莎士比亞要怎么讀

本文為原創(chuàng)捉腥,引用或轉(zhuǎn)貼請私信氓拼。

每個英語國家的少年,甚至有些不到10歲的小孩子(尤其是女孩子)抵碟,就開始讀莎士比亞的作品了。開始覺得很詫異坏匪,轉(zhuǎn)念一想拟逮,這也沒什么。中國的四大名著适滓,我們小時候也是很早就開始接觸了敦迄。那么為什么孩童時期就一定要讀莎士比亞(或者四大名著)呢?難道是因?yàn)樗鼈儗懙煤玫牟坏昧似炯#两駸o法被超越嗎罚屋?

誠然它們都是很不錯的文學(xué)作品,但在筆者看來嗅绸,寫得比它們更吸引人的作品還有好多脾猛。那么為什么世上還仍然有那么多的褒揚(yáng)之詞?其原因是它們都是“前無古人鱼鸠,后有來者”的作品猛拴,都屬于引領(lǐng)一代先河的優(yōu)秀創(chuàng)作羹铅。四大名著暫不談,莎士比亞之前的英語文學(xué)在歐洲的文藝界就是一片空白愉昆,知名的文豪無不是法國人职员,西班牙人,甚至瑞典人跛溉。莎士比亞的作品一問世焊切,很快便傳播開來,吸引了整個歐洲文壇的關(guān)注和推崇芳室。他的作品不僅大大豐富了原本貧瘠的英語专肪,同時他跨時代的寫作方式和手法也吸引了其后文學(xué)家們的模仿,借鑒和繼承渤愁。

而今牵祟,相比莎士比亞那個時代,我們從小受到的文藝方面的熏陶的廣度和深度要大得多抖格。當(dāng)年扣人心弦诺苹,一波三折的《哈姆雷特》或者《羅密歐與朱麗葉》的故事橋段,現(xiàn)在的優(yōu)秀電視連續(xù)劇里面比比皆是雹拄。那么這樣說收奔,是不是就沒有必要去讀古典名著了嗎?也不盡然滓玖。

首先坪哄,古典名著們因?yàn)槭窍闰?qū),先后研討的人很多势篡,作品的方方面面都被研究的比較透徹翩肌,相關(guān)的資料也非常多,也很易獲得禁悠。同時這些作品也開拓了民族文學(xué)某一方面的先河念祭,這也有了增強(qiáng)民族自豪感的因素在里面。

另外碍侦,這些作品經(jīng)過時光的沉淀粱坤,仍然還有很多值得一讀的東西在里面。拿《哈姆雷特》作個例子瓷产。

Act1 Scene3

He will is not his own,

For he himself is subject to his birth.

He may not, as unvalued persons do,

Carve for himself, for on his choice depends

The safety and health of this whole state.

這個是翻譯:He can't simply make personal choices for himself the way common people can, since the whole country depends on what he does. His choice has to agree with what the nation wants.

看完這段白開水般的翻譯站玄,再回頭咀嚼原文,是不是就有了一種閱讀古典詩文般的嚼頭與回味濒旦?

I do know, When the blood burns, how prodigal the soul lends the tongue wows.

翻譯:I know when a man is on fire, he'll swear anything株旷。原文的比喻十分形象,雖然翻譯文也不錯疤估。

當(dāng)然灾常,也有一些句子個人認(rèn)為譯文要優(yōu)于莎士比亞的原文霎冯。比如下面哈姆雷特對Ophelia說:

I have heard of your paintings too, well enough. God has given you one face and you make yourselves another.

翻譯:I've heard all about you women and your cosmetice too. God gives you one face, but you paint another on top of it.

也有一些奇怪的表達(dá),不對照翻譯文很難理解的部分:

Oh, what a noble mind is here o'erthrown! -?

The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword.

翻譯文:Oh, how noble his mind used tobe, and how lost he is now! He used to have a gentleman's grace, a scholar's wit, and a soldier's strength.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末钞瀑,一起剝皮案震驚了整個濱河市沈撞,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌雕什,老刑警劉巖缠俺,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,640評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異贷岸,居然都是意外死亡壹士,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,254評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門偿警,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來躏救,“玉大人,你說我怎么就攤上這事螟蒸『惺梗” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,011評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵七嫌,是天一觀的道長少办。 經(jīng)常有香客問我,道長诵原,這世上最難降的妖魔是什么英妓? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,755評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮绍赛,結(jié)果婚禮上蔓纠,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己吗蚌,他們只是感情好贺纲,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,774評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著褪测,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪潦刃。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上侮措,一...
    開封第一講書人閱讀 51,610評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音乖杠,去河邊找鬼分扎。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛胧洒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的畏吓。 我是一名探鬼主播墨状,決...
    沈念sama閱讀 40,352評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼菲饼!你這毒婦竟也來了肾砂?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,257評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤宏悦,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎镐确,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體饼煞,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,717評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡源葫,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,894評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了砖瞧。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片息堂。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,021評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖块促,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出荣堰,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤褂乍,帶...
    沈念sama閱讀 35,735評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布持隧,位于F島的核電站,受9級特大地震影響逃片,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏屡拨。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,354評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一褥实、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望呀狼。 院中可真熱鬧,春花似錦损离、人聲如沸哥艇。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,936評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽貌踏。三九已至,卻和暖如春窟勃,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間祖乳,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,054評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工秉氧, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留眷昆,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,224評論 3 371
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像亚斋,于是被迫代替她去往敵國和親作媚。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,974評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容