五代:李煜
春花秋月何時(shí)了顶瞒?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng)元旬,故國(guó)不堪回首月明中榴徐。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改匀归。問(wèn)君能有幾多愁坑资?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)
譯文
這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結(jié)穆端,往事知道有多少袱贮!昨夜小樓上又吹來(lái)了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚体啰,怎承受得了回憶故國(guó)的傷痛攒巍。
精雕細(xì)刻的欄桿嗽仪、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老柒莉。要問(wèn)我心中有多少哀愁闻坚,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
注釋
此調(diào)原為唐教坊曲兢孝,初詠?lái)?xiàng)羽寵姬虞美人死后地下開(kāi)出一朵鮮花窿凤,因以為名。又名《一江春水》西潘、《玉壺水》卷玉、《巫山十二峰》等。雙調(diào)喷市,五十六字相种,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻品姓。
了:了結(jié)寝并,完結(jié)。
砌:臺(tái)階腹备。雕欄玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的南唐故宮衬潦。
應(yīng)猶:一作“依然”≈菜郑
朱顏改:指所懷念的人已衰老镀岛。
君:作者自稱友驮。能:或作“都”漂羊、“那”、“還”卸留、“卻”走越。
鑒賞
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞耻瑟。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”)旨指,在寓所命歌妓作樂(lè),唱新作《虞美人》詞喳整,聲聞?dòng)谕庾还埂K翁诼勚笈速n藥酒算柳,將他毒死低淡。這首詞通過(guò)今昔交錯(cuò)對(duì)比,表現(xiàn)了一個(gè)亡國(guó)之君的無(wú)窮的哀怨。
“春花秋月何時(shí)了蔗蹋,往事知多少何荚!”三春花開(kāi),中秋月圓猪杭,歲月不斷更替餐塘,人生多么美好≡硭保可我這囚犯的苦難歲月戒傻,什么時(shí)候才能完結(jié)呢?“春花秋月何時(shí)了”表明詞人身為階下囚蜂筹,怕春花秋月勾起往事而傷懷需纳。回首往昔艺挪,身為國(guó)君不翩,過(guò)去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會(huì)弄到今天這步田地麻裳?據(jù)史書(shū)記載口蝠,李煜當(dāng)國(guó)君時(shí),日日縱情聲色津坑,不理朝政妙蔗,枉殺諫臣……透過(guò)此詩(shī)句,我們不難看出疆瑰,這位從威赫的國(guó)君淪為階下囚的南唐后主眉反,此時(shí)此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意穆役。 “小樓昨夜又東風(fēng)禁漓,故國(guó)不堪回首月明中》醪牵”茍且偷生的小樓又一次春風(fēng)吹拂,春花又將怒放伶跷£粒回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國(guó)卻早已被滅亡叭莫。詩(shī)人身居囚屋蹈集,聽(tīng)著春風(fēng),望著明月雇初,觸景生情拢肆,愁緒萬(wàn)千,夜不能寐。一個(gè)“又”字郭怪,表明此情此景已多次出現(xiàn)支示,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 “又”點(diǎn)明了“春花秋月”的時(shí)序變化鄙才,詞人降宋又茍活了一年颂鸿,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對(duì)故國(guó)往事的回憶攒庵。
