護(hù)官符(第四回)?
賈不假秽梅,白玉為堂金作馬。(寧國榮國二公之后共二十房分剿牺,除寧榮親派八房在都外企垦,現(xiàn)原籍住者十二房。 )
阿房宮晒来,三百里钞诡,住不下金陵一個(gè)史。(保齡侯尚書令史公之后,房分共八荧降,都中現(xiàn)住十房接箫,原籍八房。 )
東海缺少白玉床朵诫,龍王來請金陵王列牺。(都太尉統(tǒng)制縣伯王公之后,共十二房拗窃,都中二房瞎领,余在籍。 )
豐年好大“雪”随夸,珍珠如土金如鐵九默。(紫微舍人薛公之后,現(xiàn)領(lǐng)內(nèi)庫帑銀行商宾毒,共八房驼修。 )
[說明]
薛蟠強(qiáng)搶民女,打死了人诈铛。賈雨村從一張“護(hù)官符”中得知事關(guān)四大家族乙各,便徇情枉法,亂判此案幢竹。作者借門子之口解說“護(hù)官符”的含義道:如今凡作地方官的都有一個(gè)私單耳峦,上面寫的是本省最有權(quán)勢極富貴的大鄉(xiāng)紳名姓,各省皆然焕毫;倘若不知蹲坷,一時(shí)觸犯了這樣的人家,不但官爵邑飒,只怕連性命也難保呢循签!——所以叫作“護(hù)官符”「硐蹋“護(hù)官符”是從“護(hù)身符”一詞化出的新名詞县匠,這從同時(shí)人脂硯齋評語“三字從來末見,奇之至”(甲戍本)可證撒轮。它可能是某個(gè)憤恨官場黑暗現(xiàn)狀的人私下所說的譏語乞旦,被曹雪芹聞知后大膽寫入作品,或者竟是作者自己的創(chuàng)造腔召。
[注釋]
1.“白玉”句——形容賈家的富貴豪奢杆查。漢樂府《相逢行》:“黃金為君門,白玉為君堂臀蛛∏阻耄”
2.阿房宮崖蜜,三百里——阿房宮是秦時(shí)營造的大建筑,規(guī)模極為宏大客峭≡チ欤《漢書.賈山傳》載:阿房宮長寬尺度為“東西五里,南北千步”舔琅〉瓤郑《史記.秦始皇本紀(jì)》載:阿房宮前殿為“東西五百步,南北五十丈”备蚓。所謂“三百里”课蔬,是借用唐代杜牧《阿房宮賦》“覆壓三百余里,隔絕天日”的夸張說法郊尝,以形容史家的顯赫二跋。
3.龍王——古代傳說中多以為龍王珠寶極多,非常富有流昏。這里借龍王求請扎即,極言王家的豪富。
4.雪——“薛”的同音字况凉。這里用的是諧音雙關(guān)的修辭手法谚鄙。
[鑒賞]
《紅樓夢》是以記“家庭閨閣瑣事”、“大旨言情”刁绒、“毫不干涉時(shí)世”的面目出現(xiàn)的闷营,它常常以假隱真。隱膛锭,是出于不得已粮坞,所以作者有時(shí)又要在自己所設(shè)的“迷障”上,開一些小小的讓人可以窺察到真情的口子初狰。在全書情節(jié)展開之前特意安排的這個(gè)占據(jù)了第四回主要篇幅的“護(hù)官符”故事,便是這樣的口子互例。
為什么薛蟠打死一個(gè)小鄉(xiāng)宦之子馮淵奢入,搶走那個(gè)被拐賣的丫頭,而“他竟視為兒戲媳叨,自為花上幾個(gè)臭錢腥光,沒有不了的”?為什么這一件“并無難斷之處”的人命官司拖了一年之久糊秆,“竟無人作主”武福?為什么剛一聽原告申訴便大罵“豈有這樣放屁的事!打死人命就白白的走了痘番,再拿不來的”的賈雨村捉片,后來自己也做起“這樣放屁的事”平痰?為什么他聽門子說明被拐賣的丫頭原是他的“大恩人”的女兒,將她“生拖死拽”去的薛蟠“最是天下第一個(gè)弄性尚氣的人”伍纫,并且自己也知道薛家“自然姬妾眾多宗雇,淫佚無度”,丫頭此去不會有好結(jié)果莹规,卻不念甄家恩情赔蒲,不顧自己曾許下的“務(wù)必”將英蓮“尋找回來”的諾言,任憑她落入火坑而置之不理良漱?所有這些問題舞虱,都可以從這張極寫四大家族權(quán)勢和豪富的“護(hù)官符”中找到答案。正是這張直接揭露封建政治的腐敗和整個(gè)社會的黑暗與殘酷的“護(hù)官符”母市,向讀者顯示了:錦衣玉食的寧榮二府矾兜、脂濃粉香的大觀園,原來只是吞噬無數(shù)被壓迫窒篱、被剝削人民的血汗和生命的罪惡淵藪焕刮。
