的時候锉屈,我的心會碎的荤傲。
But until then, I’m her man.當(dāng)那發(fā)生的時候,我的心會碎的颈渊。
What would happened if she isn't honest with him? Their relationship will end.如果她對他不誠實遂黍,會發(fā)生什么事?他們的關(guān)系將會結(jié)束。
OK, I think I understand.好的俊嗽,我想我明白了雾家。
I didn’t think you knew what was going on.我以為你不知道發(fā)生了什么事
I’m not as stupid as my look, my friend.我沒有我的外表那么蠢,我的朋友
Being in love with her, makes my life exciting.愛上她绍豁,讓我的生活變得精彩芯咧。
Well, I hope you’re right.我希望你是對的。
What makes his life exciting? being in love with her什么使他的生活令人興奮?愛上她
Their relationship will end when she is no longer honest?with him.當(dāng)她不再對他誠實時竹揍,他們的關(guān)系就結(jié)束了敬飒。