“雕欄玉砌應(yīng)猶在嘴纺,只是朱顏改∨埃”盡管“故國(guó)不堪回首”栽渴,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫(xiě)“回首”“故國(guó)”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在稳懒,只是那些喪國(guó)的宮女朱顏已改闲擦。這里暗含著李后主對(duì)國(guó)土更姓,山河變色的感慨僚祷!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人佛致,但同時(shí)又是過(guò)去一切美好事物、美好生活的象征辙谜。 以上六句俺榆,詩(shī)人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今装哆,景物與人事的對(duì)比融為一體罐脊,尤其是通過(guò)自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對(duì)比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來(lái)蜕琴,凝成最后的千古絕唱—— “問(wèn)君能有幾多愁萍桌?恰似一江春水向東流×杓颍”詩(shī)人先用發(fā)人深思的設(shè)問(wèn)上炎,點(diǎn)明抽象的本體“愁”,接著用生動(dòng)的喻體奔流的江“水”作答雏搂。用滿江的春水來(lái)比喻滿腹的愁恨藕施,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長(zhǎng)深遠(yuǎn)凸郑,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰裳食,充分體現(xiàn)出奔騰中的感情所具有的力度和深度。 全詞以明凈芙沥、凝練诲祸、優(yōu)美浊吏、清新的語(yǔ)言,運(yùn)用比喻救氯、對(duì)比找田、設(shè)問(wèn)等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達(dá)了詩(shī)人的真情實(shí)感径密。難怪前人贊譽(yù)李煜的詞是“血淚之歌”午阵,“一字一珠”。全詞虛設(shè)回答享扔,在問(wèn)答中又緊扣回首往事底桂,感慨今昔寫(xiě)得自然而一氣流注,最后進(jìn)入語(yǔ)盡意不盡的境界惧眠,使詞顯得闊大雄偉籽懦。
創(chuàng)作背景
此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國(guó)三年(978年)氛魁,是時(shí)李煜歸宋已近三年暮顺。太平興國(guó)三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜秀存,李煜對(duì)徐鉉嘆曰:“當(dāng)初我錯(cuò)殺潘佑捶码、李平,悔之不已或链!”大概是在這種心境下惫恼,李煜寫(xiě)下了這首《虞美人》詞。
《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》
五代:李煜
無(wú)言獨(dú)上西樓澳盐,月如鉤祈纯。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷叼耙,理還亂腕窥,是離愁。別是一般滋味在心頭筛婉。(一般 一作:一番)
譯文
