2019-02-23
2月共讀:《現(xiàn)在,發(fā)現(xiàn)你的優(yōu)勢(shì)》第四章
根據(jù)之前測(cè)試的結(jié)果卸勺,我的其中一項(xiàng)天賦優(yōu)勢(shì)是Intellection乡洼,中文版里把這翻譯成“思考”。
所以書(shū)里第一句話就是:You like to think. 還用了一個(gè)特別有意思的比喻:You like exercising the "muscles" of your brain, stretching them in multiple directions. 所以你看奔缠,我不是不運(yùn)動(dòng)的,我動(dòng)的是腦子哈哈哈吼野。
當(dāng)然了校哎,這只是我給自己不愛(ài)鍛煉找的借口。真正重要的是瞳步,我確實(shí)像書(shū)里說(shuō)的一樣:是?the kind of person who enjoys my time alone.
我不覺(jué)得我自己一個(gè)人呆著有什么孤獨(dú)寂寞的闷哆,甚至如果長(zhǎng)時(shí)間不能獨(dú)處我會(huì)覺(jué)得不自在腰奋。
仔細(xì)想想,這種轉(zhuǎn)變是在大三才開(kāi)始的阳准。以前我也是做什么都喜歡和別人一起氛堕,總覺(jué)得自己要是一個(gè)人出行馏臭,別人就會(huì)用異樣的眼光看我野蝇,后來(lái)才意識(shí)到,很多時(shí)候括儒,別人并不Care我绕沈,每個(gè)人其實(shí)都主要是忙著關(guān)心自己。
習(xí)慣了獨(dú)處之后帮寻,又通過(guò)閱讀蔣勛先生的《孤獨(dú)六講》對(duì)孤獨(dú)有了更深的理解乍狐,之后就更享受這個(gè)過(guò)程了。
當(dāng)然也不能說(shuō)我就自閉了固逗,我還是很喜歡和朋友們出去浪浅蚪,只是學(xué)會(huì)了通過(guò)獨(dú)處來(lái)更好地利用自己的時(shí)間。
此外烫罩,比起通過(guò)詢問(wèn)別人而得到答案惜傲,我更喜歡問(wèn)自己,通過(guò)內(nèi)省的方式實(shí)現(xiàn)成長(zhǎng)贝攒,只是以前沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn)盗誊。
由此我也反思,如果有人就是不怎么喜歡提問(wèn)隘弊,那我是不是不該整天讓學(xué)生來(lái)問(wèn)題哈踱?