[圖片]
《道德經(jīng)》? ? 第20章
【解讀】
心大到無邊無際了,
唯唯諾諾也好典予,大吵大鬧也好甜滨,其實(shí)都一樣;
善良也罷瘤袖,丑惡也罷衣摩,真的有分別嗎?
不過捂敌,大家都敬畏的艾扮,我也不能例外。
大家都像吃大餐占婉、出去游玩一樣興致勃勃泡嘴;
而我獨(dú)自淡泊寧靜,無動于衷逆济,笑也不會笑酌予,像剛出生的孩子;
滿臉頹廢疲憊纹腌,像無家可歸的游子霎终。
我是愚笨的人,
別人豐衣足食升薯,而我像被拋棄莱褒;
別人明明白白,而我糊里糊涂涎劈;
別人聰明靈巧广凸,而我呆頭呆腦;
遼闊如大海蛛枚,飄蕩如不停息的風(fēng)谅海;
別人都有所作為,只有我不求上進(jìn)蹦浦;
我和別人不一樣扭吁,因?yàn)槲铱粗氐氖谴蟮馈?/p>
【詞語解釋】
唯:誠懇地答應(yīng)
阿:一種讀法是“hē”,通“呵”盲镶,指“呵斥”侥袜;另一種讀法是“ē”,指“奉迎的答應(yīng)”
荒:遠(yuǎn)溉贿,大
未央:一說是“無邊無際”枫吧,一說是“沒有結(jié)束”
熙熙:興高采烈的樣子
太牢:最高規(guī)格的祭祀,有牛羊豬三種牲
傫傫:頹廢失意的樣子宇色。另一種寫法是“?儽”
孩:嬰兒的笑聲
遺:一說通“匱(kuì)”指“缺乏”九杂,另一說是本義遺(yí)失颁湖,引申為被大家拋棄
澹:一種解釋是“安靜”,一種解釋是“遼闊”
食:喂養(yǎng)例隆,引申為服侍甥捺、追求
母:比喻“道”
【詳解】
這一章描繪了老子心中的圣人形象。
貴與賤裳擎、好與壞涎永、美與丑、善與惡都只是人們的心中所想鹿响。
而圣人沒有這些偏見羡微,不會簡單地把世界看成非黑即白、非錯即對惶我。
但即使是這樣妈倔,圣人生活在有禮法、道德約束的塵世間绸贡,也要和眾人一樣盯蝴,不會觸犯禮法。
人們沉溺于自己喜好的事物听怕,圣人保持自己內(nèi)心安定捧挺,不為外物所動搖。
人們追求富足尿瞭、智慧闽烙、尊貴、美麗声搁,而圣人寧愿做個愚笨的人黑竞。
大家都認(rèn)為圣人固執(zhí)而又低微,而圣人清濁自知疏旨、心隨大道很魂、遼闊如海、自由如風(fēng)檐涝。