默默無(wú)言簇爆,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓爽撒。抬頭望天冕碟,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去匆浙,只見(jiàn)梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中厕妖。
那剪也剪不斷首尼,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦软能。那悠悠愁思纏繞在心頭迎捺,卻又是另一種無(wú)可名狀的痛苦。
注釋
鎖清秋:深深被秋色所籠罩查排。清秋凳枝,一作深秋。
剪跋核,一作翦岖瑰。
離愁:指去國(guó)之愁。
別是一般:另有一種意味砂代。別是蹋订,一作別有。
賞析
首句“無(wú)言獨(dú)上西樓”將人物引入畫(huà)面刻伊÷督洌“無(wú)言”二字活畫(huà)出詞人的愁苦神態(tài),“獨(dú)上”二字勾勒出作者孤身登樓的身影捶箱,孤獨(dú)的詞人默默無(wú)語(yǔ)智什,獨(dú)自登上西樓。神態(tài)與動(dòng)作的描寫(xiě)丁屎,揭示了詞人內(nèi)心深處隱寓的很多不能傾訴的孤寂與凄婉荠锭。
“……月如鉤,寂寞梧桐深院悦屏,鎖清秋”节沦,寥寥12個(gè)字,形象地描繪出了詞人登樓所見(jiàn)之景础爬。仰視天空甫贯,缺月如鉤】囱粒“如鉤”不僅寫(xiě)出月形泛粹,表明時(shí)令,而且意味深長(zhǎng):那如鉤的殘?jiān)陆?jīng)歷了無(wú)數(shù)次的陰晴圓缺悍手,見(jiàn)證了人世間無(wú)數(shù)的悲歡離合妙啃,如今又勾起了詞人的離愁別恨。俯視庭院音诫,茂密的梧桐葉已被無(wú)情的秋風(fēng)掃蕩殆盡惨奕,只剩下光禿禿的樹(shù)干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,詞人不禁“寂寞”情生竭钝。然而梨撞,“寂寞”的不只是梧桐雹洗,即使是凄慘秋色,也要被“鎖”于這高墻深院之中卧波。而“鎖”住的也不只是這滿院秋色时肿,落魄的人,孤寂的心港粱,思鄉(xiāng)的情螃成,亡國(guó)的恨,都被這高墻深院禁錮起來(lái)查坪,此景此情寸宏,用一個(gè)愁字是說(shuō)不完的。
缺月咪惠、梧桐击吱、深院、清秋遥昧,這一切無(wú)不渲染出一種凄涼的境界覆醇,反映出詞人內(nèi)心的孤寂之情,同時(shí)也為下片的抒情做好鋪墊炭臭。作為一個(gè)亡國(guó)之君永脓,一個(gè)茍延殘喘的囚徒,他在下片中用極其婉轉(zhuǎn)而又無(wú)奈的筆調(diào)鞋仍,表達(dá)了心中復(fù)雜而又不可言喻的愁苦與悲傷常摧。
“剪不斷,理還亂威创,是離愁落午。”用絲喻愁肚豺,新穎而別致溃斋。前人以“絲”諧音“思”,用來(lái)比喻思念吸申,如李商隱“春蠶到死絲方盡梗劫,蠟炬成灰淚始干”(《無(wú)題》)就是大家熟悉的名句。李煜用“絲”來(lái)比喻“離愁”截碴,別有一番新意梳侨。然而絲長(zhǎng)可以剪斷,絲亂可以整理日丹,而那千絲萬(wàn)縷的“離愁”卻是“剪不斷走哺,理還亂”。這位昔日的南唐后主心中所涌動(dòng)的離愁別緒哲虾,是追憶“紅日已高三丈后丙躏,金爐次第添金獸齐帚,紅錦地衣隨步皺”(《浣溪沙》)的榮華富貴,是思戀“風(fēng)閣龍樓連霄漢彼哼,玉樹(shù)瓊枝作煙蘿”(《破陣子》)的故國(guó)家園,是悔失“四十年來(lái)家國(guó)湘今,三千里地山河”(《破陣子》)的帝王江山敢朱。然而,時(shí)過(guò)境遷摩瞎,如今的李煜已是亡國(guó)奴拴签、階下囚,榮華富貴已成過(guò)眼煙云旗们,故國(guó)家園亦是不堪回首蚓哩,帝王江山毀于一旦。閱歷了人間冷暖上渴、世態(tài)炎涼岸梨,經(jīng)受了國(guó)破家亡的痛苦折磨,這諸多的愁苦悲恨哽咽于詞人的心頭難以排遣稠氮。作者嘗盡了愁的滋味曹阔,而這滋味,是難以言喻隔披、難以說(shuō)完的赃份。
