原文:He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling at a rather severe-looking woman who was wearing square glasses exactly the shape of the markings the cat had had around its eyes.
She, too, was wearing a cloak, an emerald one. Her black hair was drawn into a tight bun. She looked distinctly ruffled.
譯文:他回頭朝花斑貓微微一笑⌒花斑貓不見了,換成一個(gè)神情嚴(yán)肅的女人必尼,戴一副方形眼鏡书幕,看起來跟貓眼睛周圍的紋路一模一樣阱持。她也披了一件翠綠色斗篷答恶,烏黑的頭發(fā)挽成一個(gè)很緊的發(fā)髻。她顯得非常激動(dòng)挣跋。
思考下列單詞和詞組在文中的釋義
severe-looking
Square
drawn into a tight bun
ruffled
精讀筆記
第一部分:He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling at a rather severe-looking woman who was wearing square glasses exactly the shape of the markings the cat had had around its eyes.
寫作分析:
[if !supportLists]1.?[endif]...but it had gone.在原文中是說這只貓不見了(取而代之的是麥格教授)三圆,這里我們很容易誤解成這只貓已經(jīng)走了
例:We?were aware that the?EPIRB?had?gone?off, talked?to?the Seychelles,?asked?if?they?were?aware?of it...?they?were,?and?have been?searching?by?air?and?sea.
我們注意到緊急無線電示位標(biāo)信號(hào)消失了,并聯(lián)系到塞舌爾有關(guān)方面避咆,詢問他們是否注意到······他們注意到了舟肉,并已在空中和海上展開搜索。
[if !supportLists]2.?[endif]severe-looking在原文中意為:看上去嚴(yán)肅的查库,“severe”嚴(yán)肅的
?拓展:solemn severe ?serious
上面單詞都有“嚴(yán)肅的”意思路媚,區(qū)別在于:
solemn多用來形容氣氛嚴(yán)肅或儀式、場(chǎng)面的莊重樊销,如:a solemn ceremony 莊嚴(yán)的儀式
severe指面孔的嚴(yán)肅整慎、法律的嚴(yán)厲,傷病的嚴(yán)重围苫,如:a severe judge 嚴(yán)厲的法官
serious指具有關(guān)鍵裤园、嚴(yán)肅或嚴(yán)重意義的事情,如:a serious conversation 嚴(yán)肅的對(duì)話
[if !supportLists]3.?[endif]square在原文中意為:Something that is?square?has a shape the same as a square or similar to a square.正方形的; 方形的
例:Round tables seat more people in the same space as a square table.
在同一空間里剂府,圓桌比方桌可以坐更多的人拧揽。
?拓展:英文中各類形狀表達(dá)
ellipse橢圓
circle圓形
sector扇形
triangle三角形
trapezoid?梯形
rhombus?菱形
rectangle?長(zhǎng)方形
第二部分:She, too, was wearing a cloak, an emerald one. Her black hair was drawn into a tight bun. She looked distinctly ruffled.
寫作分析:
[if !supportLists]1.?[endif]Draw 原意為:拖,拉腺占,在這里引申為:挽(發(fā)髻)
[if !supportLists]2.?[endif]bun在文中意為:If a woman has her hair in a?bun, she has fastened it tightly on top of her head or at the back of her head in the shape of a ball.圓髻
?拓展:英文中各種發(fā)型的表達(dá)
Ponytail:馬尾
Pigtails:2條辮子
Braid;辮子
Bob:波波頭(櫻桃小丸子頭淤袜、蘑菇頭)
Updo:盤發(fā)
(伙伴們還不快碼住KゲR印!
[if !supportLists]3.?[endif]ruffle在原文中意為:If something?ruffles?someone, it causes them to panic and lose their confidence or to become angry or upset.使驚慌失措; 使沮喪; 激怒
例: I could tell that my refusal to allow him to ruffle me infuriated him.
我可以斷定嚎研,我拒絕讓他激怒我使他很惱火。
(思考:你能說出幾個(gè)關(guān)于“生氣库倘、憤怒”的英文單詞临扮?
更多英語學(xué)習(xí)資源,請(qǐng)移步: