為什么要讀里爾克的書信源武?正如本書的初版譯者弗蘭斯克薩威爾所言:“為了理解里爾克所生活所創(chuàng)造的世界是重要的斯入,為了今日和明天許多生長者和完成者也是重要的晰搀。一個偉大的人,曠百世一遇的人說話的地方眯牧,小人必須保持沉默蹋岩。”
索性今夜就當(dāng)一回沉默的小人学少,我決心每晚讀一封信剪个,與里爾克在這冬夜促膝長談。作為一個詩歌入門者來說版确,我就像那些寫信詢問里爾克自己的作品如何的青年詩人禁偎,我們都還太年輕,渴望盡快得到讀者認(rèn)可阀坏,渴望物質(zhì)報酬,渴望掌聲與榮耀笆檀,卻經(jīng)不住里爾克問一句“但是我們是否想過寫作的真正的意圖是什么忌堂?”。博爾赫斯說:我寫作和目的正是為了時光的流逝使我心安酗洒。我不知道我自己寫作的目的是什么士修,大概是不想讓平凡而瑣碎的生活缺少祭奠的儀式和自我意識的覺醒吧,寫作理應(yīng)成為生活的一部分而存在樱衷。
“你覺得你的日常生活很貧乏棋嘲,你不要抱怨它,抱怨你自己吧矩桂,愿你還不能作為詩人來喚醒生活的寶藏”沸移,文學(xué)大概永遠(yuǎn)都是沒有定論的事情吧,沒有所謂的好或者壞,沒有所謂的夸耀與批評雹锣,唯有探抵內(nèi)心网沾,叩問心扉,像原始人一樣練習(xí)去說你所見蕊爵,所體驗辉哥,所愛,以及所遺失的事物攒射。
“我還能說什么呢醋旦?我覺得一切都應(yīng)該本其自然』岱牛”
——讀里爾克《給青年詩人的信》
公眾號:文藝片刻
圖片發(fā)自簡書App