末句“別是一番滋味在心頭”,緊承上句寫(xiě)出了李煜對(duì)愁的體驗(yàn)與感受奢米。以滋味喻愁抓韩,而味在酸甜之外,它根植于人的內(nèi)心深處鬓长,是一種獨(dú)特而真切的感受谒拴。“別是”二字極佳痢士,昔日唯我獨(dú)尊的天子彪薛,如今成了階下囚徒,備受屈辱怠蹂,遍歷愁苦善延,心頭淤積的是思、是苦城侧、是悔易遣、還是恨……詞人自己也難以說(shuō)清,常人更是體會(huì)不到嫌佑。若是常人豆茫,倒可以嚎啕傾訴侨歉,而李煜不能。他是亡國(guó)之君揩魂,即使有滿腹愁苦幽邓,也只能“無(wú)言獨(dú)上西樓”,眼望殘?jiān)氯玢^火脉、梧桐清秋牵舵,將心頭的哀愁、悲傷倦挂、痛苦畸颅、悔恨強(qiáng)壓在心底。這種無(wú)言的哀傷更勝過(guò)痛哭流涕之悲方援。
沈際飛在《草堂詩(shī)余續(xù)集》中評(píng)價(jià)說(shuō):“七情所至没炒,淺嘗者說(shuō)破,深嘗者說(shuō)不破犯戏。破之淺送火,不破之深〉驯‘別是一般滋味在心頭’句妙漾脂。”唐圭璋在《唐宋詞簡(jiǎn)釋》中說(shuō):“此詞寫(xiě)別愁胚鸯,凄惋已極骨稿。‘無(wú)言獨(dú)上西樓’一句姜钳,敘事直起坦冠,畫(huà)出后主愁容。其下兩句哥桥,畫(huà)出后主所處之愁境辙浑。舉頭見(jiàn)新月如鉤,低頭見(jiàn)桐陰深鎖俯仰之間拟糕,萬(wàn)感縈懷矣判呕。此片寫(xiě)景亦妙,惟其桐陰深黑送滞,新月乃愈顯明媚也侠草。下片,因景抒情犁嗅。換頭三句边涕,深刻無(wú)匹,使有千絲萬(wàn)縷之離愁,亦未必不可剪功蜓,不可理园爷,此言‘剪不斷,理還亂’式撼,則離愁之紛繁可知童社。所謂‘別是一般滋味’,是無(wú)人嘗過(guò)之滋味著隆,唯有自家領(lǐng)略也叠洗。后主以南朝天子,而為北地幽囚旅东;其所受之痛苦,所嘗之滋味十艾,自與常人不同抵代,心頭所交集者,不知是悔是恨忘嫉,欲說(shuō)則無(wú)從說(shuō)起荤牍,且亦無(wú)人可說(shuō),故但云‘別是一般滋味’庆冕】党常”
李煜的這首詞情景交融,感情沉郁访递。上片選取典型的景物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊晦嵌,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發(fā)真摯的感情。此外拷姿,運(yùn)用聲韻變化惭载,做到聲情合一。下片押兩個(gè)仄聲韻(“斷”响巢、“亂”)描滔,插在平韻中間,加強(qiáng)了頓挫的語(yǔ)氣踪古,似斷似續(xù)含长;同時(shí)在三個(gè)短句之后接以九言長(zhǎng)句,鏗鏘有力伏穆,富有韻律美拘泞,也恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了詞人悲痛沉郁的感情。
創(chuàng)作背景
975年(開(kāi)寶八年)蜈出,宋朝滅南唐田弥,李煜亡家敗國(guó),肉袒出降铡原,被囚禁待罪于汴京偷厦。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒商叹,封其為“違命侯”。李煜后期詞作多傾瀉失國(guó)之痛和去國(guó)之思只泼,沉郁哀婉剖笙,感人至深∏氤《相見(jiàn)歡》便是后期詞作中很有代表性的一篇弥咪。
《相見(jiàn)歡·林花謝了春紅》
五代:李煜
林花謝了春紅,太匆匆十绑。無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)聚至。
胭脂淚,相留醉本橙,幾時(shí)重扳躬。自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。(相留 一作:留人)
譯文
樹(shù)林間的紅花已經(jīng)凋謝甚亭,花開(kāi)花落贷币,才有幾時(shí),實(shí)在是去得太匆忙了亏狰。也是無(wú)可奈何啊役纹,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨晝夜摧殘呢?