《紅樓夢》以四大家族(主要是賈府)的興衰作為全書的中心線索,“護(hù)官符”暗示了這一情節(jié)結(jié)構(gòu)墙杯。作者通過門子之口介紹說:“這四家皆連絡(luò)有親配并,一損皆損,一榮皆榮高镐,扶持遮飾溉旋,皆有照應(yīng)的〖邓瑁”在前半部中观腊,我們看到四家由于“扶持遮飾,皆有照應(yīng)”算行,確是“一榮皆榮”的梧油;后半部不是應(yīng)該寫他們由于“事敗”,相互株連獲罪而“一損皆損”嗎州邢?事實(shí)也確是如此儡陨。一九五九年南京發(fā)現(xiàn)靖氏所藏抄本《石頭記》(后簡稱“靖藏本”),在這幾句話旁有脂批(原書數(shù)年后迷失量淌,現(xiàn)據(jù)毛國瑤先生所錄)說:”四家皆為下半部伏根骗村。”所謂“伏根”呀枢,即指四家將來衰亡的共同命運(yùn)而言胚股。可見裙秋,“一損皆損琅拌,一榮皆榮”等語是對貫串著全書的四大家族由盛至衰的情節(jié)的概括缨伊。續(xù)書后四十回中撇開史、王财忽、薛三家倘核,已不符原意;而寫賈府“沐皇恩”即彪、“延世澤”紧唱,衰而復(fù)興,則更是從根本上歪曲了這部描寫封建大家族衰亡歷史的小說的主題思想隶校。
應(yīng)該指出漏益,“護(hù)官符”四句俗諺口碑句后所注小字,有些本子將它刪去是不對的深胳。因?yàn)榇掳蹋T子的話中已明說在口碑的“下面皆注著始祖官爵并房次”。注出官爵和房次舞终,是為了具體說明四大家族的權(quán)力和財(cái)產(chǎn)的分配情況轻庆,讓看私單的人知道他們在政治上和經(jīng)濟(jì)上的顯赫地位,落實(shí)了這四句諺語之所指敛劝,是這張起著“護(hù)官符”作用的私單上理所應(yīng)有的文字余爆。脂本的抄者誤以為凡小字皆批書人所加,就將它混同于脂批夸盟。如在甲戌本中蛾方,即將原應(yīng)在謠諺“下面”的注改移在謠諺的旁邊;原應(yīng)與謠諺同樣用墨筆寫的上陕,改為用朱筆寫桩砰,與脂批無異。庚辰本前十一回是刪脂批而只抄正文的释簿,結(jié)果連原注也當(dāng)作批語一齊刪掉了亚隅,但這并非有意。(庚辰本在《紅樓夢引子》曲中把“趁著這奈何天”一句里前三字也刪去庶溶,也是因?yàn)樽髡邔ⅰ俺弥@”三個(gè)襯字按曲子格式寫成小字枢步,而被抄者誤作脂批之故。)到了原文經(jīng)后人大量涂改過的遲出的幾種本子渐尿,如程高本,情況就不同了:它索性連門子所說的謠諺之下有注的話也刪得一干二凈矾瑰。這是有意為之的砖茸。大概涂改者以為反正是小說,非記實(shí)事殴穴,何必如此瑣碎凉夯,或者是擔(dān)心這樣的注太具體货葬,萬一有挾怨影射某家之嫌,就會招致麻煩劲够,倒不如刪去省事震桶。可是這一來征绎,這張本為備忘之用蹲姐、“排寫得明白”的私單,就變得有點(diǎn)象不揭底的謎語了人柿。
說到后人刪改對原書造成的損害柴墩,還應(yīng)該提到他們把上述“這四家皆連絡(luò)有親,一損皆損凫岖,一榮皆榮”后面的“扶持遮飾江咳,皆有照應(yīng)的”九個(gè)字也刪去了。原書這九個(gè)字說出了一個(gè)重要的事實(shí)哥放,即四家之間不但有姻戚血緣上的連絡(luò)歼指,更主要的是他們在政治上已結(jié)成了利害榮枯休戚相關(guān)的一幫,他們的“榮”和“損”甥雕,實(shí)際上都是地主階級內(nèi)部這一派勢力和那一派勢力斗爭的結(jié)果踩身。他們正是為了建立這種在政治上“扶持遮飾,皆有照應(yīng)”的關(guān)系犀农,才相互之間“連絡(luò)有親”的惰赋,而不是相反。象這樣關(guān)系到封建主義政治本質(zhì)和全書基本內(nèi)容的話也被刪去呵哨,則曹雪芹的思想和小說的政治主題之被嚴(yán)重歪曲的情況赁濒,自不難想象了。