我們都很好档冬,只是時(shí)間不湊巧。
We're all fine, but it's just bad timing.
很難受吧桃纯,明明曾經(jīng)那么好突然就陌生了酷誓。
It's hard, isn't it? it was once so good and suddenly became a stranger.
根本沒(méi)有感同身受,只有冷暖自知态坦。
There is no empathy at all, only cold and warm self-knowledge.
后來(lái)的我們并沒(méi)有隔山隔海盐数,卻再也沒(méi)有遇見(jiàn)過(guò)。
Later, we didn't cross the mountain and the sea, but we never met again.
從前你穿越風(fēng)雨都愿?jìng)}促見(jiàn)一面伞梯,后來(lái)連傘的邊緣你都懶得分一點(diǎn)玫氢。
In the past, you were willing to see each other in a hurry through the wind and rain, but later you were too lazy to score a little on the edge of the umbrella.
世間人山人海帚屉,感謝你贈(zèng)我一場(chǎng)空歡喜。
The world is full of people, thank you for giving me an empty joy.
這個(gè)季節(jié)很干凈琐旁,沒(méi)有故事沒(méi)有你涮阔。
This season is very clean, no story without you.
倒啤酒時(shí)上面有層泡沫,看似龐大灰殴,抿一口敬特,全是空氣,你給的愛(ài)也是
When you pour beer, there is a layer of foam on it, it looks huge, take a sip, it's all air, and so is the love you give.
我以為還可以當(dāng)朋友牺陶,結(jié)果似乎不是了 伟阔。
I thought I could still be a friend, but it didn't seem to be.
最怕溫柔與愛(ài)抵不過(guò)新鮮感。
What I fear most is tenderness and love, but freshness.
別像風(fēng)一樣來(lái)了又走掰伸。
Don't come and go like the wind.
源于網(wǎng)絡(luò)侵刪
都看到這里了皱炉,喜歡就點(diǎn)個(gè)關(guān)注唄