飄落遍地的紅花暇唾,被雨水淋過(guò)促脉,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌〔咧荩花兒和憐花人相互留戀嘲叔,如醉如癡,什么時(shí)候才能再重逢呢抽活?人生從來(lái)就是令人怨恨的事情太多硫戈,就像那東逝的江水,不休不止下硕,永無(wú)盡頭丁逝。
注釋
相見(jiàn)歡:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名梭姓。又名“烏夜啼”“秋夜月”“上西樓”霜幼。三十六字,上片三平韻誉尖,下片兩仄韻兩平韻罪既。
謝:凋謝。
無(wú)奈朝來(lái)寒雨:一作“常恨朝來(lái)寒重”琢感。
胭脂淚:原指女子的眼淚丢间,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時(shí)沾上胭脂的紅色驹针,故云烘挫。在這里,胭脂是指林花著雨的鮮艷顏色柬甥,指代美好的花饮六。
相留醉:一本作“留人醉”】疗眩
幾時(shí)重:何時(shí)再度相會(huì)卤橄。
鑒賞
南唐后主的這種詞,都是短幅的小令臂外,況且明白如話虽风,不待講析,自然易曉寄月。他所“依靠”的,不是粉飾裝做无牵,扭捏以為態(tài)漾肮,雕琢以為工,這些在他都無(wú)意為之茎毁;所憑的只是一片強(qiáng)烈直爽的情性克懊。其筆亦天然流麗,如不用力七蜘,只是隨手抒寫(xiě)谭溉。這些自屬有目共見(jiàn)。但如以為他這“隨手”就是任意“胡來(lái)”橡卤,文學(xué)創(chuàng)作都是以此為“擅場(chǎng)”扮念,那自然也是一個(gè)笑話。即如首句碧库,先出“林花”柜与,全不曉畢竟是何林何花,繼而說(shuō)是“謝了春紅”嵌灰,乃知是春林之紅花弄匕,——而此春林紅花事,已經(jīng)凋謝沽瞭∏ń常可見(jiàn)這所謂“隨手”“直寫(xiě)”,正不啻書(shū)家之“一波三過(guò)折”,全任“天然”城丧,“不加修飾”延曙,意欲成“文”,誠(chéng)夢(mèng)囈之言也芙贫。
且說(shuō)以春紅二字代花搂鲫,即是修飾,即是藝術(shù)磺平,天巧人工魂仍,總須“兩賦而不來(lái)”方可。此春紅者拣挪,無(wú)待更言擦酌,乃是極美好可愛(ài)之名花無(wú)疑,可惜竟已凋謝菠劝。調(diào)零倘是時(shí)序推遷赊舶,自然衰謝,雖是可惜赶诊,畢竟理所當(dāng)然笼平,尚可開(kāi)解;如今卻是朝雨暮風(fēng)舔痪,不斷摧殘之所致寓调。名花之凋零,如美人之夭逝锄码,其為可憐可痛夺英,不止倍蓰。以此可知滋捶,“太匆匆”一句痛悯,嘆息中著一“太”字;“風(fēng)雨”一然重窟,憤慨中著一“無(wú)奈”字载萌,皆非普通字眼,質(zhì)具千鈞巡扇,情同一慟矣炒考。若明此義,則上片三句霎迫,亦千回百轉(zhuǎn)之情懷斋枢,又匪特一筆三過(guò)折也。講說(shuō)文學(xué)之事知给,切宜細(xì)思尋玩瓤帚,方不致誤認(rèn)古人皆荒率淺薄之妄人描姚,方能于人于己兩有所益。
過(guò)片三字句三疊句戈次,前二句換暗韻仄韻轩勘,后一句歸原韻,別有風(fēng)致怯邪。但“胭脂淚”三字绊寻,異樣哀艷,尤宜著眼悬秉。于是讓人們想到杜甫的名句“林花著雨胭脂濕”(《曲江對(duì)雨》)澄步,此乃南唐后主也熟讀杜詩(shī)之證也。后主分明從杜少陵的“林花”而來(lái)和泌,而且因朝來(lái)寒“雨”竟使“胭脂”盡“濕”村缸,其思路十分清楚,但是假若后主在過(guò)片竟也寫(xiě)下“胭脂濕”三個(gè)大字武氓,便成了老大一個(gè)笨伯梯皿,鸚鵡學(xué)舌,難有意味县恕。他畢竟是藝苑才人东羹,他將杜句加以消化,提煉忠烛,只運(yùn)化了三字而換了一個(gè)“淚”字來(lái)代“濕”属提,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán)况木,便覺(jué)全幅因此一字而生色無(wú)限。
“淚”字已是神奇旬迹,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字火惊。此醉,非陶醉俗義奔垦,蓋悲傷凄惜之甚屹耐,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍長(zhǎng)句椿猎,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來(lái)”“晚來(lái)”惶岭,“長(zhǎng)恨”,“長(zhǎng)東”犯眠,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙按灶,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。顧隨先生論后主筐咧,以為“問(wèn)君能有幾多愁鸯旁,恰似一江春水向東流”噪矛,其美中不足在“恰似”,蓋明喻不如暗喻铺罢,一語(yǔ)道破“如”“似”艇挨,意味便淺。按這種說(shuō)法韭赘,則“自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”缩滨,恰好免去此一微疵,使盡泯“比喻”之跡泉瞻,而筆致轉(zhuǎn)高一層矣脉漏。學(xué)文者于此,宜自尋味瓦灶,美意不留鸠删,芳華難駐,此恨無(wú)窮贼陶,而無(wú)情東逝之水刃泡,不舍晝夜,“淘盡”之悲碉怔,蘇軾亦云烘贴,只是表現(xiàn)之風(fēng)格手法不同,非真有異也撮胧。
創(chuàng)作背景
這首詞當(dāng)作于公元975年(北宋太祖開(kāi)寶八年)李煜被俘之后桨踪。南唐滅亡,李煜被俘北上芹啥,留居汴京(今河南開(kāi)封)二年多锻离。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說(shuō)“此中日夕墓怀,只以眼淚洗面”汽纠。此詞即寫(xiě)于作者身為階下囚時(shí)期。
《浪淘沙令·簾外雨潺潺》
五代:李煜
簾外雨潺潺傀履,春意闌珊虱朵。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客钓账,一晌貪歡碴犬。
獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山梆暮,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難服协。流水落花春去也,天上人間啦粹。
譯文
門(mén)簾外傳來(lái)雨聲潺潺蚯涮,濃郁的春意又要凋殘治专。羅織的錦被受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客遭顶,才能享受片時(shí)的歡娛张峰。
獨(dú)自一人在太陽(yáng)下山時(shí)在高樓上倚靠欄桿遙望遠(yuǎn)方,因?yàn)橄氲脚f時(shí)擁有的無(wú)限江山棒旗,心中便會(huì)泛起無(wú)限傷感喘批。離別它是容易的,再要見(jiàn)到它就很艱難铣揉。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也饶深,今昔對(duì)比,一是天上一是人間逛拱。
注釋
此詞原為唐教坊曲敌厘,又名《浪淘沙令》、《賣(mài)花聲》等朽合。唐人多用七言絕句入曲俱两,南唐李煜始演為長(zhǎng)短句。雙調(diào)曹步,五十四字(宋人有稍作增減者)宪彩,平韻,此調(diào)又由柳永讲婚、周邦彥演為長(zhǎng)調(diào)《浪淘沙漫》尿孔,是別格。
潺潺:形容雨聲筹麸。
闌珊:衰殘活合。一作“將闌”。
羅衾(音qīn):綢被子物赶。
不耐:受不了白指。一作“不暖”。
身是客:指被拘汴京块差,形同囚徒侵续。
一晌(音shǎng):一會(huì)兒倔丈,片刻憨闰。一作“餉”(音xiǎng)
貪歡:指貪戀夢(mèng)境中的歡樂(lè)。
憑欄:靠著欄桿需五。
江山:指南唐河山鹉动。
創(chuàng)作背景
此詞是作者去世前不久所寫(xiě)。此詞基調(diào)低沉悲愴宏邮,透露出李煜這個(gè)亡國(guó)之君綿綿不盡的故土之思泽示,可以說(shuō)這是一支宛轉(zhuǎn)凄苦的哀歌缸血。
李煜,五代十國(guó)時(shí)南唐國(guó)君械筛,961年-975年在位捎泻,字重光,初名從嘉埋哟,號(hào)鐘隱笆豁、蓮峰居士。漢族赤赊,彭城(今江蘇徐州)人闯狱。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位抛计,史稱李后主哄孤。開(kāi)寶八年,宋軍破南唐都城吹截,李煜降宋瘦陈,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍饭弓、違命侯双饥。后因作感懷故國(guó)的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治弟断,但其藝術(shù)才華卻非凡咏花。精書(shū)法,善繪畫(huà)阀趴,通音律昏翰,詩(shī)和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高刘急。千古杰作《虞美人》棚菊、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞叔汁。在政治上失敗的李煜统求,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”据块。